Parcourir les contenus (9 total)
- Créateur est exactement "informateur : Palma, Madeleine"
Trier par :
Une femme interprète ''Avvenne al mé de maggio''
MMSH - PACA - Méditerranée
Extrait d'une chanson qui raconte les amours d'un berger parti en estive. La chanson est attestée comme chantée par les bergers de Tende.
Un vieil homme interprète ''Avvenne al mé de maggio'' et deux femmes commentent son interprétation
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en italien et niçard.
Un vieil homme interprète ''Va dire à ma mère que tu m'as embrassée'' suivi de commentaires de sa sœur et de sa belle-sœur
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en italien et niçard.
Une femme récite un fragment de ''O Marïanin, mesta quel vin''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur les déboires de la vie commune.
Une femme récite l'incipit de ''O Marïanin, mesta quel vin''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur les déboires de la vie commune.
Une femme récite un fragment de ''O Marïanin, mesta quel vin''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur les déboires de la vie commune. Le catalogue du MNATP note qu'il s'agit de la chanson ''O Marianin mesta quel vin''. A l'écoute il semble s'agir d'une chanson différente.
Un homme interprète ''O Marïanin, mesta quel vin''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur les déboires de la vie commune.
Chants religieux et témoignages sur les pénitents par une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
latin liturgique
Chants et témoignages en italien et en niçard dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Polyglossie dans les commentaires.