Parcourir les contenus (1770 total)
- Sujet est exactement "Scottish"
Trier par :
air de danse à l’accordéon, à la grosse caisse et au mirliton : « l’aiga de rocha »
AMTA - Auvergne
Scottish très connue ; cette version présente des variantes intéressantes, avec des tenues de notes inhabituelles. Jean Bournier est ici tri-instrumentiste, il joue de l'accordéon des deux mains, de la grosse caisse (le jâze) et chante simultanément…
air de danse à l’accordéon et au mirliton : « l’aiga de rocha »
AMTA - Auvergne
même version que les précédentes, mais sans la grosse caisse
Enquête auprès d'un violoneux du Falgoux
AMTA - Auvergne
Cette enquête est menée auprès d'un violoneux et forgeron du Falgoux, au répertoire très riche et original. Cette enquête ne présente que des morceaux à danser
Sur la bande AS0543 :
Face A
[00 :45 :17] 0289 (1) air de danse au violon : « marisson »…
Sur la bande AS0543 :
Face A
[00 :45 :17] 0289 (1) air de danse au violon : « marisson »…
Enquête auprès d'un violoneux de Picherande 2
AMTA - Auvergne
Eugène Amblard présente un répertoire très original, avec des versions d'un véritable intérêt mélodique.
0427 Enquête auprès d’un joueur de violon de Picherande 2
Tous les morceaux sont séparés par des blancs très courts
[00 :03 :47] 0427 (1)…
0427 Enquête auprès d’un joueur de violon de Picherande 2
Tous les morceaux sont séparés par des blancs très courts
[00 :03 :47] 0427 (1)…
Enquête auprès d'un violoneux de Riom-ès-Montagne
AMTA - Auvergne
sur la bande n° AS0893
[00 :00 :53] 0382 (1) air de danse au violon : bourrée
[00 :01 :31] 0382 (2) air de danse au violon : bourrée
[00 :02 :31] 0382 (3) air de danse au violon : bourrée
[00 :03 :33] 0382 (4) air de danse au violon :…
[00 :00 :53] 0382 (1) air de danse au violon : bourrée
[00 :01 :31] 0382 (2) air de danse au violon : bourrée
[00 :02 :31] 0382 (3) air de danse au violon : bourrée
[00 :03 :33] 0382 (4) air de danse au violon :…
air de danse à l’accordéon : « l’aiga de rocha »
AMTA - Auvergne
Le morceau est interrompu et repris sans la grosse caisse.
Enquête auprès d'un chanteur et conteur de Clos-Vieux
AMTA - Auvergne
0429 Enquête auprès d’un chanteur de Clos Vieux
[00 :00 :00] 0429 (1) air de danse au chant : la chamisada ; bourrée
Vai, vai, vai, vai chamisada
Vai, vai, vai, vai te lavar
Quand tornaràs chamisada
Quand tornaràs, dançaràs
[00 :00 :40] 0429 (2)…
[00 :00 :00] 0429 (1) air de danse au chant : la chamisada ; bourrée
Vai, vai, vai, vai chamisada
Vai, vai, vai, vai te lavar
Quand tornaràs chamisada
Quand tornaràs, dançaràs
[00 :00 :40] 0429 (2)…
Enquête auprès d'un joueur de violon de Fenestre 2
AMTA - Auvergne
Il est possible que le musicien joue avec un écart égal entre chaque doigt, produisant ainsi ce tempérament particulier : septième abaissée avec quarte haute (que l'on peut compare à un mélange entre les modes mixolydien (sol) et lydien (fa)).…
Enquête auprès de deux chanteuses de Cheylade
AMTA - Auvergne
Cette longue enquête réalisée par des membres de l'IEO 15 donne à entendre une partie de l'important répertoire de chansons que détiennent Hélène Deflisque et Mélie Serre, deux chanteuses de générations différentes, mais partageant la même passion du…
Enquête auprès d'un chanteur et violoneux de Jaleyrac
AMTA - Auvergne
Cette enquête est menée auprès d'Antoine Baratier dont le répertoire est plutôt tourné vers la danse. Ancien violoneux, il excelle dans le "tralala", façon de chanter pour faire danser.
Sur la bande AS0543, l'enquête est morcelée en plusieurs…
Sur la bande AS0543, l'enquête est morcelée en plusieurs…
Commentaires sur l’apprentissage
AMTA - Auvergne
Commentaires sur l’apprentissage de l’air qui vient d’être joué, sur la pratique de musicien du père de l’informateur, également accordéoniste.
chant : « derrière chez nous »
AMTA - Auvergne
Cette belle scottish-valse ou scottish-bourrée est interprétée avec une cadence très efficace. Marie Fayet a fait danser à la voix, on sent en elle l'habitude et la maîtrise, en particulier en ce qui concerne le "tralala". Ceci dit, elle parvient à…
air de danse à l’accordéon et la grosse caisse : « l’aiga de rocha »
AMTA - Auvergne
Scottish très connue ; cette version présente des variantes intéressantes, avec des tenues de notes inhabituelles.
