Parcourir les contenus (53 total)
- Créateur est exactement "enquêteur - Le Creurer, Jean-Jacques"
Trier par :
Polka (inf.)
CRMTL - Limousin
polka connue dans tout le massif central avec quelques variantes sous différents nom : "polka du père Juilles", "polka de l'Aveyron" ?
que siats venguts cherchar (inf.)
CRMTL - Limousin
version de la bourrée connue sous le titre "delaï dins lo ribateu"
Marche limousine (inf.)
CRMTL - Limousin
Marche connue dans le Limousin sous le titre "un jorn dins l'etulha"
Marches des compagnons (inf.)
CRMTL - Limousin
air édité dans la méthode de vielle de Gaston Rivière sous le titre "Marche de compagnon". témoignage sur le jeu dans le pallier de la roue de l'instrument
polka de Masmangeas (inf.)
CRMTL - Limousin
Air popularisé par Jean Ségurel sous le titre "polka de Madranges"
Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [5]
CRMTL - Limousin
Répertoire avec quelques paroles chantées en occitan, anecdotes sur des musiciens remarques sur la musique et les danses. Répertoire de danse local et airs des années 1920-30.
La java (enq.)
CRMTL - Limousin
La Java : musique de M. Yvain - paroles de J. Charles et A. Willemetz (1922)
en passant par l'Auvergne (enq.)
CRMTL - Limousin
Paroles utilisées pour la publicité d'un apéritif régional. Titre d'après l'incipit de ces paroles
scottish de Pierre dit "Bali" Grellet (enq.)
CRMTL - Limousin
air appris par l'informateur auprès de Pierre "Bali" Grellet, vielleux à La Nouaille (23)
le chant des gardians (inf.)
CRMTL - Limousin
paroles de Jean Féline - musique de Louis Gasté (1935). Popularisé par l'interprétation de Tino Rossi
Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [6]
CRMTL - Limousin
Répertoire à la vielle, chant, et commentaire sur la danse
Quand lo merle faï daus sauts (inf.)
CRMTL - Limousin
avec paroles chantées en occitan et traduction et mélodie fredonnée
les gars de la marine (inf.)
CRMTL - Limousin
paroles de Jean Boyer - musique de W. R. Heyman (1931)
lo pélélé (inf.)
CRMTL - Limousin
avec accompagnement à l'accordéon diatonique par l'enquêteur. Paroles en occitan
la chabra bura (inf.)
CRMTL - Limousin
discussion sur la différence avec l'air connu sous le titre de "la chèvre"
la yousca (inf.)
CRMTL - Limousin
Appelée aussi "la clermontoise" par l'informateur, ou "le vent fou" par d'autres informateurs locaux. Jouée et chantée avec discussion sur la danse.
l'eau de roche (inf.)
CRMTL - Limousin
titre donné en français par un air dont les paroles sont en occitan : "l'aiga de ròcha" ou "l'aiga de ròsa"