Parcourir les contenus (22823 total)

  • Collection: CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Chansons et danses collectées auprès de Mme Chauvin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Dans l'enquête on entend Mme Chauvin, de Pompaire, qui interprète des airs de danses et des chansons.

[A propos du mardi-gras]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Coutumes de mardi-gras dans son village où un bal était organisé

Autrichienne (enq.) ou varsovienne (enq.) jouée à la clarinette

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Jean-Paul Brogot interprète pour les danseurs une varsovienne ou autrichienne.

T'aras pas ma felle boulanjhae (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Avant-deux (ana.) chanté

chanson

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

version/7c

Chanson par M. Soulard (Gâtine)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

fragment

A propos des rideaux de lit à quenouille / A propos des pantalons et jupes blanches en toile portés dans les champs

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Les rideaux de lit était des rideaux en toile teinte en bleu.
Mme Meron se souvient que chez sa grand-mère, il y avait un lit à knoulle (quenouille)puis elle décrit la tenue vestimentaire des hommes et des femmes travaillant aux champs

A propos de guérisseur, de médecin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Pour se soigner, Mme Souché ne jure que par le médecin et non sur les guérisseurs ou les remèdes par les plantes.

Chanson (Gâtine)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

fragment

Chanson de la jarretière chantée par Mme Pin et sa fille

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Pin et sa fille chantent la chanson de la jarretière. La danse n'avait pas de nom selon elles.

Polka (ana.) jouée au piston et à la vielle à roue

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Lors d'une veillée, deux informateurs interprètent une polka (ana.) à la vielle à roue et au piston.

A propos de fabrication d'objets en viouche (liane)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande de l'enquêteur, les informatrices évoquent l'utilisation des viouches (liane) en cordes à sauter, ceintures pour jouer à la mariée, couronne tressée.

Mon père avait cinq cent moutons (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Le fils du roi prend quatre moutons à une bergère. Celle-ci se plaint qu'elle va être sermonnée par son père. Le prince lui dit de ne pas s'inquiéter car il la mariera avec un beau soldat. La jeune bergère ne veut pas, elle préfère un capitaine...

Chanson de mal mariée (début)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Couillaud chante le début d'une chanson de mal mariée (conseil d'un père)

Chanson Mariez-moi avec un laboureur (ana.) chantée par Urbaine Jounault

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Urbaine Jounault interprète la chanson "Mariez-moi avec un laboureur" dans laquelle une jeune fille demande à ses parents de la marier. Ceux-ci trouvent une liste de défauts à son amant mais elle le défend.

Chanson à l'harmonica, la chanson de Joséphine

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Roger Mason chante, joue des cuillères et de l'harmonica et fait participer le public

A propos des surnoms donnés à certaines personnes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Un des informateurs parle de plusieurs personnes avec des surnoms : prophète, chef, la jambe, grenouillé, pifard, bonnet, le bouif (cordonnier)

Scottish (inf.) jouée au violon et liens familiaux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

M. Pied joue la scottish apprise auprès de son père puis il esquisse ses liens familiaux : lieu de naissance et métiers de ses parents (père maçon, mère épicière).

A propos de ce qui se chantait dans la région

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Les informateurs cherchent des chansons de la région puis M. Billeau en interprète quelques une

Persillette (inf.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Une femme qui était servante dans une ferme tomba enceinte. Elle se mit alors à ne manger que du persil. De fait, lorsque sa fille vint au monde on l'appela Persillette. Persillette avait une fée comme marraine. Devenue une jeune femme, celle-ci la…

Scottishs ordinaire et anglaise (inf.) fredonnées et expliquées

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Geoffroy évoque la différence entre la scottish ordinaire et la scottish anglaise. Il fredonne et danse avec Mme Dudognon la scottish ordinaire (un pas de chaque côté et trois tours de valse).

A propos de Bourdouneau

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Parle "d'un vieux bonhomme dans le temps" : Bourdouneau. puis il parle de son copain (Girardeau) qui essai d'imiter Bourdouneau

La bergère Véronique / A propos de cette chanson "Véronique qui gardait ses moutons"

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Chanson mi parlée, mi chantée

Scottish Notre Saint-Père le pape (ana.) gavottée par Urbaine Jounault

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Urbaine Jounault gavotte la scottish "Notre Saint-Père le pape"

Evocation du chant à conduire les boeufs et des rites de mariage

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Henri Fèvre n'a jamais pratiqué le chant à "raudàe" les boeufs et évoque de nouveau des rites de mariage comme faire "fagotter le marié" ou faire "filer la quenouille" à la mariée pour un cadet ou cadette marié(e) avant l'aîné(e).

A propos des chansons de son père et celles chantées au champ et évocation de l'opération de sauvegarde des traditions orles par Pascal Guérin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Concernant les chansons chantées dans les champs, Alfred talon esquisse deux chansons