Parcourir les contenus (150502 total)

Savet da zaou zen yaouank

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Chanson diffusée sur feuille volante, probablement traduite d'une chanson française.

Me a zo ur paotrig fur

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Conversation sur les émissions de Radio Quimerc'h

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

An den armè

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Annaig Kalvé

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.c.f. "Markiz Gwerran" (La Villemarqué) et "Kloarek Ann Ammour" (Luzel, Gwerzioù II)

Disul vintin pa zavèn

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Un seul vers par couplet (13 pieds).

Annaig Kalvez - Al labousig er c'hoat

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Al labousedigou barz ar hoad

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.La jeune mariée qui regrette sa jeunesse passée

Discussion sur la vie des Plozévetiens pendant la dernière guerre

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Discussion sur la vie des Plozévetiens pendant la dernière guerre

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Conversation sur les voyages de l'informatrice à Paris - Sur les jeux d'enfants

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information sur les jeux d'enfants et les comptines

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information sur les jeux d'enfants et les comptines

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de la conversation précédente (sur les livres et les prières).

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.L'enregistrement commence sur une formulette d'élimination.

Suite de la conversation précédente sur les livres et les prières

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de la conversation précédente (souvenirs d'enfance)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de la conversation précédente (mariages, aires neuves, danses).

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de la conversation précédente et berceuse

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.La berceuse arrive en fin d'enregistrement.

Evocation de berceuses (interprétation de "Dodoig ma bihannig" sur deux couplets).

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.L'enregistrement commence sur une prière récitée.

Conversation portant sur les prières du soir (O Jesus leun a garantez)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Santez Katrin - Conversation portant sur la chanson

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Sur le timbre de "Ker Is"; chanson sur feuille volante ("Guerz nevez Santez Katherin").

Ar gemenerez (essai de remémorisation)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Mélodie à trois phrases (formule A-B-C, et non pas A-B-B'), sur vers court (majoritairement octosyllabes)

Ar gemenerez (début de la chanson, puis informations sur la chanson de Sainte Catherine; début de cantique -" m'ho trugareka ma aotrou"-, qui se prolonge sur l'enregistrement suivant)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Coupure absurde à la fin de l'enregistrement, puisque la suite sera sur la cote suivante.

Dodoig ma bihannig

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Conversation sur des comptines enfantines (Vantandousig - Ya du ya gell)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de l'enregistrement précédent (parle, en outre, des "jeux de doigts")

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Chanson diffusée sur feuille volante, probablement traduite d'une chanson française.

Conversation portant sur les qualités que doivent avoir une chanson et sa mélodie.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de la conversation précédente (commence sur un exemple chanté, Ar miliner).

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Ar gemenerez

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Interprétation suraigüe

Eul labousig er c'hoad

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Interprétation suraigüe, suivie d'un commentaire de la chanteuse.

Santez Katrin - Interprétation suivie d'une longue digression sur le culte des saints locaux.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Sur le timbre de "Ker Is"; chanson sur feuille volante ("Guerz nevez Santez Katherin"). Cet enregistrement comprend les cotes 87 et 88 du fichier fourni par les ATP.

Ar gemenerez

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Enregistrement anormalement tronqué avant même la fin de la formule mélodique.

O Marivon ma haranté

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Demande en mariage. Emprunt de paroles au cantique "Ar Baradoz". Air de danse (bal). En fin d'enregistrement, bizarre reprise accélérée du "Marquis de Guérande".