Parcourir les contenus (7756 total)

  • Collection: MMSH - PACA - Méditerranée

Le vécu mémoriel de la vie ancienne au pays

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs racontent comment ils vivaient autrefois : les travaux à la ferme, les occupations pendant l'hiver. les cueillettes de fruits et de plantes, l'élevage des cochons et des brebis, la vente des produits au marché. Ils évoquent également…

Morceaux de jazz manouche reccueilli par Bernard Ely

MMSH - PACA - Méditerranée

Paroles en romani?

Jazz manouche reccueilli par Bernard Ely

MMSH - PACA - Méditerranée

quelques paroles en romani

Filmer le terrain : du carnet de notes ethnographique au film d'auteur

MMSH - PACA - Méditerranée

Jérôme Clerc parle de la genèse du film "Derrière les forêt" et du travail de tournage. Il aborde également la question des rencontres musicales et de l'élaboration du scénario. Ensuite, il se penche sur les éléments techniques du film. Une partie de…

Enregistrements de musiques et textes recueillis lors de la préparation d'un mariage tzigane

MMSH - PACA - Méditerranée

Certains propos sont tenus en français, probablement par le collecteur. Dialectes de Belgique ou de Hollande, romani Kalderash ou lovari hollandais.

Sidiki Koumbassa, musicien et formateur

MMSH - PACA - Méditerranée

Sidiki Koumbassa est de la jeune génération des danseurs issus du Ballet National de Guinée au renom international : Les Ballets Africains. Son aventure artistique commence dès son plus jeune âge sous l'influence de son père Youssou Koumbassa,…

Musica Corsica

MMSH - PACA - Méditerranée

L'intervention s'ouvre sur une explication relative au thèmes traités dans la "Paghjella" profane et sur la monodie. La Paghjella est un chant polyphonique ancestral qui allie trois voix: a seconda, qui attaque, donne le ton et porte la mélodie…

A propos de la Pastorale, des chants et des pratiques carnavalesques à Fours (04)

MMSH - PACA - Méditerranée

Chants en provençal, conversation en français

Sri Hanuman, musicien et formateur

MMSH - PACA - Méditerranée

Sri Hanuman anime une formation dans le cadre d'une rencontre organisée par l'ARCADE avec Antoine Bourgeau. La rencontre est axée sur les bases des langage de la tradition musicale du Nord de l'Inde, en particulier aux cycles rythmiques (Tala) et aux…

Tran-Quang-Haï, musicien et ethnomusicologue

MMSH - PACA - Méditerranée

Trân Quang Hai est à la fois musicien, ethnomusicologue, pédagogue, conférencier, compositeur, ingénieur d'étude au Centre National de la Recherche Scientifique, et spécialiste du chant diphonique. De famille de musiciens traditionnels depuis cinq…

Le jardin musical de Bijan Chemirani

MMSH - PACA - Méditerranée

Bijan Chemirani puise sa musique dans la poésie persane inspirée par la métrique des rythmes traditionnels et l'improvisation. Il a appris le zarb auprès de son père Djamchid et de son frère Keyvan. Baignant dès son plus jeune âge dans une ambiance…

Patrick Vaillant, musicien de la Provence et des Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

Un chant est interprété en niçard.

Manu Théron, chanteur occitan à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs chants et expressions en provençal

Cris et appels de berger de la montagne de Lure à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

On peut entendre tout d'abord les appels au chien, celui aux brebis afin de les rassembler, puis celui aux brebis afin de leur faire monter le talus. Enfin on entend différents appels aux chiens lors de la conduite du troupeau.

Sonorité des différentes cloches d'un troupeau à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'intervenant présente les différentes types de cloches du troupeau à travers leurs différentes sonorités : on peut entendre tout d'abord les cloches des brebis, puis celles des chèvres, ou encore celle pour les ânes d'attelage ou pour les béliers …

Airs de galoubet et de tambourin par Georges Aubanel dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Georges Aubanel essaye à maintes reprises d'exécuter l'air de la chanson de Magali. Tout d'abord en galoubet en si bémol puis en galoubet en clé de ut.

