Parcourir les contenus (7756 total)
- Collection: MMSH - PACA - Méditerranée
Trier par :
N'avia un fringaire
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur a été le seul, parmis les versions recueillis par les enquêtrices chez d'autres chanteurs, à présenter ce chant comme une polka, les autres chanteurs l'atteste comme une bourrée. Après avoir chanté, l'informateur donne une traduction en…
Quand èra pichoteta
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur présente ce refrain chanté pour danser la polka.
Dans un pré
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante ce refrain et enchaîne deux autres scottishes non-identifiées.
Mon papa, voulez-vous danser
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant illustre un dialogue entre un père et une fille où le père ne veut pas danser.
Quand lo mèrle
MMSH - PACA - Méditerranée
Les enquêtrices ont répertorié ce refrain de danse dans les polkas. L'informatrice le décrit comme une marche.
L'ai vist passar
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice chante un très court extrait de ce refrain de bourrée.
L'amor de la Mariana
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain est présent en Lozère, et a été également signalé dans le Cantal, le Mont-Dore et l'Hérault.
Ai vist lo lop, la lèbre
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain de bourrée est connu sur le Mont-Lozère par des personnes qui l'ont dansé dans les années 30 et 40.
La mascarada
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette bourrée tantôt simple, tantôt double fait partie de celles qui sont connues d'à peu près tout le monde sur le mont-Lozère.
Allons conscrits courage
MMSH - PACA - Méditerranée
D'après les enquêtrices il est possible qu'avant de servir de refrain de quadrille, ce refrain ait été chanté par les conscrits le jour du tirage au sort pour se donner du courage. L'informatrice chante un court extrait du chant.
L'ai vista ma mia
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans les différentes versions de ce refrain de bourrée, le texte veut montrer que l'important est le fait de voir sans être vu. Le voyeurisme est le thème de cette chanson. Dans d'autres versions il arrive que le jeune homme aperçoive les seins de sa…
Je suis le chef d'une grande famille
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante et fredonne cet air de danse. Il explique qu'il faut faire une ronde, tourner une fois d'un côté et une fois de l'autre.
Quants vols ganhar ?
MMSH - PACA - Méditerranée
La version de ce chant fait référence au désir d'amour de la bergère qui veut être accompagnée d'un jeune et beau berger et à son refus des avances du monsieur qui la loue. Cette chanson met en évidence l'indépendance d'esprit de la bergère qui n'a…
Viens avec moi, mignone, dans les bois
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain est très populaire au sud du Mont-Lozère car il était beaucoup joué au hautbois pendant la première moitié du XXe siècle lors des veillées de hameaux ou autres manifestations festives.
Las filhas de Conzes
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant utilise la trame musicale de la ronde française "J'aime la galette".
Veni del Pompido
MMSH - PACA - Méditerranée
La vivacité de ce refrain dans le village de l'informatrice remonte aux années 1920.
L'ai vist passar
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain à danser était chanté dans la période de l'entre-deux-guerres (1914-1918 et 1939-1945) sur le Mont-Lozère.
"A mon ostau" interprété par un agriculteur retraité de Lozère né dans les années 1900
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain de danse illustre le phénomène de report d'un texte ancien sur une danse récente, ici la valse. Il est interprété au hautbois par l'informateur.
L'ome amb la femna
MMSH - PACA - Méditerranée
La version de ce refrain est l'une des deux seules versions receuillies par les enquêtrices où le texte ne comporte pas le couplet à caractère grossier. L'informatrice le chantait à ses enfants.
Montave la marmita
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant possède une aire de diffusion très étendue : le Gard, la Lozère, l'Aveyron, la Haute-Loire, le Cantal et le Limousin. L'informateur chante ici une des versions de ce refrain de bourrée.
Quants vols ganhar ?
MMSH - PACA - Méditerranée
La version de ce chant fait référence au désir d'amour de la bergère qui veut être accompagnée d'un jeune et beau berger et à son refus des avances du monsieur qui la loue. Cette chanson met en évidence l'indépendance d'esprit de la bergère qui n'a…
Ton Frederi
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette danse qui se fait sur un pas de mazurka d'après l'informateur, est connue à La Brousse sous le nom de "Latirarem" ou "La valsavienne". Le chanteur précise que ce refrain de danse est une valse-vienne venue de l'Aubrac.
Mariana de Tribès
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette version à la particularité d'intégrer partiellement une chanson de l'enfance "L'ome amb la femna". Cette chanson servait à faire danser la scottish entre les deux guerres (celle de 1914 et celle de 1939).
Mariana de Tribès
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette version à la particularité d'intégrer partiellement une chanson de l'enfance. Cette chanson servait à faire danser la scottish entre les deux guerres (celle de 1914 et celle de 1939). Les deux premières phrases ddu chant ne sont pas…
En passant par l'Auvergne
MMSH - PACA - Méditerranée
En passant par l'Auvergne est l'une des rares bourrées chantée en français, non en occitan.
L'ai vist passar
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante les deux premières phrases de ce refrain de bourrée.
Gara se la pel tambor a crebat
MMSH - PACA - Méditerranée
Le texte comme la musique de cette chanson est d'attestation unique : il s'agirait d'une chanson de quadrille. D'après les enquêtrices le texte semble ancien : l'emploi de l'expression "faire l'amour" pour "faire la cour" en est un indice.
A Anduze, les pensionnaires d'une fondation livrent leur répertoire de chansons cévenoles et d'histoires populaires
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.
Chansons et anecdotes de conscrits cévenoles
MMSH - PACA - Méditerranée
Evocation du temps des conscrits. Le jour de la conscription était considéré comme une corvée parce qu'il fallait se déshabiller entièrement devant les gendarmes. Les conscrits défilaient avec un drapeau dans le village, ensuite ils l'offraient à…
