Parcourir les contenus (27 total)

  • Créateur est exactement "Guillou, Louis - participant"

Marivonig ma dousig koant

Dastum - Bretagne

L'air de "Marivonig ma dousig koant" est pour les protagonistes un prétexte à la recherche de chansons; plusieurs sont ici évoquées et entonnées.

An dragon yaouank êt d'an Itali

Dastum - Bretagne

La version chantée ici, qui ne démarre pas sur l'habituel incipit, interroge, par ses incorrections, sur la compréhension qu'en a la chanteuse.

La chanson de Craonne

Dastum - Bretagne

La version de M. Robin, très personnelle, s'éloigne fréquemment de la version publiée par Paul-Vaillant Couturier.

Taolenn ar yaouankiz

Dastum - Bretagne

Evocation de personnages du Panthéon gréco-romain et de héros bibliques ; Interventions énervées de Louis Guillou, qui tient à préciser la teneur du texte breton de la chanson. Divers commentaires suivent, de la part de l'informateur, sur l'idée…

Suite de l'enregistrement précédent

Dastum - Bretagne

Louis Guillou suggère en vain différents incipits de chanson pour vaincre les réticences de l'informateur : "Taolenn ar yaouankiz", "Avantur an dud yaouank", "Eur zulvez goude ma c'hoan".

Questions diverses sur la chanson précédente

Dastum - Bretagne

L'informateur, quelque peu suffisant, montre des réticences face aux questions de l'enquêteur, et refuse d'indiquer sa source, mais admet néanmoins qu'il tient sa chanson "d'un papier".

Questions diverses sur la chanson précédente, et sur les autres chansons que pourrait connaître l'informatrice

Dastum - Bretagne

Louis Guillou suggère différents incipits de chanson pour ranimer la mémoire de l'informatrice.

Anecdotes sur les revenants, sur le diable, sur le "siffleur de nuit"

Dastum - Bretagne

Les dernières secondes de l'enregistrement correspondent au début de la séquence suivante.

Anecdote concernant un épisode de la guerre des Chouans.

Dastum - Bretagne

Cite des lieux qu'évoque La Villemarqué à propos de la chouannerie en haute Cornouaille.

Conversation autour de "Garan ar Briz", de "Silvestrig", puis de Metig. Evocation de la guerre des Chouans.

Dastum - Bretagne

Fait référence à des chansons du répertoire sur feuilles volantes. Evocation de grands chanteurs et conteurs de tradition orale de la région (Locarn, Trémargat, St Nicodème).

Commentaires autour de "Silvestrig"

Dastum - Bretagne

Le même texte que précédemment est ici récité et explicité.

Gwerz Skolvan (fin), puis différentes questions visant à faire retrouver à la chanteuse d'autres couplets.

Dastum - Bretagne

L'interprétation de la gwerz est suivie d'un questionnement sur l'introduction utilisée par la chanteuse, mise en comparaison avec d'autres versions. Le discours est parfois difficile à suivre, du fait de l'interférence d'une autre conversation dans…

Gwerz Skolvan

Dastum - Bretagne

L'interprétation de la gwerz est précédée d'un échange informel, et est entrecoupée de quelques commentaires.

Conversation sur les rituels de nouvelle année

Dastum - Bretagne

Le début de la chanson de quête "Doni doné" est chanté à la fin de l'enregistrement.

Gwerz Skolvan; la chanteuse tente de se remémorer la mélodie, puis les paroles de la gwerz

Dastum - Bretagne

Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou

Gwerz Skolvan

Dastum - Bretagne

Enregistré à Restalec, chez Louis GuillouInterprétation entrecoupée de commentaires de la chanteuse; se finit par une série questions de l'enquêteur.

An hini oa et da welet he vestrez d'an ifern

Dastum - Bretagne

Enregistré à Restalec, chez Louis Guillou