Parcourir les contenus (68 total)

  • Créateur est exactement "Chapuis, Marie -"

Matelin en Amour

Dastum - Bretagne

Enregistrement presque inaudible. Gwerz historique sur la Troisième Chouannerie.

Bribes (Enregistrement quasi inaudible)

Dastum - Bretagne

On perçoit des bribes de chanson, difficilement identifiables, ainsi que, vers la fin, une bribe de chanson en breton, interprétée par un homme.

Quand j'étais toute petite, je gardais les moutons parmi la bruyère

Dastum - Bretagne

Enregistrement de qualité médiocre.

Sonet, sonet, brajelinek, kar me gav braù hou son

Dastum - Bretagne

Thème du monsieur qui félicite la bergère pour son chant.

Gouil er ré dréménet

Dastum - Bretagne

Chant de circonstance pour la Toussaint (cantique)

Er mab prodig

Dastum - Bretagne

Chant d'inspiration religieuse

Eun dé 'oen é balé

Dastum - Bretagne

Chanson satyrique. La structure métrique n'est pas sans rappeler celle de l'hanterdo.

É tan mé ag er hoèt, men dous

Dastum - Bretagne

Sonioù

Me oé me ur vammig, er oéhan 'oé er bed

Dastum - Bretagne

Gwerzioù

Un den yeuvank sturiet mat

Dastum - Bretagne

Sonioù

Disul en overenn dei glahar ém halon

Dastum - Bretagne

Gwerzioù

Jézuz, ma haranté, ag en noz hag en dé

Dastum - Bretagne

Cantique

Santez Mari, gwir vamm de Zwé

Dastum - Bretagne

Cantique

Un dé 'oen dé ùelet men dous

Dastum - Bretagne

Sonioù

Saint Yves

Dastum - Bretagne

Cantique

Charbonnier mon ami

Dastum - Bretagne

Sonioù

Sonet brajelinek

Dastum - Bretagne

Sonioù

Pe 'oé genein men dous charman'

Dastum - Bretagne

"En fin d'enregistrement, Mme Chapuis commence une chanson à danser: ""Landigedig é lanla...'."

Landigedig

Dastum - Bretagne

Chanson à danser (laridé)

Matelin en Amour

Dastum - Bretagne

"Vitesse de lecture ralentie. Version intéressante, néanmoins, la seule apparemment qui réunit deux types mélodiques connus en pays de Baud et habituellement distincts: ""Ivon Berjen"" et ""Matelin en Amour"". Le phrasé mélodique découpe des…

Chetu berman, den ywank, diméet hou mestrez

Dastum - Bretagne

Début de l'enregistrement difficilement compréhensible.

J'ai traversé des montagnes, des vallées

Dastum - Bretagne

Chanson d'amour

Me mamm reit dein mem broh lein

Dastum - Bretagne

Sonioù

Mem boé mein eur vamm-gaer

Dastum - Bretagne

Gwerzioù

Eur voésig vihan em 'a bet

Dastum - Bretagne

Sonioù

Mon père m'a acheté une robe de soie

Dastum - Bretagne

Seulement quelques couplets sont interprétés, d'où difficulté de classement.

Quand j'étais chez mon père, je gardais les moutons parmi la bruyère

Dastum - Bretagne

Bergère et monsieur. Seulement quelques couplets sont interprétés, d'où difficulté de classement.

Derrière chez moi, devinez ce qu'il y a

Dastum - Bretagne

Chanson récapitulative

Mes petits sabots

Dastum - Bretagne

"Cette version des petits sabots est énumérative, contrairement aux versions habituelles où ce refrain s'intercale entre les couplets de ""Derrière chez mon père il y a un étang"" ([Coirault 4902])."

La belle descend dans son jardin soir et matin

Dastum - Bretagne

Complainte

Refrain de chanson (fileurs de lin)

Dastum - Bretagne

Refrain d'une chanson à danser l'an dro

J'ai vingt ans ma mère, j'ai vingt ans passés

Dastum - Bretagne

Chanson énumérative, chanson à danser l'an dro. Enumération croissante en partant de vingt.

Pe 'oé genein men dous charman'

Dastum - Bretagne

Sonioù

Disul en overenn dei glahar ém halon

Dastum - Bretagne

Gwerzioù

Hiniù enta plahig

Dastum - Bretagne

Enregistrement incomplet (trois couplets, ébauche d'un quatrième)