Parcourir les contenus (691 total) Créateur est exactement "informateur - Homme inconnu" Tout parcourir Recherche de contenus Page précédente of 18 Page suivante Trier par :TitreCréateurDate d'ajout Peiroton CIRDOC - Languedoc chanson en occitan. Intervention de l'information pour expliquer la signification du nom Peireton. Se marida Louiseta CIRDOC - Languedoc Une chanson sur l'air d'un Petit navire. Quand lo cousin se marida Vallée de Besse. CIRDOC - Languedoc Chanson et explication. La fille du marin. Bonjour, bergère CIRDOC - Languedoc Une variante de la chanson Bonjour, la bergère. Marion Blague Mais le sort m'a réduit, à prendre mon fusil CIRDOC - Languedoc variante d'En passant par le bois, omettant les premiers couplets Rosa Gabinette. CIRDOC - Languedoc Chanson et explication. Jan dançava sens caucetas ... La lune vous regarde CIRDOC - Languedoc chanson du début du XX° siècle La fille du marin Tout en me promenant, dedans un petit bois charmant A la Chalette, on est si bien. CIRDOC - Languedoc Chanson et explication. Sur l'air d'Autrefois dans un moulin, il était une jolie meunière. Le bateau de la vie. La cançon de Joaneta Ont as passat la matinada. Te ai crompat te voli pas vendre La cançon de Joaneta. Marché Lo masuc. Som, som, vèni, vèni vèni CIRDOC - Languedoc Refrain seul. chant de l'enfance. Languedocien. Quand sur la mer immense, par beau temps, le bateau vogue CIRDOC - Languedoc chanson de Tino Rossi Une nuit à Monte-Carlo Coeur d'enfant. Dis-moi petit oiseau. Malbosc Dins la prado Bonjour ma bergère. CIRDOC - Languedoc Une variante de la Bergère et le Monsieur Pardon monsieur une cigarette. Je voudrais un joli bateau CIRDOC - Languedoc chanson de Tino Rossi la marida CIRDOC - Languedoc Explications autour de la chanson et de la pelote de laine Ai rescontrat ma mia. Quant te chau. CIRDOC - Languedoc Une chanson "sociale" qui reflète l'emploi des jeunes filles comme bergères à la campagne. Jeunesse CIRDOC - Languedoc chanson de Réda Caire Sus aquesto terrà La marseillaise des Noceurs CIRDOC - Languedoc version détournée de la Marseillaise. Mon père avait cinq cents moutons. Page précédente of 18 Page suivante