Parcourir les contenus (107 total)

  • Créateur est exactement "informateur - Chabeaudie, Angèle"

La bomba atomica

CRMTL - Limousin

Récit sur la bombe atomique.

dires anciens

CRMTL - Limousin

Petit récit autour des appelations anciennes : la cobla (le cantique), lu cipede (le vélo),

Los pendents d'aurelha

CRMTL - Limousin

Récit en occitan sur ses premières boucles d'oreilles.

Los fagòts dau curet

CRMTL - Limousin

Une histoire drôle de curé et de mari trompé dont il manque visiblement quelques éléments pour en avoir une compréhension totale.

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 02

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

La bona annada

CRMTL - Limousin

Les bons vœux d'Angèle Chabeaudie pour la nouvelle année.

Te'n donarai daus chauls de las rabas

CRMTL - Limousin

Scottish en occitan.

La p'tite Jeanneton

CRMTL - Limousin

Chant racontant l'engagement d'une jeune fille dans l'armée. Angèle Chabeaudie dit avoir appris cette chanson de son oncle.

Ah mon cordonnier, je monte au grenier

CRMTL - Limousin

Chansons sur les amours et les activités d'un cordonnier. Air de valse. Il y a quelques oublis?

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 03

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

Lu pair Lauseu

CRMTL - Limousin

Na nhòrla, une histoire drôle avec le père "Lauseu" qui fait preuve d'avarice. Au vu du rythme de la phrase, il s'agit probablement d'une histoire écrite dans quelque revue locale qui a été lue ou récitée lors de l'enregistrement.

Las velhadas

CRMTL - Limousin

Description des amusements des veillées.

I a longtemps que vos abitatz 'quí ?

CRMTL - Limousin

Petit récit où elle explique qu'elle habite depuis 1907 au village de Chez Sadry (Chaillac sur Vienne -87), soit 54 ans à l'époque de l'enregistrement (1961). Parle de ses virées quotidiennes à St Junien.

Bonne maman je viens vous demander

CRMTL - Limousin

Chanson en français, la jeune fille demande à sa mère de lui laisser prendre un amant. La chanson paraît incomplète.

Marie monta dans son cabinet

CRMTL - Limousin

Chant en français qui raconte comment la Vierge échappa au roi Hérode.

Borréias : N'ai mas cinc sòus, Coifa-te bien, Si ma mair sabia, Los autres fan l'amor, Ola mesfiatz-vos !

CRMTL - Limousin

Suite de bourrées en occitan aux paroles largement connues en Limousin. Bourrées qualifiées de "borréias versantas" (bourrées versantes ? ) par Angèle Chabeaudie, terme définissant certainement un type de figure. A noter que l'appelation est toujours…

Las devocions

CRMTL - Limousin

description des dévotions aux bonnes fontaines.

Tres chastanhas dins n'espelon

CRMTL - Limousin

Un proverbe du Limousin bien connu chanté sur l'air du brinlon (cf LIMF0002_03)

Los bals

CRMTL - Limousin

Dans ce court récit en occitan, Angèle Chabeaudie parle des bals qui se déroulaient chez ses parents, animés simplement à la voix.

Leon étant dedans la tour

CRMTL - Limousin

Chanson en français. Leon emprisonné demande clémence au prince.

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 06

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

Los bals

CRMTL - Limousin

Evocation des bals de sa jeunesse.

Colin mon ami

CRMTL - Limousin

Une chanson en français sur le thème de la fille entreprenante et du garçon qui ne l'est guère.

Commentaires

CRMTL - Limousin

Commentaires en occitan sur les émissions enregistrées en sa compagnie. Invitation à faire collation.

Receptas

CRMTL - Limousin

Recettes : Las goieras (les beignets) pour le jour des rameaux ; fabrication des boudins ; préparation du lapin en civet.

Courage garçons

CRMTL - Limousin

Couplet d'une bourrée en français.

Los Rampalms ; la Setmana Senta

CRMTL - Limousin

Observations sur les rites, pratiques et recettes du jour des Rameaux, de la Semaine Sainte et de Pâques.

La messa

CRMTL - Limousin

Elle va à la messe tous les dimanches.

Amusaments deus jòunes

CRMTL - Limousin

Description des amusements des jeunes d'autrefois : temps de loisirs, bals, types de musiques de chants et de danses (lu brinlon). Parle des bals à la voix.

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 07

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

Le long d'un rivage.

CRMTL - Limousin

Pastourelle en français

Ordich Janeta !

CRMTL - Limousin

Une chanson en oc où on invite Jeannette à presser le pas pour aller à la messe. Air de scottish.

La bargiera que m'a temptat

CRMTL - Limousin

Chanson en occitan de François Richard, chansonnier limousin de la fin du 18ème siècle, début du 19ème siècle. La chanson est chantée dans sa quasi intégralité.

Lu solelh de justiça

CRMTL - Limousin

Très beau noël en occitan.

Vous avez toujours aimé chanter ?

CRMTL - Limousin

Court récit sur son amour du chant.

Vous avez toujours le sourire

CRMTL - Limousin

Elle évoque sa bonne humeur, mais aussi ses colères (passage coupé)

Bonne maman je viens vous demander (reprise)

CRMTL - Limousin

Chanson en français, la jeune fille demande à sa mère de lui laisser prendre un amant. La chanson comprend une légère variante finale par rapport à la première version.

Emission de Radio Limoges du 5 février 1964.

CRMTL - Limousin

Une émission montée sur Angèle Chabeaudie, sa personnalité et son fantastique repertoire par Robert Dagnas qui alla fréquemment l'interroger au début des années 1960, Cette émission fut diffusée sur Radio Limoges le 5 février 1964.

Le berger et le soldat

CRMTL - Limousin

Chanson en français : dialogue entre le soldat qui invite le berger à prendre l'uniforme. Refus du berger.

Los Brochilhons

CRMTL - Limousin

Angèle Chabeaudie parle d'une danse "los brochilhons" dont elle ne veut pas dire les paroles grivoises à la radio.