Parcourir les contenus (1020 total)

  • Sujet est exactement "chant soliste"

Mab er brigan

Dastum - Bretagne

"Chanson historique dont le texte est à rapprocher de ""Fontanella"" (La Villemarqué, Luzel...), même si à aucun moment le nom de La Fontenelle n'apparaît. Loeiz Herrieu en donne une version sous ce titre en 1911…

Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

"Cette version très détaillée de la gwerz de ""Loeizig er Rawalleg"" est suivie d'un entretien à son propos entre Donatien Laurent et l'informateur."

Suite de la conversation précédente (sur Loeizig er Rawalleg, puis sur Bosenn Elian)

Dastum - Bretagne

"La conversation porte d'abord sur ""Loeizig er Rawalleg"", puis sur ""Bosenn Elian"", dont l'informateur évoque les premiers couplets (""'tre er Pont Gwenn hag er Faoued, é hes eur zan' a neus kojet..."")."

Conversation sur Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

"La conversation porte dans un premier temps sur différents informateurs de la région de Langonnet et sur leurs biographies (Mari Huilliou, Barbon Floc'h...). Commence ensuite un entretien sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg (localisation,…

Conversation au sujet de Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

"Donatien Laurent incite l'informateur à se remémorer un air de ""Loeizig er Rawalleg"", qui avait été chanté la veille."

D'er hietan dei' a viz est (Ar brezel poarzek)

Dastum - Bretagne

Au sujet d'un épisode de la guerre de 1914-1918 (Bataille de la Marne).

Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

Un deuxième air est choisi par l'informateur pour soutenir la gwerz, dont une version plus longue que la précédente est interprétée. S'en suit une conversation précisant le déroulement de l'action.

Conversation au sujet de Ar Bosenn

Dastum - Bretagne

"La conversation, après une brève évocation chantée de ""Loeizig er Rawalleg"", s'oriente vers ""Ar Bosenn dont de larges extraits sont récités ou fredonnés."

Ar plac'h libertin

Dastum - Bretagne

Enregistrement de qualité médiocre.

Conversation au sujet de Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

La conversation porte sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg, et sur l'interprétation qu' en ont les informatrices.

Karet me mamm, karet me zad

Dastum - Bretagne

Chanson attribuée par l'informatrice à Denise Banniel (c.f. émission de Radio Quimerc'h).

Conversation au sujet de Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

Donatien Laurent et Anne-Marie Clédy se sont déplacés à Gourin, chez la soeur de cette dernière (Marie-Anne). La conversation porte sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg et sur le déroulement de son action. Le jour précis de l'événement est cité, ce…

Conversation sur l'environnement familial de l'informatrice, puis sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

La conversation porte sur l'environnement familial de l'informatrice (enfance), puis sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg et sur l'apprentissage qu'elle en a eu. Présence d'un fort bruit de fond qui gêne la compréhension du dialogue.

C'est le métier des femmes lorsqu'elles sont mariées

Dastum - Bretagne

Le brouhaha rend la chanson inaudible

Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

Bribes de la chanson, suivies d'une conversation autour de la gwerz, de l'action qui y est décrite, et de l'apprentissage qu'en a eu l'informateur auprès d'Iwan Michel.

Conversation sur Loeizig er Rawalleg

Dastum - Bretagne

La conversation porte sur la gwerz de Loeizig er Rawalleg. L'informatrice et une tierce personne (femme) tentent de se remémorer les couplets et en chantent quelques bribes.

Den yaouank koz

Dastum - Bretagne

Petit questionnement sur les sources de l'informatrice. Bien qu'enregistrée à Langonnet, le breton parlé par celle-ci est nettement vannetais.

Bonom koz

Dastum - Bretagne

"La chanteuse ici présente n'est pas une chanteuse de tradition. Il s'agit probablement d'une amie de Donatien Laurent et/ou de Pierre Le Padellec, présente sur le lieu de l'enquête. La version de ""Bonom koz"" interprétée ici vient sans doute d'un…