Parcourir les contenus (11 total)
- Créateur est exactement "informateur : Salles (Mme)"
Trier par :
Une institutrice à la retraite cite une partie de son répertoire de contes et de chansons cévenols
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.
Le Drac se fait porter et se change en vaisselier
MMSH - PACA - Méditerranée
La grand-mère de l'institutrice lui racontait une histoire qui se rapportait à des personnages dont elle connaissait les descendants. L'un d'eux était magistrat à Nîmes et était allé à Moissac à pied en s'arrétant dans la ferme des parents de la…
Les abeilles contre les dragons
MMSH - PACA - Méditerranée
Vers 1680, ses ancêtres avaient décidé de faire un étage sur leur maison et enlèvent le toit. Mais un bruit court que les dragons arrivent. Ils enterrent leur trésor pour le sauver et laissent la maison. ils se réfugient en haut d'une coline d'ou ils…
Soòm-soòm, beni, beni
MMSH - PACA - Méditerranée
Le chant est en occitan et la conversation entre l'informateur et l'enquéteur est en français.
Lo rat que son morre se traucat
MMSH - PACA - Méditerranée
Le conte est en occitan et la conversation entre l'informateur et l'enquéteur est en français.
La sorneta de l'anhèl blanc
MMSH - PACA - Méditerranée
La grand-mère de l'institutrice racontait soit en français soit en patois, l'histoire de l'anhèl blanc. C'était un jeu entre elle et sa grand mère qui commençait par raconter une histoire sans la finir. L'informatrice devait poser des questions pour…
Le garçon qui met en boite la fille du roi
MMSH - PACA - Méditerranée
Le roi du pays a une fille tellement ''impossible '' qu'il a du mal à la marier. Il promet la main de sa fille à celui qui réussira à avoir le dernier mot avec elle. Trois frères se présentent. Les deux premiers sont éliminés. Le plus jeune,…
Arri-arri chivalet
MMSH - PACA - Méditerranée
Le chant est en occitan et la conversation entre l'informateur et l'enquéteur est en français.