Parcourir les contenus (150502 total)

Chanson Quand l'charentais quitte son village (ana.) chantée par Mr Frapin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Frapin est enquêté dans le cadre du stage OSTOP de Juillac-le-coq en 1972. Il interprète un extrait d'une chanson de conscrit dans laquelle un charentais s'en va faire ses vingt huit jours.

Polka (inf.) "La polka c'est bien ça" jouée au violon et partiellement gavottée

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La polka semble jouée par Auguste Brosset et François Jobard et probablement par des musiciens de l'ARCuP. Auguste gavotte la danse.

Origine du fonds ancien de la société d'agriculture des Deux-Sèvres.

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Michel Valière explique comment le fonds de livres anciens (fonds agricole de la chambre d'agriculture) est parvenu au CERDO.

A propos du menuet

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, Mme Vernine évoque le menuet qui était dansé dans le quadrille des lanciers.

Scottish (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Jouée aux flûtes, violon, percussions, cuivre et accordéon diatonique.
Interruption du son et reprise.

A propos des jeux d'enfant : le tire-chaille

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Tribert évoque la fabrication et l'utilisation des tire-chaille.

Distance par rapport à la vie cerizéenne et prééminence des souvenirs d'enfance de Ginette Pougnault

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Ginette Pougnault se souvient peu des faits et gestes des jeunes et exprime un sentiment d'éloignement par rapport à la période de ses débuts professionnels à Cerizay (79) en raison de sa situation du moment et des aléas de la vie (enfant en…

Chanson En revenant de noce (ana.) chantée par Mme Proux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Proux interprète une chanson dans laquelle une jeune femme prend deux amoureux, un jeune et un vieux et doit en choisir un.

A propos du statut de la femme du musicien et de la gestion des bals du dimanche

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Suzanne et Alfred Talon évoquent leur complicité parfois pesante pour Suzanne (entrée des bals, inquiétude lors des absences d'Alfred). Ils évoquent également la gestion des bals du dimanche sur parquet, du parquet de Jouctard de Courlay (79) pour le…

A propos du port du deuil

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Michaud se souvient qu'elle n'était pas beaucoup sortie lorsqu'elle était jeune car sa famille était souvent en deuil. Elle explique la différence entre le grand deuil et le demi-deuil. Les temps étaient différents en fonction de la personne…

A propos de la fabrication de poupées en chiffons ou végétaux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Madigout évoque la fabrication des poupées en chiffons et son. Elles pouvaient les habiller et leur coudre des cheveux en crins de chevaux. Mme Millet en a fabriqué avec des végétaux (pavots et coquelicots) et l'explique.
L'enquêteur demande à…

Figure de quadrille (inf.) "Meunier tu dors" jouée à l'accordéon diatonique et gavottée par M. Herbert

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Herbert interprète une figure de quadrille à l'accordéon diatonique et la gavotte

Chansons traditionnelles par Henri Quéchon

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Henri Quéchon interprète une chanson de menterie, la chanson du rémouleur et une autre sur l'air de la valse brune

Histoire drôle "L'éleveur vendéen et la vache perdue à Paris" (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Conversasion en fond.

A propos de la danse du tréteau

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Maximin raconte une danse que sa femme a effectué avec un homme : la danse du tréteau

Curé et son domestique (le) (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Le curé vivait avec sa soeur et sa nièce. Son domestique n'avait jamais dit son nom. Un jour, la nièce lui demanda, puis la tante et enfin le curé. Aux trois il prétendit avoir un nom vilain et leur donne trois différents noms, tous aussi étranges…

Chanson à répondre "Ol étét in petit moénne"

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Voir audiovisuel A00035_10

A propos de la jeunesse de l'informateur

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

L'informateur raconte qu'il a dû partir de la maison familiale dès l'âge de neuf ans, afin de gagner son pain. Il travailla dans les fermes allant jusqu'à remplacer les hommes lors de la guerre 14/18.