Parcourir les contenus (20 total)
- Créateur est exactement "Decomps, Dominique"
Trier par :
Chansons: "La chanson des mois" et "Las femmas dau borg d'a St Jal"
CRMTL - Limousin
(00-00-00) "La chanson des mois"
(00-07-23) "Las femmas dau borg d'a St Jal"
(00-07-23) "Las femmas dau borg d'a St Jal"
Proverbes et mimologismes Limousin
CRMTL - Limousin
Description et explication de... en occitan et récitation de proverbes du village de l'informateur : Saint Jal en Corrèze.
Chanson: "La mantille"
CRMTL - Limousin
La mantille: ( "L'autre jour m'y promenant, tout le long des Monédières)
Enquête auprès d'une informatrice en Corrèze, récits en occitan.
CRMTL - Limousin
CRMTL0224_03
Mme Mourriéras
Toy-Viam (19)
3 novembre 1977
Récit en occitan (à décrire)
Mme Mourriéras
Toy-Viam (19)
3 novembre 1977
Récit en occitan (à décrire)
Chansons: "Sus la rota dau Lonzac" et "Par un soir d'été"
CRMTL - Limousin
(00-00-00): "Sus la rota dau Lonzac"
(00-01-52): "Par un soir d'été" (pastourelle)
(00-01-52): "Par un soir d'été" (pastourelle)
Mr et Mme Masdupuy à Cluzac à Saint-Salvadour / récit de vie
CRMTL - Limousin
Mr et Mme Masdupuy raconte des histoires passées en français et en occitan. Ils parlent des écoles du temps où ils étaient jeunes, du droit de parler patois à l'école..
Chansons: "Permets-moi belle meunière" et "Bela Fançon"
CRMTL - Limousin
(00-00-00): "Permets-moi belle meunière"
(00-02-40): " Bela Fançon" ("Tu t'en vas de per los champs")
(00-02-58): "Bela Fançon"
(00-02-40): " Bela Fançon" ("Tu t'en vas de per los champs")
(00-02-58): "Bela Fançon"
Questionnaire sur l'élevage auprès de M. Pichon
CRMTL - Limousin
Enquête au lieu-dit Aubisse de Payzac (24)
Marguerite Besse à Chamboulive / Récit de vie
CRMTL - Limousin
Raconte ses souvenirs d'enfance et des histoires que lui racontaient ses parents. Parle de la guerre 39-45.
Parle occitan et français, et passe de l'un à l'autre. de la vie familiale à la ferme, avec ses frères et soeurs.
de son mariage et de sa vie…
Parle occitan et français, et passe de l'un à l'autre. de la vie familiale à la ferme, avec ses frères et soeurs.
de son mariage et de sa vie…
Cinq contes du Limousin
CRMTL - Limousin
Fernand Desaguiller, conteur à Saint-Jal en Corrèze, raconte cinq histoires en occitan.
Des contes traditionnels, des récits personnels et des gnorles.
Des contes traditionnels, des récits personnels et des gnorles.
Enquête sur le métier de boucher en 1978 en Dordogne
CRMTL - Limousin
Enquête auprès de M. Coulaud, boucher à Payzac (24)
Enquête lexicologique auprès d'éleveurs en Corrèze
CRMTL - Limousin
Enquête auprès de Georges (44 ans) et René (70 ans) Nussas. Mme Nussas et sa bru.
Le 18 novembre 1978 à Eyburie (19).
Le 18 novembre 1978 à Eyburie (19).
Paroles de chansons et petites histoires par Mr et Mme Jarrige
CRMTL - Limousin
(00-00-00): Chanson (parlée) dite par François Jarrige : "les filles du Lonzac"
(00-00-53): Répétition de la chanson "Les filles du Lonzac"
(00-02-20): Récit: Lo boc dins la peselhiera (randonnée Lagraulière) par Jeanne Jarrige
(00-03-28): L'histoire…
(00-00-53): Répétition de la chanson "Les filles du Lonzac"
(00-02-20): Récit: Lo boc dins la peselhiera (randonnée Lagraulière) par Jeanne Jarrige
(00-03-28): L'histoire…
Conversation en occitan
CRMTL - Limousin
Conversation sur les plantes et leurs vertus médicinales,... guerre 39-45.
Souvenirs et chansons d'une informatrice en Corrèze
CRMTL - Limousin
Louise Juge est née en 1908 et raconte de courts épisodes de sa vie, elle chante aussi quelques chansons:(00:00:30) La chanson dau cocut
(00:01:10) La chabra e los chabrits (conte)
(00:02:56) Chanson: "Quand tu t'en vas de per los champs"
(00:03:42)…
(00:01:10) La chabra e los chabrits (conte)
(00:02:56) Chanson: "Quand tu t'en vas de per los champs"
(00:03:42)…
Chansons: "Derrière chez nous" et " Dedans mon jardin"
CRMTL - Limousin
(00-00-00): "Derrière chez nous" une version qui commence par: "Sur la haute montagne"
(00-00-27): "Dedans mon jardin"
(00-00-27): "Dedans mon jardin"
Récit de vie d'un informateur en Limousin
CRMTL - Limousin
Mr Masdupuy parle de son travail d'agriculteur, il énumère les différents ...
Suite de bourrées: "Dija Nanon" et "Lai i a.."
CRMTL - Limousin
(00-00-00): "Dija Nanon" (bourrée)
(00-00-32): "Lai i a..." (bourrée)
(00-00-32): "Lai i a..." (bourrée)