Parcourir les contenus (101 total)

  • Sujet est exactement "conte et récit"

Récits, chansons et contes des Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

Quelques brèves interventions en français. Une formule de souhait 'Bon jorn, bon an, l'estrena sul la man'

Contes et chants des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan est utilisé systématiquement pour les contes

Récit de vie d'un couple de cévenols au Pompidou

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs un couples de retraité évoquent quelques éléments de leur biographie. Puis ils évoquent l'origines de nombreux lieux-dits et les différentes histoires du pays : des histoires de loup, de chasse. Ils se souviennent des chants et des…

Histoires concernant le passé cévenol, anecdotes et contes.

MMSH - PACA - Méditerranée

Aucune histoire n'est compté en occitan

Récit de vie d'un couple de cévenols à Saint-Etienne-Vallée-Française

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs un couples de retraité évoquent quelques éléments de leur biographie. Puis ils évoquent l'origine de nombreux lieux-dits et les différentes histoires du pays : la légende du Draquet, des contes facétieux, la légende de la vieille…

Un couple raconte la vie autrefois en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Un couple d'informateur évoquent la vie d'autrefois dans les Cévennes autour des légendes et des contes.

Récit de vie d'un couple de cévenols

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs un couples de retraité évoquent quelques éléments de leur biographie. Ils racontent différentes anecdotes et quelques chants traditionnnel comme le Arri, arri ou le Cocut, ent as jagut. Puis ils évoquent l'origines de nombreux…

Quelques éléments sur la vie autrefois et la littérature orale cévenole livrés en langue occitane

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur la proposition de l'enquêteur, l'entretien se fait presque totalement en occitan, ce qui semble convenir à l'informateur beaucoup plus à l'aise.

Mitat de gal (c.)

MMSH - PACA - Méditerranée

Formule d'ouverture et début du conte.

Exemples de contes sur le loup et le renard

MMSH - PACA - Méditerranée

Le renard fait le mort pour se faire charger par un épicier et mange un poulet, le loup veut faire de même et la voiture lui passe dessus. Puis le loup et le renard combinent d'aller voler un agneau ensemble, le renard vole un poulet et le loup se…

Ai un oncle Escaramochet (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite spontanément ce petit conte formulaire en occitan appris auprès de son grand-père. Il explique l'avoir retrouvé par la suite dans un livre.

Histoire du gendarme (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite ce petit texte en français que leur racontait souvent son père. Elle enchaîne sur le morceau classique de "la mère Michelle qui a perdu son chat".

Le renard parrain (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrouve ce conte en occitan et le livre après avoir cherché quelques secondes dans sa mémoire. Il est question d'un loup et d'un renard travaillant à l'écobuage. C'est l'occasion pour l'informateur, avant de livrer la suite de…

Histoire de l'âne à trois pets

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur suit le fil de sa mémoire et retrouve spontanément cette petite histoire qu'il raconte avec beaucoup de plaisir.

Histoire de Jean de l'Ours

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrouve quelques éléments de ce conte et fait quelques commentaires sur la souvenance des histoires d'autrefois.

Histoire de Quicorne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur ne peut retrouver le fil de cette histoire mais en explique les éléments essentiels concernant un homme qui pouvait tromper le roi.

Discussion et explications sur l'histoire de "Moitié-poulet"

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrouve quelques bribes de ce conte qu'il cite en occitan.

Histoire des deux frères et de la chasse à la sauterelle

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte cette courte histoire mêlée de ses rires et de ceux de son entourage. Il explique qu'au temps de son enfance il s'en racontait beaucoup au cours des veillées. Il regrette que sa mémoire lui fasse tant défaut.

Explication sur le conte du château d'argent

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrouve quelques détails de cette histoire qui retracerait une sorte de quête initiatique dans un parcours sur plusieurs châteaux.

La mule revendue à son propriétaire (c.)

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.

