Parcourir les contenus (613 total)
- Sujet est exactement "solo"
Trier par :
Quand la chabra
MMSH - PACA - Méditerranée
Le schéma musical de ce refrain est voisin de "Quand lo mèrle". Pourtant d'après les dires de l'informateur ce refrain est une bourrée.
Chant "Saltave una planqueta" inteprété par un agriculteur lozérien retraité né dans les années 1900
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette version se démarque des autres versions collectées par les enquêtrices par sa particularité textuelle et musicale. Dans les autres versions c'est une jeune fille qui tombait à l'eau en sautant la passerelle. Ici quelqu'un saute la passerelle et…
Quand lo mèrle
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette polka, dont la version chantée ici est originaire de la vallée de La Borne, servait à faire danser
Dans un pré
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante cet air de scottish que les informatrices ont recueilli de nombreuses fois.
Partirem pas
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain de bourrée est bien connu sur le Mont-Lozère, il avait pour fonction de prolonger la soirée dansante. L'informateur chante quelques bribes du refrain.
Quand je disais que je t'aimais
MMSH - PACA - Méditerranée
Il s'agit dans ce refrain de danse d'une amante délaissée. La désinvolture du texte se marie bien avec l'allégresse du rythme. D'après les enquêtrices ce refrain de valse a dû avoir son heure de gloire dans les années 1920-1930 sur toute l'étendue de…
La polka et puis voilà
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette polka a une aire de diffusion restreinte, celle de la commune d'Altier. L'effet comique recherché est attient par le biais de la critique de la danse et de sa localisation dans le Pays-Bas, c'est-à-dire pour les habitants du Mont-Lozère, dans…
La Iousca s'en va-t-au-bal
MMSH - PACA - Méditerranée
D'après l'informatrice il s'agirait d'un chant assez ancien, datant, au moins, du début du XXe siècle.
Chant "Combien de fois j'ai sauté la rivière" interprété par une chanteuse de Lozère née dans les années 1920
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice chante deux versions de ce chant très connu sur le Mont-Lozère.
Pour bien passer le rat
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice chante le refrain et explique ensuite comment ils dansaient cette quadrille. Ils faisaient une marche en rond, et les danseurs se croisaient lorsque les deux derniers vers étaient chantés : "Hardi passe pass' passe pour les rats, hardi…
N'aimave una pichona
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain a été recueilli par les enquêtrices dans la zone nord-est du Mont-Lozère.
Ma blonde entends-tu dans la ville
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice a apprise cette marche d'un berger italien, joueur d'accordéon.
Dis-me Janet
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain est un dialogue entre deux maris gâtés et faussement mécontents de leur femme. Les informateurs, l'ayant entendu que dans le contexte du mariage, pensaient qu'il s'agissait d'un refrain inventé.
Là-haut, là-haut sur la montagne
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain était une ronde de veillée dansée par tout le monde. Le couplet final pouvait être chanté d'une autre façon, la critique positive s'adressant aux garçons et la négative aux filles. Cette ronde est une ronde avec un patient au milieu.…
O calha, bèla calha
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice chante en occitan un extrait de cette chanson à danser répertoriée comme une bourrée. Elle fini l'air en chantant lalala. Elle ne donne pas d'explication sur son usage. L'enregistrement est coupé plusieurs fois dès la fin du chant. "E…
La volèm l'Auvernhassa
MMSH - PACA - Méditerranée
A la demande de l'enquêtrice, l'informatrice chante en occitan cette bourrée en occitan. "La volèm l'Auvernhassa, la volèm l'aurètz pas, N'i a quatre que la vòlon, N'i a tres que l'auràn pas" (Nous la voulons l'Auvergnate, nous la voulons, vous ne…
Version d'une polka en occitan sur le thème du merle
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêtrice demande à sa mère de chanter une certaine chanson. Celle-ci lui propose de demander à l'oncle présent également pendant l'entretien. Finalement les informatrices retrouvent seulement un extrait de cette polka en occitan parlant d'un…
Extrait chanté de la version d'une bourrée occitane sur un enfant battu
MMSH - PACA - Méditerranée
Deux informatrices essayent de recomposer et interpréter cette bourrée en occitane racontant un enfant fouetté par sa mère. Un informateur présent tente d'apporter plus de détails sur les paroles, mais sans succès. Une des informatrices chante le…
Attestation d'une ancienne bourrée occitane par une famille d'informateurs
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, en présence d'autres personnes, chante quatre phrases de cette chanson à danser sur un thème scatologique. Une informatrice présente explique qu'il s'agissait d'une bourrée. "Si ieu volià, Cagarai dins mas bralhas, Mon quieu es mieu,…
Commentaires et interprétation d'une chanson piémontaise par un homme lors d'une fête à Tende en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
Un homme donne des informations sur une chanson traditionnelle de Tende. Il explique qu'elle est chantée sur un air de tarentelle. Un autre homme chante la chanson en question a capella dialecte piémontais. Le premier informateur affirme que le…
Chanson "A la font de Nîmes" interprétée par un agriculteur de Lozère né dans les années 1920
MMSH - PACA - Méditerranée
De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux.
