Parcourir les contenus (20 total)

  • Créateur est exactement "Decomps, Dominique"

Chansons: "La chanson des mois" et "Las femmas dau borg d'a St Jal"

CRMTL - Limousin

(00-00-00) "La chanson des mois"
(00-07-23) "Las femmas dau borg d'a St Jal"

Proverbes et mimologismes Limousin

CRMTL - Limousin

Description et explication de... en occitan et récitation de proverbes du village de l'informateur : Saint Jal en Corrèze.

Chanson: "La mantille"

CRMTL - Limousin

La mantille: ( "L'autre jour m'y promenant, tout le long des Monédières)

Enquête auprès d'une informatrice en Corrèze, récits en occitan.

CRMTL - Limousin

CRMTL0224_03

Mme Mourriéras
Toy-Viam (19)
3 novembre 1977

Récit en occitan (à décrire)

Chansons: "Sus la rota dau Lonzac" et "Par un soir d'été"

CRMTL - Limousin

(00-00-00): "Sus la rota dau Lonzac"
(00-01-52): "Par un soir d'été" (pastourelle)

Mr et Mme Masdupuy à Cluzac à Saint-Salvadour / récit de vie

CRMTL - Limousin

Mr et Mme Masdupuy raconte des histoires passées en français et en occitan. Ils parlent des écoles du temps où ils étaient jeunes, du droit de parler patois à l'école..

Chansons: "Permets-moi belle meunière" et "Bela Fançon"

CRMTL - Limousin

(00-00-00): "Permets-moi belle meunière"
(00-02-40): " Bela Fançon" ("Tu t'en vas de per los champs")
(00-02-58): "Bela Fançon"

Questionnaire sur l'élevage auprès de M. Pichon

CRMTL - Limousin

Enquête au lieu-dit Aubisse de Payzac (24)

Marguerite Besse à Chamboulive / Récit de vie

CRMTL - Limousin

Raconte ses souvenirs d'enfance et des histoires que lui racontaient ses parents. Parle de la guerre 39-45.
Parle occitan et français, et passe de l'un à l'autre. de la vie familiale à la ferme, avec ses frères et soeurs.
de son mariage et de sa vie…

Cinq contes du Limousin

CRMTL - Limousin

Fernand Desaguiller, conteur à Saint-Jal en Corrèze, raconte cinq histoires en occitan.
Des contes traditionnels, des récits personnels et des gnorles.

Enquête sur le métier de boucher en 1978 en Dordogne

CRMTL - Limousin

Enquête auprès de M. Coulaud, boucher à Payzac (24)

Enquête lexicologique auprès d'éleveurs en Corrèze

CRMTL - Limousin

Enquête auprès de Georges (44 ans) et René (70 ans) Nussas. Mme Nussas et sa bru.
Le 18 novembre 1978 à Eyburie (19).

Paroles de chansons et petites histoires par Mr et Mme Jarrige

CRMTL - Limousin

(00-00-00): Chanson (parlée) dite par François Jarrige : "les filles du Lonzac"
(00-00-53): Répétition de la chanson "Les filles du Lonzac"
(00-02-20): Récit: Lo boc dins la peselhiera (randonnée Lagraulière) par Jeanne Jarrige
(00-03-28): L'histoire…

Conversation en occitan

CRMTL - Limousin

Conversation sur les plantes et leurs vertus médicinales,... guerre 39-45.

Souvenirs et chansons d'une informatrice en Corrèze

CRMTL - Limousin

Louise Juge est née en 1908 et raconte de courts épisodes de sa vie, elle chante aussi quelques chansons:(00:00:30) La chanson dau cocut
(00:01:10) La chabra e los chabrits (conte)
(00:02:56) Chanson: "Quand tu t'en vas de per los champs"
(00:03:42)…

Chansons: "Derrière chez nous" et " Dedans mon jardin"

CRMTL - Limousin

(00-00-00): "Derrière chez nous" une version qui commence par: "Sur la haute montagne"
(00-00-27): "Dedans mon jardin"

Récit de vie d'un informateur en Limousin

CRMTL - Limousin

Mr Masdupuy parle de son travail d'agriculteur, il énumère les différents ...

Suite de bourrées: "Dija Nanon" et "Lai i a.."

CRMTL - Limousin

(00-00-00): "Dija Nanon" (bourrée)
(00-00-32): "Lai i a..." (bourrée)