Parcourir les contenus (420 total)
- Créateur est exactement "enquêteur : Lortat-Jacob, Bernard"
Trier par :
Chants et témoignages d'un groupe de femmes de La Brigue dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de treize chants en italien par un groupe de cinq femmes de La Brigue. Elles donnent des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons.
Chants et témoignages d'une chanteuse dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de quinze en italien par une femme. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution et de diffusion. Elle témoigne également de moments de sa vie concernant son travail de repasseuseet…
Répertoire et témoignage d'une femme de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de huit chansons en italien par une habitante de La Brigue. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons. Elle évoque aussi la vie quotidienne dans ce…
Chants et témoignages d'une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de trois chants en italien par une femme. Puis l'informatrice donne des informations sur les chansons, le type de chansons de berger et les cahiers de chansons. Elle évoque également la période fasciste et les groupes folkloriques,…
Un choeur d'hommes accompagnés d'un accordéon interprète ''Bell'Alpino''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson qui raconte l'histoire de la cour d'un jeune homme à une jeune fille. Le MNATP propose le titre ''Bella Alpina''.
Chants et témoignages d'une chanteuse à la fin des années soixante dans l'arrière pays niçois
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de quinze chants en niçard et en français et en italien par une femme âgée de La-Brigue. Elle évoque l'acquisition de ce répertoire au sein d'un groupe folklorique, tente de siffler un air et raconte un récit traditionnel sur le chat…
Témoignage d'un couple à propos d'un chant dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation d'un chant par une habitante de La Brigue puis elle donne des informations sur le contexte et la fonction de ce morceau.
Chants de trois chanteurs dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de cinq chants en italien par un homme âgé et deux femmes.
Chants et témoignage d'une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de quatre chants en italien par une femme de Vievola. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons.
Chants d'une famille de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de quatorze chants en italienet en français par les femmes de la famille Sassi de Tende. On entend deux petites filles d'une dizaine d'années ainsi que trois femmes plus âgées. Elles commentent l'exécution des chants notamment la…
Chants d'hommes, de femmes et de choeurs dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Répertoire de chants en italien et en français d'un choeur mixte ainsi que des interprétations individuelles ou des duos.
Chants et témoignages d'un chanteur de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique
Chants de trois hommes dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de neuf chants en italien par trois hommes de Vievola. Un des informateurs donne des informations sur l'origine des chansons et l'acquisition du répertoire.
Chants par un choeur d'hommes lors de la fête patronale de la Saint-Roch dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de six chants par un choeur d'hommes au bar de la Gare à Tende.
Chants de femme et témoignages d'une femme dans une ferme de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en français
Chants et accordéon chromatique dans une ferme de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en français
Chants et témoignages d'une femme en italien et en français dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de six chants en français et en italien d'une informatrice de Tende, avec des informations les origines, la datation, l'exécution. L'enquêteur demande des précisions sur le style de l'informatrice, de la transmission du répertoire et…
Chants par un choeur d'hommes parfois accompagnés d'une fanfare lors de la fête patronale de la Saint-Roch dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de huit chants en italien par un choeur d'hommes pendant une fête patronale au bar de l'auberge tendasque à Tende. Une fanfare avec cuivres et percussions accompagne parfois les chanteurs.
Chants par un choeur d'hommes et témoignages pendant le fête patronale de la Saint-Roch dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de dix-sept chants en italiens et en français par un choeur d'homme chez un des chanteurs pendant la fête patronale du village de Tende. A l'occasion, un des chanteurs propose des commentaires à l'ethnologue sur l'origine des chants ou…
Chants interprétés par un choeur d'hommes dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de neuf chants par un choeur d'hommes chez un des chanteurs dans le hameau de Vievola.
Chants collectifs a cappella et avec harmonica dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en français
Chants et témoignage d'une chanteuse dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en français
Chants et témoignages en italien et en niçard dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Polyglossie dans les commentaires.
Chants et témoignages de trois chanteuses dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Commentaires en français
Ambiance sonore de la fête de saint Eloi dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Extraits de musique de fanfare de Pigna (Piémont, cuivres et percussions) et de l'orchestre de variétés de la fête patronale du village de Tende. On entend également des conversations et des explosions de pétards.
Chants religieux et témoignages sur les pénitents par une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
latin liturgique
Chants d'un choeur d'hommes et de femmes dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de trente cinq chants en italien par des hommes de Tende, à l'occasion de la fête de la Saint-Eloi 1967. Très peu de commentaires sur l'exécution des chants (deux) et ambiances sonores de la fête (carillon, clochettes des mulets de…
Chants d'un choeur d'hommes dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interprétation de treize chants en italien par un choeur d'hommes de Saorge, réuni au restaurant . Un des chanteurs fait reprendre un chant, en expliquant les raisons de cette reprise.
Harmonica et imitations d'animaux par des enfants dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Interview des trois garçonnets dans une rue du vieux Tende. Deux d'entre eux jouent sur un harmonica des airs connus du répertoire local. L'enquêteur a également enregistré des imitiations d'animaux, par sifflement ou par la voix (veau, vache,…
Imitation de meuglements du veau, de la vache et du taureau par un enfant
MMSH - PACA - Méditerranée
On entend plusieurs voix d'enfants, ce qui rend l'enregistrement difficilement compréhensible.
Reprise de l'imitation de meuglements du veau, de la vache et du taureau par un enfant
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enfant reprend l'imitation des animaux en les énumérant au fur et à mesure.
Ambiance sonore de la fête de Saint-Eloi à Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Ambiance de rue avec fanfare, mulets et pétards.
Interprétation de ''Ave Cante'' à l'harmonica
MMSH - PACA - Méditerranée
On entend une voix d'homme et des sifflements dans la partie finale de l'enregistrement.
Arrivée de la fanfare à l'église de Pigne à Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Ambiance de rue avec fanfare et pétards.
Ambiance de voix d'hommes, de femmes et d'animaux dans une ferme
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans une cour de ferme on entend des meuglements, des cloches et des voix d'hommes et de femmes.
Orchestre dans une rue de Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Ambiance de rue avec fanfare et orchestre.
Fanfare et ambiance de fête à Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Ambiance de rue avec fanfare et pétards.
Appels de berger avec ambiance de bêlements et de sonnailles
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enregistrement est perturbé par le vent.
Ambiance sonore de la fête de Saint-Eloi sur la place de Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Ambiance sonore lors de la fête de saint Eloi avec accrochage de clochettes sur les mulets.