J'ai deux grands boeufs
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante les deux derniers couplets de la chanson. Il ne se souvient plus du début. Cette chanson à caractère littéraire traitant du monde paysan était apprise à l'école. Ce texte est une louange du patriarcat, il donne l'image d'un…
Le bombardement de Mantoue
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette chanson est l'une de celle qui se plaisent à accepter le défilement des évènements historiques et à s'adapter aux conquêtes successives. Cette version reprend à peu près le schéma classique du déroulement des faits : l'agresseur fait dire aux…
Celle qui marche quarante jours
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans cette version chantée par l'informateur (et apprise par son père), le texte insiste sur la fuite en avant de l'amant et l'effort redoublé de la belle. Cette durété vis-à-vis de la femme n'est pas parole en l'air mais provient bien d'un rapport…
Quand si maridèt
MMSH - PACA - Méditerranée
D'après le enquêtrices ce chant s'agit d'un refrain à rire qui s'inscrit dans la thématique des maris cocus.
Diga Marion t'en sovenes pas plus
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante ici un court extrait du texte.
Courage mes chers compagnons
MMSH - PACA - Méditerranée
Court extrait d'une chanson qui évoque la lutte des compagnons contre leurs maîtres pour la défense des droits qui garantissaient leurs conditions de vie, et dont le vin faisait partie.
Aquest' an res vai pas mai
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans ce chant les jeunes gens critiquent le jeune homme qui avait promis le mariage à un jeune fille du pays, l'avait mise enceinte puis avait épousé une autre jeune fille étrangère à la région.
La nuit passée
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant est plutôt une chansons connue des hommes. La chaîne des transmissions permet aux enquêtrices de la faire remonter aux environs de 1880.
Le printemps est venu
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson de compagnonage qui rappelle, pour ceux de la montagne, les louées chez des maîtres epu soucieux du bien-être de leurs employés. Chez les paysans, traditionnellement, les louées commençaient au printemps et avaient pour terme le début du…
La chasse à la bécasse
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans cetteversion le chasseur affirme à la bergère qu'elle ne sera pas déçue par l'amour qu'il lui propose. La sûreté de soi dont fait preuve le galant, l'opinion satisfaite qu'il a de lui-même, sa virile indifférence font de la chanson une chanson…
Le bonhomme qui porte sa femme à vendre
MMSH - PACA - Méditerranée
D'après les enquêtrices c'est l'école qui a introduit cette chanson enfantine.
Paure Pierre mon amic
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce refrain de charivari aurait été composé à Pratlong, commune de Cubières vers 1925 pour le mariage de deux personnes âgées. D'après e chanteur, c'était un refrain gentil à propos duquel l'intéressé aurait dit à la jeunesse : "Ah ! m'avetz ravit !…
L'ome amb la femna
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette version dont seul le dernier couplet est chanté, est l'une des deux seules versions receuillies par les enquêtrices où le texte ne comporte pas le couplet à caractère grossier.
La belle qui fait la morte pour son honneur garder
MMSH - PACA - Méditerranée
Chant de rapt très connu en France. Il porte aussi les noms "Dessous le rosier blanc", et "la belle qui fait la morte". Ce chant montre la vertu des filles du peuple attaquée par des seigneurs félons.
La fillette d'un boulanger
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant, dont est chanté un extrait ici, conte l'histoire de la fille du boulanger qui tombe enceinte d'un garçon de guerre qui ne veut pas l'épouser pour ne pas déplaire à ses parents. A la fin l'amant s'en va sur son cheval, comme tant d'autres…
Bibo Servios
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce chant n'est pas répertorié dans le classement des enquêtrices. Il s'agit d'une chanson qui parle du village de Serviès.
Par un soir de gai printemps, je vois venir sous la feuillaie
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante un extrait d'une chanson qui semblerait être une complainte, et qui n'est pas répertorié dans la thèse des enquêtrices.
Bonjour filheta dau mas
MMSH - PACA - Méditerranée
Une fille de la ville se moque d'une paysanne en lui disant q'elle est mal vêtue, la fille de la campagne lui réplique qu'elle a un museau de singe.
Les aventures de la semaine
MMSH - PACA - Méditerranée
Les enquêtrices notent que ce chant est moderne. Ce texte est une chanson d'amour satirique où la belle fait preuve de mille et une astuces pour refuser le désir du galant. Par rapport aux autres chants du même thème mais plus anciens, les moeurs ont…