Parcourir les contenus (22823 total)

  • Collection: CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

[A propos de conscrits et de ce qu'ils chantaient]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Explication de ce que les conscrits faisaient au moment de leur fête (chercher des poulettes..)

Que les femmes sont sottes d'obéir à leur mari (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Une femme raconte la façon dont elle mène son mari par le bout du nez.
version/ 11c.

Evocation de la pratique de l'avant-deux au mariage de Serge Point et les différences entre les générations

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. et Mme Point évoquent la pratique de l'avant-deux au mariage de leur fils (vers 1979) et la comparent au regard des générations présentes. On évoque l'influence possible de L'ARCuP puis, exprimant la permanence de l'avant-deux dans les noces,…

Chanson Si vous voulez que je chante (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

chantée par sa mère

A propos de l'histoire de son arrière-grand-père devenu cultivateur

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Potet évoque son arrière grand-père ayant arrêté son métier d'instituteur pour être cultivateur. Il a travaillé sur des méthodes de culture avec son propriétaire et a obtenu des médailles. Lorsque ses fils ont été grands, le propriétaire l'a…

Danses chantées et évocation des pas de danses par M. Vouhé

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Vouhé, en présence de plusieurs personnes, à Clessé, le 18 mars 1971 :
M. Vouhé, et parfois les personnes qui participent à l'enregistrement, interprètent des airs de danses (plusieurs polkas et avant-deux). A la demande de l'enquêteur, ils…

Apprentissage des cantiques du père de Montfort par M. Poupin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Poupin explique comment il apprennait les cantiques puis l'évolution de l'interprétation de ces chants

A propos des battages : machines

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Anita Roy et son fils évoquent les battages qui se sont pratiqués à la machine : tout d'abord à la locomobile à traction animale, qui faisait marcher la batteuse, puis "routière". Une trentaine de personnes aidaient à travailler. Ils racontent le…

[A propos du déroulement des veillées d'hiver]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Il explique le déroulement des veillées d'hiver. Il parle des activités réalisées lors de celle-ci.

A propos de termes en poitevin-saintongeais par Evelyne Guichard

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Dans le cadre de cet entretien avec Évelyne Guichard, elle évoque les termes suivants : badàe, timbre, boulitàe, meriéne, bourié, drigall, chabrot, benaese, oulléte, brchu, morchous, cénse, expression "le se mouche pas avec in dall", drole,…

A propos des jeux d’enfant : selon les saisons

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Les informateurs évoquent les différentes saisons auxquelles se jouaient les jeux : hiver pour la pisse-pisse (femmes) ou aux marbres (hommes), et été pour la balle, les osselets (femmes) ou la chaine (hommes)

Airs de danse joués au violon

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Roger Manceau joue des airs de danses au violon.
A propos du répertoire joué aux noces / avant-deux du quadrille / marche / Poule et autres figures du quadrille (certaines en 6/8) au violon
A propos de la mesure des figures

A propos de l'utilisation de ses dons

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Avril explique qu'elle n'a jamais touché les gens. Elle trouve que c'est déjà bien fatiguant de chercher les sources.

Airs de danses au violon par Pierre Bousseau, Bazoges-en-Paillers (85) en février 1978

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

En présence de sa femme et probablement d'un ami, Pierre Bousseau joue des airs de danses traditionnelles comme l'avant-deux, la mazurka ou la scottish et les danses d'un répertoire plus moderne (valse, marche, java). Alain Ribardière mène l'enquête.

L'autre jour j'ai rencontré (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos de chansons en patois

Ecoute d'un enregistrement de M. Routhiau à un bal

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Routhiau fait écouter un enregistrement d'un bal aux enquêteurs. On l'entend jouer sur l'enregistrement puis il se met à jouer en même temps

Afin qu'il soit plus facile aux fille de se marier (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La chanson est interprétée à deux voix, Mme Soulard et sa petite-fille

["Mon père a fait bâtir maison" (ch.) et à propos de la chanson]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos de "La chanson de tour de France" entendue par Rachel auprès d'un tailleur de pierre surnommé "la Rigueur

A propos d'une noce

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos d'une noce dans la Vienne qui se déroulait dans une grange, du parrain et de lamarraine, des cadeaux

A propos d'une chanson de conscrits Voisins, voisins (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Paul Clerfeuil évoque une chanson de conscrits écrite par des collègues, qui réveillait parfois les gens la nuit. Il en donne les paroles.

Anecdote de jeunesse

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Anecdote de jeunesse, à propos des veillées à la Roche et de bal à la "poràie" puis Mme Fièvre interprète la chanson et en explique la danse et explique qu'ils pilaient réellement la poràie (poireau)

Chanson Là quand j'étais chez mon père interprétée par Antonin Suire et Geneviève

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Pendant le feuilletage d'un recueil de chansons, Geneviève chante une chanson. Antonin Suire rejoint son chant.

jeu/jouet

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Jeu où il faut dire toujours comme toi

A propos des coutumes liées à la Saint-Jean

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Bergeonneau évoque les coutumes liées à la saint jean, le feu allumé avec les fagots ramenés par tout le monde, les jeunes qui sautaient au dessus du feu, la prière à la fin, le fait de mettre chacun une pierre autour qui reste toute l'année, la…