Parcourir les contenus (14 total)

  • Sujet est exactement "Se canto"

Le printemps

MMSH - PACA - Méditerranée

Textes et chansons évoquent l'arrivée du printemps, l'éveil de la nature.

Présentation d'ouvrages de Marie Mauron

MMSH - PACA - Méditerranée

"Présentation du dernier livre de Marie Mauron ""Quouro la vido èro la vido"" dernier grand prix littéraire de Provence par la lecture de quelques chapitres. La lecture est entrecoupée par des chants en provençal comme ""Aquéli mountagno"" et ""La…

Evocation du pays nîmois

MMSH - PACA - Méditerranée

"Evocation des écrivains qui ont conté le pays de Nîmes suivie de chants, d'un conte ""Les deux alouettes"", d'un poème ""Françoun"" et d'un morceau instrumental au galoubet et au tambourin."

"Se canto" interprété en polyphonie par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Concert de Mont Joià lors des Rescotres de la mar en 1979

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enregistrement du concert de Mont Joià, tenu au Forum des Halles en 1979, donne à écouter huit chansons en langue occitane et six morceaux instrumentaux. Avant les chansons, Jean-Marie Carlotti précise parfois le compositeur, le thème de la chanson…

Chanson "A la font de Nîmes" interprétée par un agriculteur retraité de Lozère né dans les années 1920

MMSH - PACA - Méditerranée

De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux. Ce chant est un hymne à l'amour et à la joie d'être aimé.

Chansons, anecdotes et blagues en pays de Boutières

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation de l'occitan pour quelques mots techniques.

Extrait d'une chanson du désir d'amour en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Un informateur cite le titre d'une chanson en occitan qu'il appelle : A la font de Nîmes. Les conversations en occitan des autres informateurs présents continuent jusqu'à ce que l'enquêtrice demande plus de détails. Une informatrice commence à la…

Chant "A la font de Nîmes" interprété par un chanteur et conteur de Lozère né dans les années 1920

MMSH - PACA - Méditerranée

De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux. D'après l'informateur cette version en patois s'agirait d'une création locale…

Chant "A la font de Nîmes" interprété par une chanteuse et conteuse de Lozère née dans les années 1920

MMSH - PACA - Méditerranée

De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux. L'informatrice ne chante pas le refrain du chant.

Chanson "A la font de Nîmes" interprétée par un agriculteur de Lozère né dans les années 1920

MMSH - PACA - Méditerranée

De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux.

Montage à propos de la fête de Saint-Eloi à Château-Gombert (13)

MMSH - PACA - Méditerranée

Cet extrait se trouve sur une bande intégrée au programme d'enquête de l'Atlas linguistique de Provence sans que l'on ait d'information sur son contexte de production. L'enregistrement semble être un montage réalisé par l'enquêtrice sur la fête de…

Extrait de messe, fête villageoise et chants polyphoniques à Utelle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère et le Barverenc ou Belévédèrois.