Parcourir les contenus (7025 total)

  • Sujet est exactement "enquête"

''Complainte du col des Thures'' interprétée dans un montage sur les complaintes réalisé par l'enquêteur pour un article sur les chansons populaires en Val Germanasca

MMSH - PACA - Méditerranée

L'épouse de l'informateur chante cette ancienne complainte jusqu'à sa moitié. L'informateur finit le chant. Il s'agit de l'histoire de montagnards contrebandiers dont l'un est pris par le froid et décède. La chanson, en exposant un fait divers,…

'Le plancher des vaches' chantonnée puis interprétée à l'accordéon diatonique

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chantonne tout d'abord la valse dite du "Plancher des vaches" puis il l'interprète à l'accordéon.

'Tout va très bien Mme la Marquise' interprétée à l'accordéon diatonique

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque tout va très bien Madame la marquise puis il l'interprète à l'accordéon.

"A mon ostau" interprété par un agriculteur retraité de Lozère né dans les années 1900

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain de danse illustre le phénomène de report d'un texte ancien sur une danse récente, ici la valse. Il est interprété au hautbois par l'informateur.

"Adieu mignonne je t'écris de la tranchée" interprété par un choeur d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

"Adieu papa, adieu maman" interprété par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

"Arri Arri" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson pur faire jouer les enfants.

"Arri arri" (saut.) et discussion sur les êtres fantastiques

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent sauteuse en patois pour les enfants. Ensuite ils parlent du conte de Gargantua et de celui de Draquet.

"Arri, Arri" (sauteuse)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque une sauteuse en patois pour faire jouer les enfants.

"Belvédère joli" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de la Madone-de-Fenestre

MMSH - PACA - Méditerranée

Le groupe d'hommes interprète, de manière polyphonique et a capella, le chant "Belvédère joli", ternaire et assez lent. La structure du chant se base sur l'alternance de couplets, interprétés par Zéphirin Castellon, et des refrains (choeur).…

"Cara Rosina" interprétée par un couple de sonneurs et un choeur d'hommes, et chanson polyphonique réalisée par deux hommes

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.

"Celestina" interprété par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon interprètent deux fois de suite le chant italien "Celestina" en polyphonie, lent et dans une tonalité majeure. Zéphirin Castellon chante la mélodie et Thierry Cornillon un contre chant en harmonie.

"Celestina" interprétée a cappella et en polyphonie par un groupe d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Un choeur d'hommes interprète, a cappella et en polyphonie, le chant italien "Celestina". Lorsque la chanson est terminée, la foule applaudit et les chanteurs discutent entre eux et rient. Ensuite, l'enquêteur demande à Zéphirin Castellon la…

"Celestina" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de la Madone-de-Fenestre

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un refuge de la Madone-de-Fenestre, dans une ambiance de foule, un choeur d'hommes interprète le chant italien "Celestina" en polyphonie, lent et dans une tonalité majeure. Zéphirin Castellon y réalise la mélodie. Lorsque la chanson est…

"Cîme du Canigou" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de la Madone-de-Fenestre et commentaires de Zéphirin Castellon sur les pratiques sociales des chants

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un refuge de la Madone-de-Fenestre, dans une ambiance de foule, un choeur d'hommes interprète le chant "Cîme du Canigou" a cappella et en polyphonie. Lorsque que le chant est terminé, l'enquêteur interroge Zéphirin Castellon sur les…

"De bon matin, nostr' ome se pren", chanson interprétée

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante cette chanson dont elle ne se rappelle que le refrain et quelques couplet. cette chanson est une des multiples variantes des chansons du type: galant qui va à la porte de sa mie en lui demandant d'ouvrir car il a froid et est…

"Digas Marion" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque les chanson en patois qu'on chantait pendant les veillées.

"E il cappello que noi portiamo" interprété en polyphonie à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Un groupe d'hommes interprète, en polyphonie, le chant de conscrit piémontais garibaldien "E il cappello che noi portiamo", assez rapide, majeur et binaire, dans lequel est présente une coda finale.

"En calan de Cimiez" interprétée a cappella et en polyphonie par un choeur mixte à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Les conversations sont peu audibles.

"En calan de Cimiez" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de la Madone-de-Fenestre

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un refuge de Vésubie, dans une ambiance de foule, un choeur d'hommes interprète le chant italien "En calan de Cimiez" a cappella et en polyphonie. Zéphirin Castellon y réalise la mélodie. Lorsque la chanson est terminée, la foule…

"Farandole de Belvédère" interprétée par un couple de sonneurs dans le village d'Utelle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

"Farandole de la polalhera" jouée au fifre et au tambour accompagnée par une fanfare

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit ici de la "Farandole de la polalhera" jouée au fifre et au tambour accompagnés d'une fanfare. Le tempo est rapide, dans une tonalité majeure et une carrure binaire.

"Ferme tes jolis yeux" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de Vésubie

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un refuge de la Madone-de-Fenestre, dans une ambiance festive et au milieu de la foule, un choeur d'hommes interprète le chant majuer et ternaire "Ferme tes jolis yeux" a cappella et en polyphonie. Le début de l'enregistrement est de mauvaise…

"Mama cal ren que plores" au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon, suivi d'une discussion sur les façons de composer la musique

MMSH - PACA - Méditerranée

Avant que le morceau ne commence, on entend les musiciens s'échauffer et des femmes parler ensemble, mais leur conversation est peu audible. Ensuite, Zéphirin Castellon à l'hamonica, Thierry Cornillon au fifre et Patrick Vaillant à la mandoline…

"Mama cal ren que plores" interprété au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.

"Mama cal ren que plores" interprété en polyphonie et au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.

"Mama cal ren que plores" interprétée a cappella et en polyphonie en duo par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon interprètent, en polyphonie et a cappella, "Mama cal ren que plores", chanson écrite et composée par Thierry Cornillon. La chanson est coupée avant qu'elle ne soit terminée.

"Oh, que ta main paternelle" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en français ce psaume, utilisé selon lui comme une berceuse. Il extrait ce psaume de ses souvenirs d'enfance.

"Pic pic tin" interprété au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon

MMSH - PACA - Méditerranée

Zéphirin Castellon à l'harmonica, Thierry Cornillon au fifre et Patrick Vaillant à la mandoline interprètent "Pic pic tin". Le fifre et l'harmonica jouent la mélodie. L'harmonica exécute également l'harmonie avec la mandoline. Cette dernière…

"Pière-Joan" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson en patois.

"Se canto" interprété en polyphonie par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

"Sòm Sòm" (berceuse)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque une berceuse pour les enfants.

"Sòm, sòm, veni, veni" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chant une berceuse en langue régionale et en évoques des autres dont il ne se rappelle pas très bien.

"Sus aquela maneta" (f.b.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque le récit pour les enfants "Sus aquela maneta"