Parcourir les contenus (158 total)

  • Créateur est exactement "enquêteur - Dagnas, Robert"

Bourrée de Sarran

CRMTL - Limousin

Jeu d'archet spectaculaire, avec des attaques soulevées (Cf. spicatto) et des rappels sur les bourdons (Cf. picotage). Ce doit être un des morceaux de bravoure du musicien, vue l'insistance de sa fille (?) à lui faire jouer ce morceau-là.…

Ordich Janeta

CRMTL - Limousin

Extrait d'une scottish que l'enquêteur appelle "Marcha de Sent Junian"

Monològue : los uòus fresches

CRMTL - Limousin

Une histoire plaisante tirée d'un faits divers local. L'histoire a été apprise par Angèle Chabeaudie lors des veillées.

Que vòu auvir la naissença de Jesus Crist

CRMTL - Limousin

Chant religieux en occitan évoquant la naissance de Jésus. Chant de Noël ?

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 05

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

Berceuse limousine

CRMTL - Limousin

En fait il s'agit d'une interprétation ralentie de la chanson bien connue "En passant par le bois"

Là-haut là-haut sur la montagne

CRMTL - Limousin

Même chanteuse à la voix puissante que LIMF0047_01 et LIMF0047_02 (Mme Brouillac ?) Mais là, elle est un peu enrouée et s'arrête peut-être avant la fin de ce qu'elle aurait pu chanter.

Si vos aviatz saubut menar vòstra dactilo !

CRMTL - Limousin

Echanges autour de la mise en place

Bourrées limousines

CRMTL - Limousin

Pot pourri [Bonjour bergerette - Que venez-vous chercher - La Planète - La bourrée en Auvergne?]. Changements de tonalités.

Quadrille limousin

CRMTL - Limousin

C'est la première figure "A ta santé mon Père François" Cf. LIMF0047_13 et LIMF0048_01. Paroles à LIMF0048_05

Las fauchas

CRMTL - Limousin

Récit en occitan sur les fauches et la rentrée des foins

2ème figure : Salutations

CRMTL - Limousin

Deux couplets et le fragment d'un troisième. Dit "Ma Lison" là où on chante généralement "Ma Liseta". Air joué par le mari de la chanteuse à LIMF0048_02. Elle chante à 2/4 et non 6/8, comme le fait son mari au violon.

La Jana sa chaufava

CRMTL - Limousin

Après une petite discussion, Angèle Chabeaudie accepte d'interpréter cette bourrée aux paroles grivoises. Air : "Montava la marmita".

Las coladas

CRMTL - Limousin

Récit sur les glissades d'enfants auxquelles elle participait à regret car elle préférait chanter.

Mazurka

CRMTL - Limousin

Semble un assemblage de plusieurs fragments, d'abord en Ré puis en La. Carrures de 6 mesures à la fin.

Réveillez-vous la belle

CRMTL - Limousin

Chanson en français. Thème du soldat qui part au front.

Vos setz 'na vedeta

CRMTL - Limousin

Quelques mots en oc sur son soudain vedettariat grâce aux émissions de radio qui lui furent consacrées.

Borréias : Dija Pitit Jan coma te fai ta femna ?

CRMTL - Limousin

Suite de bourrées en occitan. Plusieurs couplets répondant à "Dis-moi Petit Jean comment te fais ta femme ?" suivis d'un couplet en français.

Recepta daus galetons

CRMTL - Limousin

La recette des "galetous", crêpes de pommes de terre.

J'ai fait l'amour

CRMTL - Limousin

Chanson en français où la belle abandonne son promis.

Valse de Tarnac

CRMTL - Limousin

Probablement une chanson début de siècle. Commence par une ritournelle qui rappelle celle du "Nid de Fauvettes" de Léon Peyrat

L'asne Martin

CRMTL - Limousin

Récit en occitan sur la conduite de son âne.

Lu chamin de fer

CRMTL - Limousin

Chant en occitan relatant la surprise des gens devant l'arrivée du chemin de fer. C'est une des chansons que Angèle Chabeaudie aimait chanter durant le travail.

Sur la plus haute branche le rossignol chantait

CRMTL - Limousin

Il s'agit d'abord de la chanson qui lui sert occasionnellement de 2ème figure pour son quadrille (Cf. LIMF0047_14 - Coirault 1212 ou 1213 ou 1224) et il l'enchaîne ici avec "Totjorn la vielha creda"

De bon matin le grand Piare se lève

CRMTL - Limousin

3 couplets. Voix féminine puissante et bien timbrée. (Mme Brouillac ?). Même voix qu'en LIMF0047_02 et LIMF0047_05

C'est mon amant soldat

CRMTL - Limousin

Soldat condamné délivré par son amante. Chant en français.

Colères

CRMTL - Limousin

Angèle Chabeaudie parle de deux de ses grandes colères durant son enfance.

Le jour devant le Jugement

CRMTL - Limousin

Cantique en occitan et en français décrivant le jugement dernier.

Cœur de Lilas

CRMTL - Limousin

Valse. (chanson incomplète)

Amusaments e mestivas

CRMTL - Limousin

Récit en occitan sur les divertissements de la jeunesse après le travail et les moissons

Bonjour jolie bergère

CRMTL - Limousin

Chanson en français où la bergère refuse un bourgeois trop âgé qui lui propose le mariage. Une chanson qu'Angèle Chabeaudie disait chanter avec son frère, chacun leur couplet.

Embrasse-moi bien petit parisien

CRMTL - Limousin

Même chanteuse que LIMF0047_03.Voix féminine accompagnée par le violon. Commentaires "on pourrait danser"

La nòça deu papilhon

CRMTL - Limousin

Chanson en oc dont nous n'avons probablement là que des morceaux. Il s'agit d'un mariage d'animaux, la noce du Papillon ?

Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 01

CRMTL - Limousin

Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…

I'ai ma femna qu'es malauda

CRMTL - Limousin

Une chanson en oc sur le thème du mari qui ne soigne pas sa femme malade et qui attend sa mort pour la remplacer par une plus entreprenante.

La Passion de Jésus-Christ

CRMTL - Limousin

Chant de la passion.

Senta Catarina

CRMTL - Limousin

D'après Angèle Chabeaudie il s'agit "d'una cobla", d'un cantique en occitan.

La pita Janeton

CRMTL - Limousin

Pastourelle : la bergère parle en occitan, le monsieur parle en français. Le bourgeois qui cherche à consoler la bergère sera finalement éconduit par celle-ci.

Los Brochilhons

CRMTL - Limousin

Angèle Chabeaudie parle d'une danse "los brochilhons" dont elle ne veut pas dire les paroles grivoises à la radio.

Le berger et le soldat

CRMTL - Limousin

Chanson en français : dialogue entre le soldat qui invite le berger à prendre l'uniforme. Refus du berger.