Parcourir les contenus (52 total)

  • Créateur est exactement "- informateur"

An den armè

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Commentaire de la chanteuse sur son interprétation pour "An den armet" ; présentation de la chanson à venir.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Commentaire de la chanteuse sur la chanson suivante ; informations sur son apprentissage de cette chanson.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Commentaire sur le contexte social de la chanson précédente, qu'elle a connu.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Suite de l'enregistrement précédent

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Informations sur les qualités d'une chanson

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Informations sur la qualité des airs par rapport aux paroles.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Commentaire de la chanteuse sur la chanson précédente.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Commentaire sur l'air utilisé et sur l'apprentissage que la chanteuse a eu de la chanson (texte et mélodie).

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Réflexions de l'informatrice sur le passage du breton au français dans la société et dans sa famille; importance de la radio, qui diffuse des chants en breton.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Interrogée sur la gwerz de Skolan, Catherine Madec passe à la gwerz de Lokrist en Izelvet.

Dastum - Bretagne

Alors que la gwerz de Skolan est une gwerz de tradition orale pure, celle de Lokrist en Izelvet repose essentiellement sur une feuille volante éditée au XIXème siècle.Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des…

Remarques anodines

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Amorce de conversation

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Cet enregistrement, comme la plupart des suivants est également référencé sous les cotes ATP 65 05 01 07 et suivantes.

Conversation à bâtons rompus.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information biographique (Suite de l'enregistrement précédent)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information sur Annaig Kalvez et la chanson suivante "Penaos me a c'hellfe trompañ Chann"

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Commentaires sur la chanson "Penaos me a c'hellfe trompañ Chann"

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Commentaires de la chanteuse sur l'évolution de sa façon de chanter.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Commentaire de la chanteuse sur 'Distro an den arme", et sur "Annaig Kalvé"

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information sur les jeux d'enfants et les comptines

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Suite de l'enregistrement précédent à propos de "Ar gemenerez"

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Ma 'g e ian me d'an arme, ia ket toud ar botred (Un couplet et demi, suivi d'un bref commentaire)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Début d'une chanson du XIXème siècle, à ne pas confondre avec "la Porcheronne".

O Marivon ma haranté (une demi phrase), dont l'enquêteur la détourne pour aller vers un vers peu clair d' "Ar géménérez"

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.L'enquêteur interroge Catherine Madec sur le sens qu'elle donne, étant monolingue, à des mots français déformés utilisés dans le texte breton.

Information sur les enregistrements de l'informatrice, il y a quelques années

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.

Information sur les enregistrements de l'informatrice, il y a quelques années (suite)

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Interrogations précises sur le sens que la chanteuse donne à certains mots français déformés.

Ma mamm, pakit ma botou din (un couplet chanté), puis suite de l'entretien sur les problématiques évoquées précédemment.

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan. Commence sur l'illustration musicale annoncée dans l'enregistrement précédent.

Ar plac'h libertin - Information sur l'intérêt d'être chanteur selon l'informatrice

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Evoque les manières respectives qu'avaient ses parents de chanter, ainsi que les qualités de sa voix lorsqu'elle était jeune.

Conversation lors d'un repas enregistré : proverbes et dictons, chansons (gwerzioù et autres), langue bretonne, famille

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Nombreux sujets abordés lors de ce repas enregistré: proverbes et dictons, chansons (gwerzioù et autres), langue bretonne, famille

Marjannig Blanchenn

Dastum - Bretagne

Enregistré au lieu dit Méné Drégan.Suite de l'enregistrement précédent; deux couplets seulement sont enregistrés, Catherine Madec n'en connaissant pas d'autre. Interrogation sur le timbre utilisé.