Parcourir les contenus (7756 total)

  • Collection: MMSH - PACA - Méditerranée

Explications sur le goût des serpents pour le lait

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique pourquoi les serpents aiment le lait des brebis.

Exemples de virelangues

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs donnent des exmples de virelangues françaises assez connues.

Discussion sur les fées, la toponymie locale et évocation de la seconde guerre mondiale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque les fées, la toponymie locale et la seconde guerre mondiale.

Commentaires sur les veillées dansantes autrefois en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque les veillées d'autefois en Cévennes : les brasucades. Il raconte ce que les gens mangeaient et buvaient et les différentes histoires et contes en patois. Puis il évoque la vie difficile des gens en ce temps là.

Evocation du temps des loups en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque le temps des loup et les dégâts qu'ils occasionnaient. Il raconte comment les gens de l'Hon clouaient les pattes des loups tués sur la porte.

Présentation des informateurs et discussion sur le légendaire historique

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne quelques éléments de sa vie privée puis aborde le thème du légendaire historique en Cévennes : les seigneurs des différents châteaux comme le baron de Fenouillet du château de l'Hon.

Histoires de serpents

MMSH - PACA - Méditerranée

Discussion sur les serpents et l'utilisation de leur peau

Eléments de toponymie

MMSH - PACA - Méditerranée

gourgs = gouffres

Evocation de superstitions locales et méditation sur les origines

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur nous décrit quelques histoires paranormales et expose des questions existencielles quand à Dieu, la foi, la création.

Eléments d'histoire locale concernant les cimetières protestants et les moulins de la Devèze

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur nous parle des cimetières familiaux des protestants. Il poursuit en nous décrivant le fonctionnement et la production des deux moulins de la Devèze qui ne sont plus utilisés.

Récit de guérisseur et exemple de sorcellerie

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur nous raconte une histoire de guérisseur, ainsi qu'une histoire de sorcellerie, de possession.

Evocation de Roux le déserteur et du temps des seigneurs

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte ce qu'il avait entendu dire sur le déserteur de 1914 : Alfred Roux ; ses cachettes, sa condamnation et la vie de ses descendants. L'enquêteur demande ensuite quelques détails supplémentaires sur le temps des seigneurs et les…

Exemples de guérisons et de rituels de protection des animaux

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne des exemples de guérisons et de rituels de protection des animaux.

Explications sur les serpents

MMSH - PACA - Méditerranée

Au cours de la conversation entre l'informateur et son fils quelques mots fusent facilement en occitan.

Discussion sur la chasse, les êtres fantastiques et la toponymie locale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique qu'autrefois certains se vantaient de leurs exploits de chasse. Le fils de celui-ci participe à l'entretien en apportant quelques explications notamment sur les conditions de vie d'autrefois. La discussion continue sur les noms…

Exemple de virelangue

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur, pour aborder le thème des virelangues, en cite une en français, immédiatement traduite en occitan par l'informateur. L'enquêteur cite une autre virelangue en occitan mais les informateurs n'en connaissent pas d'autres exemples.

Discussion sur les conjurations, la sorcellerie et les serpents

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.

Discussion sur le légendaire historique et toponymique en Cévennes, les êtres fantastiques, les conjurations, les rituels funéraires suivis d'exemples de littérature orale occitane et de proverbes météorologiques populaires.

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir donné quelques détails sur la légende de la vieille morte et sur la toponymie locale, les informateurs abordent le thème du légendaire historique en Cévennes, notamment les faits divers connus et l'époque des loups. Une bonne part de la…

Explications sur la toponymie locale, la mémoire collective cévenole et extraits de littérature orale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne surtout les répliques de personnages de contes et anecdotes en occitan.

Souvenirs d'enfance et présentation de la culture orale et de l'histoire cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur exprime sa fierté de pouvoir parler et écrire en occitan.

