Entretien sur le poitevin-saintongeais avec Evelyne Guichard
Auteur(s) :
Informateur(s) : Guichard, Evelyne
Enquêteur(s)
Contributeur :
UPCP-Métive Parthenay
Notice originale :
http://www.cerdo.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=88565
Type :
archives sonores
enquête
témoignage thématique
Description :
Évelyne Guichard, une institutrice à la retraite, ancienne de la Marchoise, est interrogée sur des mots en poitevin qu'elle explique à travers des anecdotes de vie. Les termes en poitevin-saintongeais évoqués sont : badàe, timbre, boulitàe, meriéne, bourié, drigall, chabrot, benaese, oulléte, brchu, morchous, cénse, expression "le se mouche pas avec in dall", drole, expression "être en chemin de famille", mijhet, palisse, éloase, brallàe. L'informatrice explique également son rapport à la langue poitevine, puis elle présente brièvement son parcours professionnel.
Date :
2021-01-07
Langue :
poitevin-saintongeais
français
Couverture :
BIARD
Droits :
Toute utilisation de ce document (publication, citation, lien...) est soumise à l'autorisation de l'UPCP-Métive
Relation(s) :
Ensemble d'entretiens linguistiques autour du poitevin-saintongeais - 2021
UPCP-Métive (Maison des cultures de pays - Parthenay)
Type :
archives sonores
enquête
témoignage thématique
Source :
004486