Parcourir les contenus (38 total) Créateur est exactement "Giraudon, Daniel (1944-....) - enquêteur" Tout parcourir Recherche de contenus Trier par :TitreCréateurDate d'ajout Stagañ Berlewenez deus Lannuon Dastum - Bretagne Brélévenez rattaché à Lannion (référendum en 1960) ; pièce de théâtre de Maria sur le référendum Idem, conséquences du référendum, arrivée du français Plas ar brezhoneg hiziv, mekanikoù nevez, an dilabour Pinvidikaet an dud, diabarzh an tiez Paourentez Pa eo erru ar CNET Conséquences sur le travail des agriculteurs Langues utilisées à l'église; arrivée du français avec le CNET; maires et députés de Lannion en 1960 Idem; accroissement de la population; constructions de routes Emigration à Paris aujourd'hui; naissance de Maria Ferme de Maria; arrivée du tracteur et disparition des chevaux Maria et les chevaux; les talus Talus, noms de fleurs en breton Le breton au foyer Sainte-Anne; poèmes de Maria sur les politiciens Poème de Maria Maria chantant un couplet qu'elle a écrit Poème Idem; naissance de Maria Les deux guerres; souvenirs de la première guerre (Polonais, Belges, Russes); deuxième guerre: les Allemands à Lannion Un cousin mort à la guerre; cartes de rationnement; déportations Idem Idem; le breton à Lannion quand elle était jeune; le français et les riches Maria à l'école; breton et français à l'école; le breton et l'Eglise Pardons, congrès eucharistiques, processions, fête des chevaux Tracteurs après la 2èm guerre et plus de chevaux, voitures Voitures et vélos Migrations de populations, breton et français; soldats ne sachant pas le français; nourriture autrefois; transformations de l'agriculture; battages et lin Travail du lin Ar yaouankizoù kozh Daou devezh hent houarn Son yourc'h gouez Tregrom Kanaouenn nevez war sujet ar votadeg Kantinierez ma farroz Erwanig Ar Manac'h, chaseer kozh Plouber Merzerien Ar C'hwerc'hed Mari beg a-raok An amzer gwechall hag an amzer bremañ Selaouet paotred ha merc'hed