Parcourir les contenus (158 total)
- Créateur est exactement "enquêteur - Dagnas, Robert"
Trier par :
Bourrée de Sarran
CRMTL - Limousin
Jeu d'archet spectaculaire, avec des attaques soulevées (Cf. spicatto) et des rappels sur les bourdons (Cf. picotage). Ce doit être un des morceaux de bravoure du musicien, vue l'insistance de sa fille (?) à lui faire jouer ce morceau-là.…
Ordich Janeta
CRMTL - Limousin
Extrait d'une scottish que l'enquêteur appelle "Marcha de Sent Junian"
Monològue : los uòus fresches
CRMTL - Limousin
Une histoire plaisante tirée d'un faits divers local. L'histoire a été apprise par Angèle Chabeaudie lors des veillées.
Que vòu auvir la naissença de Jesus Crist
CRMTL - Limousin
Chant religieux en occitan évoquant la naissance de Jésus. Chant de Noël ?
Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 05
CRMTL - Limousin
Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…
Berceuse limousine
CRMTL - Limousin
En fait il s'agit d'une interprétation ralentie de la chanson bien connue "En passant par le bois"
Là-haut là-haut sur la montagne
CRMTL - Limousin
Même chanteuse à la voix puissante que LIMF0047_01 et LIMF0047_02 (Mme Brouillac ?) Mais là, elle est un peu enrouée et s'arrête peut-être avant la fin de ce qu'elle aurait pu chanter.
Bourrées limousines
CRMTL - Limousin
Pot pourri [Bonjour bergerette - Que venez-vous chercher - La Planète - La bourrée en Auvergne?]. Changements de tonalités.
Quadrille limousin
CRMTL - Limousin
C'est la première figure "A ta santé mon Père François" Cf. LIMF0047_13 et LIMF0048_01. Paroles à LIMF0048_05
2ème figure : Salutations
CRMTL - Limousin
Deux couplets et le fragment d'un troisième. Dit "Ma Lison" là où on chante généralement "Ma Liseta". Air joué par le mari de la chanteuse à LIMF0048_02. Elle chante à 2/4 et non 6/8, comme le fait son mari au violon.
La Jana sa chaufava
CRMTL - Limousin
Après une petite discussion, Angèle Chabeaudie accepte d'interpréter cette bourrée aux paroles grivoises. Air : "Montava la marmita".
Las coladas
CRMTL - Limousin
Récit sur les glissades d'enfants auxquelles elle participait à regret car elle préférait chanter.
Mazurka
CRMTL - Limousin
Semble un assemblage de plusieurs fragments, d'abord en Ré puis en La. Carrures de 6 mesures à la fin.
Vos setz 'na vedeta
CRMTL - Limousin
Quelques mots en oc sur son soudain vedettariat grâce aux émissions de radio qui lui furent consacrées.
Borréias : Dija Pitit Jan coma te fai ta femna ?
CRMTL - Limousin
Suite de bourrées en occitan. Plusieurs couplets répondant à "Dis-moi Petit Jean comment te fais ta femme ?" suivis d'un couplet en français.
Valse de Tarnac
CRMTL - Limousin
Probablement une chanson début de siècle. Commence par une ritournelle qui rappelle celle du "Nid de Fauvettes" de Léon Peyrat
Lu chamin de fer
CRMTL - Limousin
Chant en occitan relatant la surprise des gens devant l'arrivée du chemin de fer. C'est une des chansons que Angèle Chabeaudie aimait chanter durant le travail.
Sur la plus haute branche le rossignol chantait
CRMTL - Limousin
Il s'agit d'abord de la chanson qui lui sert occasionnellement de 2ème figure pour son quadrille (Cf. LIMF0047_14 - Coirault 1212 ou 1213 ou 1224) et il l'enchaîne ici avec "Totjorn la vielha creda"
De bon matin le grand Piare se lève
CRMTL - Limousin
3 couplets. Voix féminine puissante et bien timbrée. (Mme Brouillac ?). Même voix qu'en LIMF0047_02 et LIMF0047_05
Le jour devant le Jugement
CRMTL - Limousin
Cantique en occitan et en français décrivant le jugement dernier.
Amusaments e mestivas
CRMTL - Limousin
Récit en occitan sur les divertissements de la jeunesse après le travail et les moissons
Bonjour jolie bergère
CRMTL - Limousin
Chanson en français où la bergère refuse un bourgeois trop âgé qui lui propose le mariage. Une chanson qu'Angèle Chabeaudie disait chanter avec son frère, chacun leur couplet.
Embrasse-moi bien petit parisien
CRMTL - Limousin
Même chanteuse que LIMF0047_03.Voix féminine accompagnée par le violon. Commentaires "on pourrait danser"
La nòça deu papilhon
CRMTL - Limousin
Chanson en oc dont nous n'avons probablement là que des morceaux. Il s'agit d'un mariage d'animaux, la noce du Papillon ?
Chants et récits du Haut-Limousin années 1960 - 01
CRMTL - Limousin
Chants traditionnels et récits par Angèle Chabeaudie de Chaillac-sur-Vienne. Un enregistrement du remarquable répertoire (principalement chanté) d’Angèle Chabeaudie. Cette femme, originaire de la région de Rochechouart, était une véritable « mémoire…
I'ai ma femna qu'es malauda
CRMTL - Limousin
Une chanson en oc sur le thème du mari qui ne soigne pas sa femme malade et qui attend sa mort pour la remplacer par une plus entreprenante.
Senta Catarina
CRMTL - Limousin
D'après Angèle Chabeaudie il s'agit "d'una cobla", d'un cantique en occitan.
La pita Janeton
CRMTL - Limousin
Pastourelle : la bergère parle en occitan, le monsieur parle en français. Le bourgeois qui cherche à consoler la bergère sera finalement éconduit par celle-ci.
Los Brochilhons
CRMTL - Limousin
Angèle Chabeaudie parle d'une danse "los brochilhons" dont elle ne veut pas dire les paroles grivoises à la radio.
Le berger et le soldat
CRMTL - Limousin
Chanson en français : dialogue entre le soldat qui invite le berger à prendre l'uniforme. Refus du berger.