Parcourir les contenus (22 total)
- Sujet est exactement "Arri arri"
Trier par :
Chants et légendes cévenoles par une habitante de Saint-Germain-de-Calberte
MMSH - PACA - Méditerranée
Chants en occitan
Attestation de sauteuses sur l'air de "Arri, arri..."
MMSH - PACA - Méditerranée
Les témoins attestent de plusieurs versions de la sauteuse "Arri, arri...".
Interprétation de la chanson enfantine ''arri arri bourrisquet. ''
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur récite le "Arri, Arri".
Arri, arri
MMSH - PACA - Méditerranée
Après avoir demandé expressément l'anonymat l'informatrice livre quelques souvenirs de sa vie personnelle et de la naissance de ses enfants. Elle évoque ensuite simplement une berceuse occitane.
Sòm, sòm, vèni, vèni
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice récite le début d'une berceuse en occitan et tente d'en retrouver le déroulement. Elle explique ensuite ce qui était utilisé pour soigner les maladies infantiles et fait la description de quelques jeux d'autrefois et de devinettes.
Les fêtes, les chansons et les danses de Fraissinet-de-Lozère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le "révelhet" qui est une sérénade, est ici employé pour désigné une berceuse.
Interprétation de la comptine "Arri, arri"
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur récite le Arri, Arri.
Interprétation fragmentaire de la sauteuse ''Arri arri.''
MMSH - PACA - Méditerranée
Spontanément l'informateur cite le répertoire de son beau-père qui adorait danser et chanter. L'informateur explique que les phonographes n'existant pas, les danses se faisaient au son des chansons.
Arri arri
MMSH - PACA - Méditerranée
Les enquêtrices ont recueilli de nombreuses versions de ce chant pour amuser les enfants qui conte le voyage à cheval que l'enfant est supposé faire. Cette version décrit les agréments du voyage que les gens font pour aller chercher du vin.
Chansons d'enfant et complaintes de guerre sur le Mont-Lozère
MMSH - PACA - Méditerranée
Les deux informateurs interprètent successivement en français des chansons ayant pour thème l'armée, la guerre, les amours délaissées, ainsi que des chansons pour enfant en occitan. La chanson 'un des crimes les plus lamentables" est chantée sur…
Souvenirs des jeux d'enfance d'un habitant de Saint-Frézal-de-Ventalon
MMSH - PACA - Méditerranée
Evocation d'une série de jeux et de jouets au travers des anecdotes de l'enfance de l'informateur.
Evocation des divers jeux, en particulier interdits, d'un habitant de Florac
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Souvenirs de jeux et de rondes racontés par une femme de Drigas
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Une ancienne institutrice des Bondons explique différents jeux de groupes et chants enfantins cévenols
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale est dominante.
Arri arri chivalet
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.
Arri-arri chivalet
MMSH - PACA - Méditerranée
Le chant est en occitan et la conversation entre l'informateur et l'enquéteur est en français.
Arri arri mon chivau
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice interprète la chanson « Arri arri mon chivau ».
Attestation de littérature orale en Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
français régional assez marqué avec quelques termes en languedocien.