Parcourir les contenus (190 total)

  • Créateur est exactement "informateur - Thomas, Eugène Et Son Fils"

elle a un trou la marmite (inf.)

CRMTL - Limousin

titre donné par l'informateur d'après l'incipit des paroles

sous les ponts de Paris (inf.)

CRMTL - Limousin

paroles de Jean Rodor - musique de Vincent Scotto (1914)

garçons de la montanha (inf.)

CRMTL - Limousin

Connue dans tout le Massif Central aussi sous le titre "sont davalats" ou "sont davalats los garçons de la montanha". Une déformation de la bande entraine une altération de la mélodie.

bourrée d'Auvergne (enq.)

CRMTL - Limousin

avec René Thomas (fils d'Eugène) à la cornemuse.

Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [9]

CRMTL - Limousin

Répertoire avec quelques paroles en français et discussions très difficilement compréhensibles sur le jeu de l’informateur

Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [8]

CRMTL - Limousin

Répertoire avec quelques paroles chantées en occitan, discussion sur des musiciens et instruments locaux, remarques sur la musique et les danses.

Valse à Jacques (inf.)

CRMTL - Limousin

du répertoire de Jacques Laguarigue qui a légué sa vielle à l'informateur. Témoignage sur ce musicien et mélodie chantée

tiens bon Marie-Madeleine (enq.)

CRMTL - Limousin

accompagnement au violon par l'enquêteur

la gigue (inf.)

CRMTL - Limousin

avec accompagnement à l'accordéon diatonique par l'enquêteur.

la gigolette (inf.)

CRMTL - Limousin

chant en occitan et explications sur la danse

discussion rythme

CRMTL - Limousin

discussion sur le rythme pour le bal, le coup de poignée, le jeu de vielle, les instruments joués dans la région,

la belle si nous partons (enq.)

CRMTL - Limousin

connue aussi comme marche des conscrits de La Châtre

bourrée (enq.)

CRMTL - Limousin

accompagné à l'accordéon diatonique te la cornemuse

le Père Counaud (inf.)

CRMTL - Limousin

chanté en occitan

quand las peras sont maduras (inf.)

CRMTL - Limousin

connu dans tout le Massif Central

l'eau de roche (inf.)

CRMTL - Limousin

titre donné en français par un air dont les paroles sont en occitan : "l'aiga de ròcha" ou "l'aiga de ròsa"

la yousca (inf.)

CRMTL - Limousin

Appelée aussi "la clermontoise" par l'informateur, ou "le vent fou" par d'autres informateurs locaux. Jouée et chantée avec discussion sur la danse.

la carrée (inf.)

CRMTL - Limousin

correspond à une des formes de bourrée de ce secteur

la chabra bura (inf.)

CRMTL - Limousin

discussion sur la différence avec l'air connu sous le titre de "la chèvre"

lo pélélé (inf.)

CRMTL - Limousin

avec accompagnement à l'accordéon diatonique par l'enquêteur. Paroles en occitan

les gars de la marine (inf.)

CRMTL - Limousin

paroles de Jean Boyer - musique de W. R. Heyman (1931)

que siats venguts cherchar (inf.)

CRMTL - Limousin

id plage 01 (ITEM LIMF0025_01)