Parcourir les contenus (11 total)
- Sujet est exactement "A la cadièireta"
Trier par :
Chant "A la cadièireta" interprété par un agriculteur lozérien né dans les années 1910
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette chanson était destinée aux jeunes enfants de quinze mois à deux ans environ ; pendant que les gens la chantait, ils balançaient l'enfant par les bras ou dans les bras et ils faisaient semblant d'aller le noyer dans un coin de la pièce.
Un couple d'Altier raconte des devinettes et des blagues cévenoles
MMSH - PACA - Méditerranée
Collecte de devinettes et de blagues humoristiques racontées à la suite de façon synthétique par les informateurs. A la fin de l'enquête, l'informatrice parle de la fabrication du pain autrefois.
Evocation d'une série de jeux et de jouets cévenols par un couple d'Altier
MMSH - PACA - Méditerranée
Noms cités en occitan. La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Serie de devinettes cévenoles racontées par des habitants d'Altier
MMSH - PACA - Méditerranée
Répertoire de devinettes en occitan racontées successivement.
Différents jeux et jouets d'un habitant de Saint-Andéol-en-Clerguemort
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Un habitant de Florac évoque avec précision ses jeux et jouets d'enfance
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Une femme de Saint-Privat-de-Vallongue raconte ses souvenirs d'enfance sur les jeux
MMSH - PACA - Méditerranée
Succession de souvenirs d'enfance sur les jeux et jouets de l'informatrice.
Jeux et jouets d'enfance de deux femmes cévenoles
MMSH - PACA - Méditerranée
Noms cités en occitan bordet (toupie), petarèla (sorte de sarbacane). La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Lecture en occitan d’une comptine et de deux berceuses par une ancienne cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
Le texte est lu en occitan.
Exemple de sauteuse enfantine en occitan "A la cadièireta"
MMSH - PACA - Méditerranée
Le texte est lu en occitan.