Contes et histoires de veillées sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Souvenirs de la location du berger et du prix auquel il était loué, du marquage des moutons et des agneaux le Vendredi Saint, du métier des bergers et des éleveurs. les informateurs racontent anecdotes et histoires sur le Gali, les revenants et les…

Approche de la littérature orale des chansons et des contes en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs interprètent des chansons et des refrains de danse. Ils racontent également des contes, des plaisanteries et des histoires sur les guérisseurs et les sorciers.

Approche de la littérature orale sur le Mont Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Série de chansons cévenoles.

Poésie et conte

MMSH - PACA - Méditerranée

"Lecture d'un extrait d'un poème de Frédéric Mistral ""Rodo que roudaras"" par H. Silvy. Ce poème est ensuite interprété par le groupe vocal d'Avignon. S'ensuit un menuet provençal interprété au galoubet et au tambourin par les musicienns de Michel…

L'édition Provençale

MMSH - PACA - Méditerranée

Présentation de Pierre Rollet et de la maison d'édition (Ramoun Berenguié) qu'il anime. Il réédite aussi bien les oeuvres poétiques de Frédéric Mistral que des oeuvres littéraires de Marie Mauron ou de Charles Galtier. Lecture d'extraits d'ouvrages…

La mémoire orale de Pratlong en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

clapas (pierres)/dualhas (sonailles). Certaines chansons sont en occitan.

Légendaire du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice répond aux questions successives des enquêtrices. Elle raconte des histoires fantastiques concernant la bête du Gévaudan qui se faisait porter par des mulets, Gargantua qui portait un rocher dans son sabot, La Roumèque qui faisait peur…

Chansons et contes du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Successions de chansons et de contes. Interprétation d'une des versions de la chanson "Jan de nivelo".

Contes et chansons du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs racontent trois contes qui mettent en scène les maladresses d'un petit garçon appelé "Pierronet fotralet" ou encore "Petit Pierre le nigaud". Evocation de personnages fantastiques tel que : Lo Vitali, qui était craint et qui…

Chansons et contes sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêtrice demande à l'informateur de raconter la dernière histoire en occitan

Les fêtes, les chansons et les danses de Fraissinet-de-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le "révelhet" qui est une sérénade, est ici employé pour désigné une berceuse.

Récit de vie d'un couple de cévenols à Barre-des-Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Après s'être présenté, les informateurs donnent quelques explications sur le passé cévenol et les histoires qui leur ont été racontées et sur les chants qu'ils ont entendu lors des veillées.

Termes anciens en patois

MMSH - PACA - Méditerranée

L'information évoque sa grand-mère qui était une grande conteuse. Elle lui racontait ""le chat botté"", ""le petit chaperon rouge"", ""la belle et la bête"" lorsqu'elles gardaient les vaches et les moutons. Puis la discussion s'oriente vers le…

Poésie sur Gargantua

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice évoque son beau-père, maquignon à Florac connaissait une poésie sur Gargantua à travers la Lozère.

Discussion sur la littérature orale en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur interroge l'informateur sur les cris et les imitations d'oiseaux. Celui-ci explique qu'il existait des appeaux mais il n'a pas de souvenir supplémentaire. L'épouse de l'informateur explique que leurs enfants ont appris l'occitan en…

Exemples de virelangue en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l'incitation de l'enquêteur, l'épouse de l'informateur retrouve un exemple de virelangue occitane. Elle explique que son père la récitait très bien et qu'il en connaissait quelques unes racontées dans les veillées. Les informateurs n'ont pas non…

Lo rat son morre traucat (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte ce conte formulaire en occitan. Elle en donne un fragment et explique qu'elle avait cherché avec ses frères une fin pour cette histoire.

La sorneta de l'anheil blanc (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice fait le récit de ce "conte qui ne se dit pas" et explique l'usage qu'en faisait sa grand-mère pour signifier la fin des contes. Elle atteste de l'existence du conte mitat de gal mais ne s'en souvient plus.

La mouche qui mangeait la mûre (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

Conte formulaire récité en occitan par l'informatrice.

Lo rat al morre traucat (conte)

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce long conte formulaire est récité en entier par l'informatrice en occitan.