Parcourir les contenus (43 total)
- Créateur est exactement "Informateur(s) : Jamin, Isabelle"
Trier par :
A propos de chanson à faire pleurer la mariée – Anecdote – Recherche de chansons
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin récite une chanson à faire pleurer la mariée. Elle évoque une jeune fille ayant chanté une chanson de mal mariée et raconte une anecdote à propos d'une camarade qui a vraiment pleuré le jour de ses noces en entendant cette chanson.
A propos du petit quadrille et du quadrille américain
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque des bribes d'informations sur la manière de danser le quadrille ainsi que sur le quadrille américain, à quatre couples. Elle en explique certaines figures.
Recherche et fragment de chanson Derrière chez nous (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêtrice, Mme Jamin interprète un fragment de la chanson "Derrière chez nous"
Enquête auprès de Mme Jamin, stage OSTOP Juillac-le-coq
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin est enquêtée en extérieur lors du stage OSTOP de Juillac-le-coq en 1972. Elle évoque le petit quadrille ainsi que le quadrille américain et en décrit les figures. Elle évoque également sa famille et son mari et chante deux chansons.
A propos des costumes, coiffes et profession de Mme Jamin
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque des costumes qu'elle a possédé, des corsages brodés qui se sont dispersés. Son mari était régisseur au Château d'ars et elle cuisinière. Elle devait nourrir 12 personnes.
Sa tante était la dernière à avoir porté la coiffe. Elle…
Sa tante était la dernière à avoir porté la coiffe. Elle…
Air de danse fredonné et dansé
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin fredonne un air de danse, l'explique et le danse avec une enquêtrice.
A propos des chansons-monologues
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque les chansons-monologues : des chanson à raconter.
Bal des vieilles fredonné, dansé et raconté. A propos des tenues de danse
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin fredonne le bal des vieilles et la danse. Lorsqu'elle était jeune elle n'aimait pas le danser car c'était une danse de vieux. Celles-ci avaient un cotillon, un caraco et une coiffe pour le danser.
A propos du mari de Mme Jamin
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque son mari malade dont elle s'occupe et l'évolution de sa maladie.
A propos des chansons de sa mère et grand-mère – Recherche
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande des enquêtrices, Mme Jamin recherche des chansons. Elle tient ses chansons de sa mère et de sa grand-mère qui chantaient parfois des morceaux de chansons. Elle évoque son mari malade.
Fragment de chanson de conscrits Avez vous bien vu l'horloge (ana.) chantée
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin recherche et interprète un fragment de la chanson de conscrits "Avez vous bien vu l'horloge". Elle regrette le temps de sa jeunesse.
A propos des figures du quadrille américain et des musiciens
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin continue à expliquer la première figure du quadrille.
Elle évoque également les musiciens : violon (grand père de l'épicière), piston et clarinette et la place du chant dans les bals.
Elle évoque également les musiciens : violon (grand père de l'épicière), piston et clarinette et la place du chant dans les bals.
Bal des vieilles fredonné et expliqué
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin fredonne le bal des vieilles et montre la danse aux enquêteurs qui s'y essaient.
A propos de la fabrication de tissus et de vêtements
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Irma Jamin évoque la fabrication du noui. Pendant la guerre elle filait la laine et la donnait pour faire du tissus à une personne de Salles-d'Angle. C'était un tissu résistant.
Chanson Quand on s'aime bien tous les deux (inf.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin interprète un fragment de la chanson populaire "Quand on s'aime bien tous les deux".
A propos de ses noces d'or et des occasions de chanter
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme jamin évoque les occasions de chanter des chansons.
Lors de ses noces d'or (50 ans), elle a chanté la chanson "Quand on s'aime bien tous les deux". Son mari était régisseur d'un château et elle cuisinière.
Lors de ses noces d'or (50 ans), elle a chanté la chanson "Quand on s'aime bien tous les deux". Son mari était régisseur d'un château et elle cuisinière.
Fragment de chanson de conscrit En revenant des noces (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'informatrice, Mme Jamin interprète le début d'une chanson de conscrits et recherche la suite.
A propos de sa famille
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque sa famille : elles étaient quatre soeurs. Toutes étaient gaies ainsi que leur père. Leur mère était plus stricte.
A propos des figures du quadrille américain
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin explique et montre les quatre figures du quadrille.
Elle évoque l'une de ses quatre soeurs qui dansait très bien.
Elle évoque l'une de ses quatre soeurs qui dansait très bien.