Enquête auprès d’un chanteur de Saint-Maurice
AMTA - Auvergne
Le répertoire de ce chanteur est fait de chants de tradition orale en français, et de chansons à la mode à l’époque de sa jeunesse.
[00 :00 :00] chant : « j’ai fait une maîtresse »
[00 :02 :26] chant : « sans dessus-dessous »
[00 :05 :05] chant : «…
[00 :00 :00] chant : « j’ai fait une maîtresse »
[00 :02 :26] chant : « sans dessus-dessous »
[00 :05 :05] chant : «…
chant : « y a t-une bergère dans le bois » (le fuseau)
AMTA - Auvergne
Cette belle chanson est interprétée sur un rythme de marche bien marqué, mais avec des notes tenues qui introduisent une sensation d'espace et de largeur. L'interprète annonce qu'il s'agit d'une scottish, à la fin de la chanson. La mélodie présente…
Enquête auprès d’un joueur d'harmonica de Messinhac
AMTA - Auvergne
Ce joueur d’harmonica utilise la technique d’accompagnement rythmique avec la langue, que l’on retrouve dans tout le massif central, mais la mémoire lui fait défaut et il cherche les airs en les jouant.
[00 :00 :00] air de danse à l’harmonica : « la…
[00 :00 :00] air de danse à l’harmonica : « la…
Air de danse à l’accordéon : « le lézard »
AMTA - Auvergne
scottish connue et répandue en Basse-Auvergne, parfois accompagnée de paroles grivoises. Le morceau est joué deux fois, dans deux registres différents.
fable : « Le corbeau et le renard » en occitan
AMTA - Auvergne
Voici une version orale et en langue vernaculaire d'une fable bien connue, dont une autre version fut écrite en français par La Fontaine au XVIIe siècle.
discussion sur la pratique musicale et sur la cabrette en paille de blé
AMTA - Auvergne
discussion sur la pratique musicale à l’armée et au pays, sur la vie musicale du père de l'informateur. Commentaires sur la cabrette en paille de blé et essai de l’instrument.
chant : « allons au bois » et témoignage sur le chant à danser
AMTA - Auvergne
Voici une scottish-valse, dont la partie valse est cadencée en bourrée sur la première tourne. Marie Fayet évoque les bals qu'elle a connu ou chacun faisait son tour de chant permettant à chacun de danser à son tour.
On sent, dans la cadence…
On sent, dans la cadence…
La caissière du Grand Café
CRMTL - Limousin
Les paroles, longues, ont probablement été apprises d'après un imprimé, mais la mélodie, elle, a subi d'importantes mutations. Original : 1914. Paroles de Louis Bousquet - Musique de Louis Izoird. Chanson créée par Bach
Elle était une midinette lui était un petit employé
CRMTL - Limousin
Chanson sentimentale (à la fin heureuse : mariage). Début 20e siècle. Le chanteur tenait cette chanson de la famille Ther d'Eymoutiers. Cf. LIMF0018_02
Scottish : le lézard (enq.)
CRMTL - Limousin
Titre donné par l'enquêteur en référence à des paroles connues sur cette mélodie : "si tu voulais chatouiller mon lézard". Annoncé comme scottish par l'informateur.
L'aiga de ròsa (inf.)
CRMTL - Limousin
Titre donné par l'informateur. Chanté en occitan puis joué et discution sur l'origine.
Mariez-vous donc (enq.)
CRMTL - Limousin
titre donné par l'enquêteur d'après l'incipit de paroles chantées par l'informateur lors d'une autre enquête.
Scottish de Pierre Grellet dit "Bali" (enq.)
CRMTL - Limousin
air attribué par l'informateu au répertoire de Pierre Grellet surnommé "Bali", vielleux de St Quentin la Chabanne (23) vers 1920/30
le lézard (enq.)
CRMTL - Limousin
titre donné par l'enquêteur d'après des paroles chantées par l'informateur : "si tu voulais chatouiller mon lézard ..."
Tres plens plats de Liaunarda en mostarda
CRMTL - Limousin
Un seul énoncé, avec ses reprises, sans arrêt, comme pour faire danser.
L'aiga de ròsa
CRMTL - Limousin
Le chante comme pour la danse, sans pause pour reprendre sa respiration. La deuxième partie des deux frères chanteurs diffère de la version "classique" mais a été chantée ainsi par la plupart des informateurs locaux.
Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [2]
CRMTL - Limousin
Plages instrumentales avec quelques paroles, explications sur l’accordage et histoires grivoises.
Je viens de la noce de faire la ribote
CRMTL - Limousin
Deux couplets sans rapport entre eux. L'un en français qui semble être la deuxième partie de "D'où viens-tu p'tit bonhomme" et le deuxième en occitan
Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [4]
CRMTL - Limousin
Plages instrumentales avec quelques paroles chantées en occitan et en français.