Discussion sur les entreprises délocalisées à l'étranger

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs, des français installés en Tunisie, présente leur entreprise, une plateforme textile. Ils expliquent leur choix de leur installation en Tunisie. Un débat s'installe entre les enquêteurs et les informateurs sur les délocalisations des…

La délocalisation des entreprises françaises en Tunisie évoquée par un chef d'entreprise français installé dans ce pays

MMSH - PACA - Méditerranée

Un chef d'une entreprise textile français délocalisée en Tunisie explique les avantages d'une implantation commerciale au Maghreb (avantages financiers, meilleure qualité de vie...). Il explique les caractéristiques de son entreprise - une…

Chants et témoignages d'un groupe de femmes de La Brigue dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de treize chants en italien par un groupe de cinq femmes de La Brigue. Elles donnent des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons.

Chants et témoignages d'une chanteuse dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de quinze en italien par une femme. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution et de diffusion. Elle témoigne également de moments de sa vie concernant son travail de repasseuseet…

Répertoire et témoignage d'une femme de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de huit chansons en italien par une habitante de La Brigue. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons. Elle évoque aussi la vie quotidienne dans ce…

Chants et témoignages d'une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de trois chants en italien par une femme. Puis l'informatrice donne des informations sur les chansons, le type de chansons de berger et les cahiers de chansons. Elle évoque également la période fasciste et les groupes folkloriques,…

Un choeur d'hommes accompagnés d'un accordéon interprète ''Bell'Alpino''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson qui raconte l'histoire de la cour d'un jeune homme à une jeune fille. Le MNATP propose le titre ''Bella Alpina''.

Chants et témoignages d'une chanteuse à la fin des années soixante dans l'arrière pays niçois

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de quinze chants en niçard et en français et en italien par une femme âgée de La-Brigue. Elle évoque l'acquisition de ce répertoire au sein d'un groupe folklorique, tente de siffler un air et raconte un récit traditionnel sur le chat…

Témoignage d'un couple à propos d'un chant dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation d'un chant par une habitante de La Brigue puis elle donne des informations sur le contexte et la fonction de ce morceau.

Chants de trois chanteurs dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de cinq chants en italien par un homme âgé et deux femmes.

Chants et témoignage d'une femme dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de quatre chants en italien par une femme de Vievola. Elle donne des informations sur l'origine, l'acquisition du répertoire, le mode d'exécution, l'âge et l'abandon des chansons.

Chants d'une famille de l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de quatorze chants en italienet en français par les femmes de la famille Sassi de Tende. On entend deux petites filles d'une dizaine d'années ainsi que trois femmes plus âgées. Elles commentent l'exécution des chants notamment la…

Chants d'hommes, de femmes et de choeurs dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Répertoire de chants en italien et en français d'un choeur mixte ainsi que des interprétations individuelles ou des duos.

Chants de trois hommes dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Interprétation de neuf chants en italien par trois hommes de Vievola. Un des informateurs donne des informations sur l'origine des chansons et l'acquisition du répertoire.

Evocation de la vallée de la Tinée (Alpes-Maritimes) et récit d'un bûcheron de Clans à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Comparaison entre le dialecte de la Vésubie et celui de la Tinée.

Chanson 'Laissa jouinessa' à L'Abadie (Alpes-Maritimes) au début des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan n'est représenté que sous forme de bribes.

La chèvre de Monsieur Seguin à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Compan interprète avec un autre acteur l'oeuvre d'Alphonse Daudet : "la chèvre de Monsieur Seguin".

Chansons de chasse de 1850 à Cimiez (Alpes-Maritimes) au début des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan n'est représenté que sous forme de bribes.

Traditions de Noël dans le Comté de Nice à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur évoque les traditions de Noël dans le Comté de Nice et plus précisément l'épiphanie avec les traditions des Rois mages.

La coutume de la lessive d'antan à Cimiez (Alpes-Maritimes) au début des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan n'est représenté que sous forme de bribes.

Chanson des enfants de Clans pour la semaine sainte à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Comparaison entre le dialecte de la Vésubie et celui de la Tinée.