Parcourir les contenus (35 total)
- Créateur est exactement "enquêteur - Faucher, François"
Trier par :
Commentaires sur la sautière
CRMTL - Limousin
Paroles : "Tras lo plais ma bona vielha?" se dansait beaucoup à Meuzac avant la guerre de 14 et même tout de suite après, mais ça n'a pas duré. François Faucher demande "Vous connaissiez le Père Cadet, de Meuzac. Il jouait de la vielle ?" mais Jan…
Extraits du répertoire de René Chabassier, joueur d’accordéon diatonique limousin et explications sur les danses – 04
CRMTL - Limousin
Le musicien et chanteur livre son répertoire et ses souvenirs, en français et surtout en occitan limousin, à ses deux visiteurs
La Valsevienne
CRMTL - Limousin
Jan dau Melhau demande une scottish-valse et chante le début de "Las perdes mon paubre Piere". Le musicien appelle cette danse "Valsevienne" et la joue.
Le Quadrille des Lanciers
CRMTL - Limousin
5 figures. Paroles en occitan limousin sur la dernière figure.
Bourrées
CRMTL - Limousin
"Une petite série de bourrées de Ségurel". Les titres ne sont pas donnés mais on reconnaît : La charbonada - E quand las peras son maduras - Que venez-vous chercher - En passant par l'Auvergne - Los cornards d'aTula. Cf. LIMF0049_03 sans "Coifa-te…
La Parisienne
CRMTL - Limousin
L'enquêteur François Faucher dit qu'il a dansé ça quand il était jeune. Cette pièce, qui n'est pas nommée sur cet enregistrement a été appelée "quadrille-valse" lors d'autres enquêtes. Elle est appelée "Parisienne" en LIMF0050_14.
Polka : Mon papa ne veut pas que je danse la polka
CRMTL - Limousin
Jan dau Melhau chante d'autres paroles : Fissa-me, zo vòle be? Le musicien dit qu'à l'accordéon c'est pareil.
Que voulez-vous que je joue ?
CRMTL - Limousin
L'informateur demande aux enquêteurs ce qu'ils souhaitent qu'il joue à l'accordéon.
Valse : Quand ieu me leve
CRMTL - Limousin
Valse en trois parties dont les paroles viennent d'être chantées (LIMF0052_33). Cf LIMF0051_09
Commentaires
CRMTL - Limousin
Le musicien regrette ses "canards". Avant la guerre de 14, on commençait par la valse, toujours, puis on faisait toutes les "chansons" une à une : polka, mazurka, scottish, la gigue. Des fois, la Thérèse Bissot ’[patronne du bistrot] disait "Joue-moi…
Valse
CRMTL - Limousin
"Mimi (?) ma petite Mïette, t'es la plus jolie des brunettes?". Le musicien chante un couplet. C'est la première valse qu'il a jouée à l'accordéon, quand il avait 9 ans. Raconte ses débuts : on prenait toujours des musiciens pour faire danser, chez…
Chasse à cour à Meuzac ou à proximité (Chavagnat)
CRMTL - Limousin
En occitan et français. On lâchait une bête qu'on chassait à cour à Chavagnat (Chavagnac). Montazeau (le fils du chansonnier ?) suivait.
Commentaires
CRMTL - Limousin
On dansait dans les trois bistrots de Meuzac, autrefois. On faisait aussi venir un clarinettiste et un violoniste de Saint-Yrieix. Ils venaient à vélo.
Valse : Là-bas dedans ce bois
CRMTL - Limousin
En fait, cette mélodie rappelle celle qui est généralement appelée "La Grande"
Pitit Piere se leve
CRMTL - Limousin
En occitan. A la fin, l'enquêteur dit qu'il en connaît une autre version.
Valse : Ne rendez pas les hommes fous
CRMTL - Limousin
Toujours la même basse et le même accord du début à la fin : Fa (en poussant et tirant) alors que le musicien joue en do avec les diverses modulations de la mélodie.
Commentaires
CRMTL - Limousin
René Chabassier était dans l'Indre quand il a appris cet air (Ne rendez pas les hommes fous). A été le premier à la rapporter à Meuzac, avec "Cœur de Lilas". Il n'y avait pas de radio à l'époque. On apprenait les chansons dans les foires. Il y avait…
Discussion
CRMTL - Limousin
François Faucher : "Est-ce que vous avez connu le Père Baule ? Il était charron au-delà de Benayes? Evocation d'une femme qui s'habillait en blanc pour faire croire qu'elle était une revenante et faire peur aux jeunes. Sur un étang de Montgibaud.
Las permenadas ; Les promenades
CRMTL - Limousin
Changement de rangée de l'accordéon en cours d'exécution. Fragments de paroles en fin de morceau.
Quadrille
CRMTL - Limousin
6 figures. Comme à LIMF0053_01. La 5ème semble avoir été spéciale à Meuzac : "? l'i tornas pas ma pita Anna". La 6ème est "Le Galop". Quadrille des lanciers. Paroles en occitan limousin sur la première figure.
Para-li son panpan
CRMTL - Limousin
Il s'agit d'une polka avec frappements de mains, de la famille des "polkas des bébés".
Explications à propos de l'accordéon diatonique
CRMTL - Limousin
"Moi je joue sur deux rangs. Celui qui joue sur un rang il est toujours en train de ?gigougner". Chante les paroles de la valse qu'il joue en LIMF0052_34 (Quand ieu me leve)
La chabra ; La chèvre
CRMTL - Limousin
Exécution instrumentale suivie des paroles. La deuxième partie est la même que celle fréquemment utilisée en Limousin pour "L'aiga de ròsa".
Ses débuts
CRMTL - Limousin
Son frère n'arrivait pas à apprendre. Un jour, il était parti sur un vélo acheté (fabriqué ?) à Forgeneuve. Sa mère a permis à René d'essayer l'accordéon en lui demandant de faire attention : il avait coûté 25 Francs. Au premier coup qu'il a pris…
Le Brise-pied
CRMTL - Limousin
Tempo enlevé. Paroles ensuite "Chau que bicam que bicam Liaunarda". Explications pour la danse : pas de glissante (scottish) et pas de polka.
A la Farjanueva
CRMTL - Limousin
Histoire burlesque et fantastique, en occitan limousin, d'une sortie en barque sur l'étang de Forgeneuve, à Meuzac, et de la pêche au corps à corps d'un poisson gros comme un requin. Chanson attribuée à Montazeau, de Saint-Germain-les-Belles. Voir…
En 1882
CRMTL - Limousin
Chanson, en occitan limousin, des aventures - et mésaventures - d'un métayer. Une partie de l'histoire, au milieu de la chanson, est racontée, comme un conte, et non chantée. Avant de commencer, l'informateur dit que c'est la chanson "de Jean…
Polka piquée
CRMTL - Limousin
On remarque le premier intervalle : quarte, et non la tierce habituelle.