A propos de la vie de famille de Mme Jamin : chansons, bals, veillées
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin est née en 1896. Quand elle était jeune, pendant les veillées, son père donnait une heure à elle et ses trois soeurs pour faire/chanter ce qu'elles voulaient avant qu'il ne lise son journal et qu'elles ne reprennent leurs travaux.
Figure de quadrille (enq.) La boulangère a des écus (ana.) chantée par Mme Jamin
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin gavotte la figure de quadrille "La boulangère"
A propos des conscrits : les bêtises
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin raconte de anecdotes de bêtises de conscrits : ils avaient détaché les ânes d'une roulotte de "manous"
A propos de l'apprentissage de la danse
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin raconte comment elle a appris à danser avec ses soeurs, dans leur chambre à coucher. Elle apprend actuellement à danser à son petit fils avec une chaise.
Anecdote à propos du raccommodage de pantalons de son père
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin raconte une anecdote à propos des pantalons de son père : son père aimait les culottes en velours de bonne qualité, sans bretelles. C'est elle qui devait lui réparer quand il les abîmait pendant que ses parents étaient aux champs. Sa mère…
Fragment de la marche nuptiale Derrière chez nous (ana.) et contexte
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêtrice Mme Jamin tente de retrouver des paroles de la chanson "Derrière chez nous". Elle en interprète un fragment.
A propos de la chanson La belle Isabeau (inf.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande des enquêtrices, Mme Jamin évoque la chanson La Belle Isabeau qu'elle n'appréciait pas car portant le même prénom. Elle ne la retrouve pas mais évoque d'autres personnes qui pourraient l'aider à se souvenir. Elle raconte l'histoire.
A propos des chansons chantée avec ses soeurs
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque ses soeurs avec lesquelles elle chantait dans les champs. Elle a encore un cahier de chansons.
A propos des bals
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque les bals : de prairies, de conscrits. Lors de ces derniers, le premier quadrille était réservé aux conscrits "quadrille d'honneur".
A propos des conscrits : les chansons
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque les chansons interprétées par les conscrits, parfois pas jolies, qu'elle écoutaient quand ils rentraient de bal.
Elle évoque la maison où elle est née.
Elle évoque la maison où elle est née.
A propos des difficultés actuelles de Mme Jamin
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque sa vie actuelle et ses difficultés liées aux soins apportés à son mari malade.
Elle évoque brièvement son mariage.
Elle évoque brièvement son mariage.
A propos du bal des vieilles et du menuet
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Une enquêtrice questionne Mme Jamin à propos des paroles sur le bal des vieilles et de l'air du menuet. Celle-ci ne se souvient pas qu'il était chanté. Le bal des vieille était une danse pendant laquelle les jeunes allaient se rafraichir.
Fragment de chanson Derrière chez nous il y a un étang (enq.) chantée
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin interprète un fragment de la chanson "Derrière chez nous il y a un étang" et recherche la suite.
A propos du petit quadrille et figures
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque le petit quadrille qu'elle n'aimait pas beaucoup, à quatre. Elle préférait le quadrille américain dansé à huit car les danseurs changeaient de cavaliers et cavalières.
Recherche de chansons puis chanson Vous n'irez plus au bal (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêtrice, Mme Jamin évoque la chanson "Quand on s'aime bien tous les deux", puis elle chante la chanson à faire pleurer la mariée "Vous n'irez plus au bal"
Fragment de chanson En revenant des noces (enq.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin interprète un fragment de la chanson "En revenant des noces" ainsi que le refrain. Elle recherche le reste et les enquêtrices lui proposent de repasser la voir pour cela.
A propos d'histoires de menteries – A propos d'une chanson interprétée lors d'une noce
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêtrice, Mme Jamin recherche des histoires de menterie sur des fermes dites extra-ordinaires et une chanson de noce qu'elle aurai chanté récemment.
Bal breton C'est une tatin (ana.) gavotté, fredonné et dansé
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque le bal breton, l'explique, le gavotte et le danse avec les enquêteurs.
A propos des tenues vestimentaires des vieilles femmes
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque les habits des vieilles femmes. Pour les dimanches, elles portaient : tablier à carreaux, jupons et cotillons, corselet, mouchoir, caraco, galoches et sabots. Pour les autres jours : gros souliers et tenues de paysannes qui…
A propos d'une informatrice
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin évoque une autre informatrice qui pourrait les aider.
A propos de son histoire avec son mari
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jamin raconte sa vie maritale : elle a attendu 7 ans avant de se marier avec son mari. Pendant deux ans d'abord, puis cinq ans de plus à cause de son départ à la guerre. Ils s'envoyaient des lettres, mais elles étaient lues par ses soeurs ou sa…