Parcourir les contenus (1220 total)

  • Collection: CRMTL - Limousin

La gigue (inf.)

CRMTL - Limousin

Titre donné par l'informateur. Connue sous le nom "c'est la fille de la meunière".

Lo chat e lo rat

CRMTL - Limousin

Cf. LIMF0017_10 (RM)

Soit la nuit soit le jour

CRMTL - Limousin

Chansons à une mélodie principale pour la plupart des couplets, et une seconde mélodie pour certains couplets, plus dramatiques. Coupe du couplet principal 6M6F6M6F. Coupe du couplet secondaire 6F6M6F6M. Cf. LIMF0010_05 (RM) LIMF0011_03 (PM) LIMF0017…

Une petite

CRMTL - Limousin

Parodie de la chanson précédente (LIMF0020_06). Mais sentimentale, elle aussi (un homme, quitté par sa femme, veut boire "une petite bien tassée").

Pour aller voir Virginie

CRMTL - Limousin

C'est l'aîné qui a rappelé cette chanson émouvante à son cadet, mais le cadet s'est souvenu du dernier couplet que l'aîné, lui, avait oublié. A la question "Que veut dire 'charmante bruyère' ?" le chanteur avait répondu comme si c'était une évidence…

Fila vai chamejada

CRMTL - Limousin

Deux couplets. Le chanteur varie l'énoncé du texte.

A ta santat mon pair François

CRMTL - Limousin

Le chanteur a regroupé quatre marches pour en faire une suite. Ne dit qu'une fois chacune. Cf. aussi LIMF0016_02 et LIMF0018_10

Accordage, accords, cordes

CRMTL - Limousin

Accordage avec explications sur l'accord, sur les cordes employées pour l'accord "en ré" et pour l'accord "en sol", les cotons, le son de la vielle dans un ensemble.

Céline

CRMTL - Limousin

La chanson (trois couplets seulement) est dite deux fois, la deuxième plus complète que la première. Cf. LIMF0009_09 (un couplet de plus)

Quand le galant monte là-haut

CRMTL - Limousin

Seulement deux couplets. Cf. aussi LIMF0010_09 (RM) LIMF0017_16 (RM)

Pour aller voir Virginie

CRMTL - Limousin

3 couplets/Cf. LIMF0013_03 (chanté par le frère cadet, avec un quatrième couplet).Thème : chant de retrouvailles entre deux amants séparés

Quand lo sodard ven d'a la guerra

CRMTL - Limousin

Un couplet en occitan et deux en français. Thème : retour du soldat chez lui, femme remariée. LIMF0019_08

histoires gaillardes

CRMTL - Limousin

Histoires courtes et grivoises en français. Enregistrement interrompu au milieu d'une histoire.

Mon village au clair de lune

CRMTL - Limousin

Chanson de la fin des années 1930.

le matin quand je me lève (enq.)

CRMTL - Limousin

titre donné par l'enquêteur d'après l'incipit des paroles chantées par l'informateur lors d'une autre enquête.

Filhas nos en fau 'nar

CRMTL - Limousin

La chanson est un peu parasitée par le bruit du cirque qui était installé sur la place, à proximité. Le chanteur rit sur le dernier couplet qu'il présente ainsi comme une plaisanterie.

.. mon père a 4 beaux chevaux...

CRMTL - Limousin

Fragmentaire. Cf. LIMF0016_09

Extraits du répertoire de deux frères chanteurs, aux abords ouest de la Montagne Limousine – 11

CRMTL - Limousin

Dernière réunion des deux frères pour les enregistrer. Comme toujours, ils ont eu à cœur de trouver de nouveaux éléments de répertoire

Filhas fau nos en 'nar

CRMTL - Limousin

Chant peu référencé (une seule occurence chez Coirault et aucune pour Laforte), mais fréquent en Limousin et Périgord. L'aîné des deux frères l'avait chanté avant que ne débute l'enregistrement. Il a été surpris que son frère énonce les deux derniers…

Derrière chez mon père il y a-t-un bois

CRMTL - Limousin

Randonnée classique, mais ici sur un air et avec un refrain "A la volette" généralement porteurs d'une autre histoire. La bande originale avait mal vieilli, d'où de petites distorsions en cours de chanson

Je suis le fils d'un savoyard

CRMTL - Limousin

Cf. aussi Cf. LIMF0012_04

Dessur le pont de Nantes

CRMTL - Limousin

Cf. LIMF0015_04 et LIMF0016_04. Rythme qui fait penser à une ronde

Oh c'est la fille d'un boulanger

CRMTL - Limousin

Thème : fille enceinte abandonnée par son amant. Cf. aussi LIMF0009_11

De bon matin je me lève, ricoucou ladéri toulala

CRMTL - Limousin

Certains couplets sont en français, d'autres en occitan. Autre version de la même chanson : LIMF0017_02 (RM)

Le matin quand elle se lève

CRMTL - Limousin

Une mélodie à couleur méditative pour des paroles qui, en fait, sont humoristiques et sont censées raconter le comportement d'un couple local et identifié d'amoureux. La chanson n'est ici pas complète. Elle ne leur venait pas de leur mère, mais de…

Adieu le château brillant

CRMTL - Limousin

Fragmentaire/Septième degré mobile

A ta santat mon pair François/Las talhas augmenten

CRMTL - Limousin

Deuxième et troisième marches de l'enchaînement. Cf. aussi LIMF0015_01/LIMF0018_10

Scottish de Pierre Grellet dit "Bali" (enq.)

CRMTL - Limousin

air attribué par l'informateu au répertoire de Pierre Grellet surnommé "Bali", vielleux de St Quentin la Chabanne (23) vers 1920/30

La Java

CRMTL - Limousin

La Java : musique de A. Willemetz. paroles de J. Charles et M. Yvain

Mon père gigonha

CRMTL - Limousin

Le chanteur a regroupé quatre marches pour en faire une suite. C'est la première

Le matin quand elle se lève

CRMTL - Limousin

Une mélodie à couleur méditative pour des paroles qui, en fait, sont humoristiques et sont censées raconter le comportement d'un couple local et identifé d'amoureux. Cf aussi LIMF0010_07 et LIMF0013_13 chantées par le frère cadet.

Bourrée d'Auvergne (enq.)

CRMTL - Limousin

Titre donné par l'enquêteur. Connue par l'incipit de paroles : "et moi pendant ce temps-là ?"

Les scieurs de long

CRMTL - Limousin

Chanson humoristique avec refrain à onomatopées suggérant le travail du scieur de long. En français avec passages en occitan

Para lo lop

CRMTL - Limousin

Deux couplets, avec variation mélodique. Cf LIMF0017_05 (RM) et LIMF0018_05 (PM)

Sous les ponts de Paris

CRMTL - Limousin

musique de V. Scotto - paroles de J. Rodor (1914)

Las femnas n'en ont pas ou le Beli (enq.)

CRMTL - Limousin

"le beli" est un titre donné par des collecteurs, "las femnas n'en ont pas" est l'incipit de la version chantée par l'informateur

Mariez-vous donc (enq.)

CRMTL - Limousin

titre donné par l'enquêteur d'après l'incipit de paroles chantées par l'informateur lors d'une autre enquête.

La chèvre (inf.)

CRMTL - Limousin

Titre donné par l'informateur. Incipit des paroles en occtan