Discussion sur le passé cévenol, les êtres fantastiques, les guérisseurs et quelques exemples de littérature orale en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir évoqué le légendaire historique cévenol, l'informateur cite deux exemples de littérature orale enfantine en occitan. Puis la conversation reprend sur les êtres fantastiques, la toponymie locale et les guérisseurs. Il est aussi question…

Eléments de littérature orale enfantine, culture orale, légendaire toponymique et historique, par un habitant d'Anduze

MMSH - PACA - Méditerranée

Les échanges se font en français. L'occitan n'est utilisé que pour les chants et les proverbes.

Quelques éléments de littérature orale et de l'histoire du pays par un vieux cévenol accompagné de son épouse et son fils

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrouve quelques souvenirs de la transmission orale des plus anciens sur les faits divers, les proverbes et les noms de lieux en occitan, la sorcellerie, les guérisseurs et la présence des reptiles en Cévennes. A l'arrivée de son fils…

"Sòm Sòm" (berceuse)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque une berceuse pour les enfants.

"Arri, Arri" (sauteuse)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque une sauteuse en patois pour faire jouer les enfants.

"Arri arri" (saut.) et discussion sur les êtres fantastiques

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent sauteuse en patois pour les enfants. Ensuite ils parlent du conte de Gargantua et de celui de Draquet.

"Sus aquela maneta" (f.b.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque le récit pour les enfants "Sus aquela maneta"

"Sòm, sòm, veni, veni" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chant une berceuse en langue régionale et en évoques des autres dont il ne se rappelle pas très bien.

Proverbes sur les mois

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur cite les proverbes en patois liés à les saisons et aux activités paysannes.

"Tira la ressa" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson pur faire jouer les enfants.

"Arri Arri" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson pur faire jouer les enfants.

Discussion sur la littérature orale et la fabrication des instruments végétaux

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.

Cocut, ent as jagut (f.b.) et discussion sur la toponymie locale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur parle de la toponymie locale.

Entretien dans le cadre de l’ANR-COLOSTRUM auprès d’une femme âgée de 31 ans, accoucheuse dans une maternité dans la commune de Francfort-sur-le-Main en Allemagne

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice est âgée de 31 ans et elle est accoucheuse de formation. Elle explique qu’elle s'est éloignée de l’obstétrique pour se tourner vers la formation en pédiatrie. Elle décrit aux mères comment se déroule un accouchement, les encadre pour…

Histoire de mauvais oeil

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur et son fils donnent quelques explications sur les croyances dans le mauvais oeil et citent quelques anecdotes.

Entretien dans le cadre de l’ANR-COLOSTRUM auprès d’une femme accoucheuse traditionnelle habitant la ville de Phnom-Penh au Cambodge

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêtrice pose les questions en langue française et la traductrice traduit les questions et discute avec l’informatrice en langue khmère.

Entretien dans le cadre de l’ANR-COLOSTRUM auprès d’une femme âgée de 29 ans, ayant accouché d’une fille dans une clinique privée de la ville de Fès au Maroc

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien a été enregistré auprès d’une femme âgée de 29 ans, un jour après l’accouchement de son premier enfant (une fille). L’enquêtrice débute l’entretien avec des questions sur les expériences de l’allaitement et de l’accouchement.…

Entretien dans le cadre de l’ANR-COLOSTRUM auprès d’une femme âgée de 46 ans, mère de trois filles dans la ville de Fès au Maroc

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien a été enregistré auprès d’une femme âgée de 32 ans, trois jours après l’accouchement de son deuxième enfant (un garçon). L’enquêtrice débute l’entretien avec des questions sur les expériences de l’allaitement et de l’accouchement.…

Entretien dans le cadre de l’ANR-COLOSTRUM auprès d’un médecin gynécologue, père de trois enfants dans la ville d’Ouagadougou au Burkina Faso

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêteur débute l’entretien en demandant à l'informateur de donner les propriétés du colostrum. L'informateur définit les qualités nutritionnelles du colostrum en expliquant que le colostrum est la première partie de la fabrication lactée de la…

Discussion sur les bandits et les récits de peur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte un épisode familial où son propre père avait eu une grande frayeur en revenant de vendre une vache.