Parcourir les contenus (65 total) Créateur est exactement "enquêteur - Alexandre, Charles" Tout parcourir Recherche de contenus of 2 Page suivante Trier par :TitreCréateurDate d'ajout Anèm a Betleèm CIRDOC - Languedoc Chant collectif, femmes et hommes. Som, som, vèni, vèni vèni CIRDOC - Languedoc Refrain et un couplet et refrain. chant de l'enfance. Languedocien. Chanté une nouvelle fois. Peiroton CIRDOC - Languedoc chanson en occitan. Intervention de l'information pour expliquer la signification du nom Peireton. Quand un soldat revient de guerre CIRDOC - Languedoc chanson en français. Variante proche de ADSC0004_03_38 Se canta que cante Las rebiradas de Marion Som, som, vèni, vèni vèni de Béziers CIRDOC - Languedoc chant de l'enfance entière. Variante de Béziers. Languedocien. Tres jovens dalhaires que vienen dalhar CIRDOC - Languedoc chanson en occitan qui se chantait pendant les moissons Paridondeta La tour prends garde CIRDOC - Languedoc chanson en français. Adapation du texte qui transfiorme le Duc de Bourbon en Roi des Bourguignons. Une chanson qui se répétait à loisir et se mimait. Som, som, vèni, vèni vèni CIRDOC - Languedoc Refrain et un couplet d'une berceuse. Languedocien. Jan dançava sens caucetas ... Informations sur Som, som, vèni CIRDOC - Languedoc Explication et commentaires des informatrices sur le contexte qui entourait cette chanson : jeunesse de leurs enfants. Languedocien. Lo talon (polka piquée) Som, som, vèni, vèni vèni CIRDOC - Languedoc Refrain, un couplet et refrain. chant de l'enfance. Languedocien. Bonjour Nanon, mon aimable bergère CIRDOC - Languedoc chanson en alternance français et occitan. Som, som, vèni, vèni vèni CIRDOC - Languedoc Refrain seul. chant de l'enfance. Languedocien. se canta, que cante Los segaires Arri, arri de la sal que deman serà Nadal CIRDOC - Languedoc chanson pour enfants sur Noël. Languedocien. Marguerite dans son jardin CIRDOC - Languedoc Alternance français et occitan. Information sur les coupeurs de blé. CIRDOC - Languedoc Les coupeurs de blé et d'avoine saisonniers. Les hommes coupaient et les femmes liaient ensuite. Le capitaine de paille. Explication en français. Cabirolet (information) CIRDOC - Languedoc Le cabirolet est le danseur qui fait tourner la fille, d'où le nom de cabirolet (de cabirola : cabriole). Sus aquesto terrà Adiu paure Carnaval (variante) Adiu paure Carnaval Pastretas CIRDOC - Languedoc Chant collectif, femmes et hommes. Las ai vistas las calandretas Pastretas CIRDOC - Languedoc Explication du contenu par son interprète Ajout de spécificités locales. Oh quelle rude peine d'être jardinier Pour danser la belle gigue Se canto que cante Tric e Trac CIRDOC - Languedoc Réflexion autour de la suite de la chanson. Un extrait qui fait suite au précédent. Las rebiradas de Marion Buta vam Arri, arri de la sal que deman serà Nadal CIRDOC - Languedoc chanson pour enfants sur Noël. Languedocien. La camba me fa mal Réveillez vous belle endormie CIRDOC - Languedoc chanson en français. chanson autour d'un mariage. Los pastres descendon, descendon cargats CIRDOC - Languedoc chant de Noël d'occitanie. Peiroton CIRDOC - Languedoc Interprétation à deux voix : une femme et un homme. of 2 Page suivante