Parcourir les contenus (150502 total)
Trier par :
Conversation à bâtons rompus (Prise de contact)
Dastum - Bretagne
Présence probable de sa fille et son gendre
Conversation à bâtons rompus
Dastum - Bretagne
Différentes chansons sont évoquées, Donatien Laurent tentant dès le début d'avoir des informations sur la gwerz d' Yvon Berjen.
Loeiz Ar Ravallek - Conversation au sujet de la chanson
Dastum - Bretagne
Alternance de psalmodies et d'interprétations chantées de la gwerz, entrecoupée de conversations à son sujet.
Gwerz Skolvan
Dastum - Bretagne
Beaucoup de commentaires de la part de l'interprète et de l'assistance, qui se connaissent bien. Gwerz interprétée sur le timbre de "Ker Ys".
Commentaire sur Buhez Skolvan (titre que donne la chanteuse à la Gwerz)
Dastum - Bretagne
Evoque la personne qui lui a transmis la chanson (Louise Cadiou). Annonce l'enregistrement suivant ("An oac'h kéz a lavare")
An oac'h kéz a lavare
Dastum - Bretagne
Récitation lue d'une transcription ancienne de la gwerz effectuée par l'informatrice elle-même. Nombreux commentaires.
Gwerz Skolvan
Dastum - Bretagne
Récitation, par Donatien Laurent, de fragments de la version que Mme Bertrand avait de la gwerz de Skolvan. Commentaires divers de Germaine Le Rolland.
Gwerz Skolvan (suite)
Dastum - Bretagne
Récitation, par Donatien Laurent, de fragments de la version que Mme Bertrand avait de la gwerz de Skolvan. Commentaires divers de Germaine Le Rolland.
Margodig an dour yen
Dastum - Bretagne
Excellent conteur de l'ancienne tradition, qui vit totalement son conte, sans en être dupe !
Informations sur la gwerz de Skolvan
Dastum - Bretagne
Jean-Louis Rolland remonte dans les généalogies de conteurs, et donne des précisions sur sa compréhension de la gwerz de Skolvan.
An oac'h kéz a lavare
Dastum - Bretagne
A la fin de l'enregistrement, présente la gwerz d'Anna Dagorn.
Gwerz Anna Dagorn
Dastum - Bretagne
La gwerz est ici récitée, en breton, puis résumée en français (le meurtre de deux enfants dans les Côtes du Nord).
Opinion de Jean-Louis Rolland sur l'origine des contes et leur devenir dans la société actuelle ; son sentiment d'équivalence entre conter en breton ou conter en français. Comment les contes ont été inventés.
Dastum - Bretagne
La fin seule de l'enregistrement est en breton, car Donatien Laurent a posé une question dont il voulait la réponse en breton. Remarque: accélération incompréhensible de la vitesse de lecture
Origine des contes (suite de l'enregistrement précédent)
Dastum - Bretagne
Reprise en français, à la demande de Naïk Raviart, du commentaire précédent.Remarque : des bruits de vaisselle rendent difficilement audible cet enregistrement.
Comment on apprend et on retient les contes ; exemple de Margodig an dour yen en français (Suite de l'enregistrement précédent)
Dastum - Bretagne
Remarque : vitesse accélérée
Margodig an dour yen
Dastum - Bretagne
Conte suivi de quelques minutes de questions, de la part de Naïk Raviart et Donatien Laurent.
Informations sur les formules d'introduction et de conclusion des contes (suite)
Dastum - Bretagne
A la suite du questionnement qui lui est proposé, le conteur quitte le registre de la simple information sur les formules de conclusion pour passer à un nouveau récit qui lui permet de se présenter à son public. Il ramène ainsi les lieux et les…
An hini oa et da welet he vestrez d'an ifern
Dastum - Bretagne
Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou
Conversation à bâtons rompus sur la biographie de l'informatrice, sur la gwerz de Skolvan; reconstitution de certains passages de la gwerz
Dastum - Bretagne
Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou
Gwerz Skolvan
Dastum - Bretagne
Enregistré à Restalec, chez Louis GuillouInterprétation entrecoupée de commentaires de la chanteuse; se finit par une série questions de l'enquêteur.
Conversation autour d'un almanach de 1932, qui contient un cantique de Noël. Conversation autour de la gwerz de Skolvan
Dastum - Bretagne
Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou
Gwerz Skolvan; la chanteuse tente de se remémorer la mélodie, puis les paroles de la gwerz
Dastum - Bretagne
Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou
Suite chantée de la gwerz de Skolvan, enchaînée à une chanson à danser "Konskried ar Vouster"
Dastum - Bretagne
La gwerz est chantée sur un nouvel air (le troisième utilisé par la chanteuse). La danse est un ton simpl, et est chantée en situation de kan ha diskan, avec Louis Guillou.
