Parcourir les contenus (150502 total)
Trier par :
Pouèt-Pouèt
CRMTL - Limousin
1929. Chanson de Maurice Yvain. Avait été chantée par Georges Milton. Cf. LIMF0054_09
Los brochilhons
CRMTL - Limousin
Quelques paroles grivoises (elle dit ne pas se souvenir du reste) chantée sur un air faisant référence à une danse. Los brochilhons = les brindilles
Las lavairitz
CRMTL - Limousin
Chanson en occitan consacrée aux lavandiéres, écrite par Jean Rebier, félibre chansonnier du Haut-Limousin, au début du 20ème siècle.
Scottish
CRMTL - Limousin
Le musicien ne donne ni titre, ni type de danse. Juxtaposition d'une scottish (qui est appelée ainsi en LIMF0045_04) en deux parties de tonalités différentes, avec L'aiga de ròsa. Effets de spicatto et de rappels (Cf. picotage). Modulations. Sol ? Ré…
La bela Marion
CRMTL - Limousin
D'après Angèle Chabeaudie il s'agit "d'una cobla", d'un cantique en occitan.
Los abits
CRMTL - Limousin
Description des tenues de sa jeunesse. Angèle Chabeaudie parle ensuite de son assiduité à la messe et de son âne qu'elle conserva 24 ans.
Charleston
CRMTL - Limousin
André Nussas : Ce charleston ressemble à un air américain : Yes Sir that’s my baby. Le musicien l’avait ramené d’à côté de Châteauroux. Il était allé faire un stage dans une ferme. Il y avait encore des Américains restés de la guerre de 14-18. Ils…
Enquête auprès d'un violoneux et chanteur d'Auvergne: Alfred Mouret
CRMTL - Limousin
Bourrée "La lèbre" (chantée)
Bourrée "Ai vist lo lop"
Marche du père Mouret
Contredanse "L'aiga de rosa"
Valse "la tyrolienne"
Bourrée chantée
Marche "Torna vira, tu seras mon gendre"
Marche (jouée par O. Durif / Marche de Péchadre)
Réveillez…
Bourrée "Ai vist lo lop"
Marche du père Mouret
Contredanse "L'aiga de rosa"
Valse "la tyrolienne"
Bourrée chantée
Marche "Torna vira, tu seras mon gendre"
Marche (jouée par O. Durif / Marche de Péchadre)
Réveillez…
Valse limousine
CRMTL - Limousin
Il s'agit de la Valse Presta-lo me. Jouée d'abord en Ré grave puis en La puis en Sol puis en Ré puis en Sol, avec deux systèmes de doigtés alternés. Les répétitions de la première partie et de la ritournelle ne sont pas régulières.
Polka : Mon papa ne veut pas que je danse la polka
CRMTL - Limousin
Jan dau Melhau chante d'autres paroles : Fissa-me, zo vòle be? Le musicien dit qu'à l'accordéon c'est pareil.
Enquête sur l'élevage en Corrèze
CRMTL - Limousin
Enquête auprès de M. Nauche (chambre d'agriculture)
Mazurka
CRMTL - Limousin
Petite cafouillage au passage dont le musicien s'excuse "J'ai oublié?) 3 parties.
3ème figure
CRMTL - Limousin
Cf. LIMF0047_15 où le titre donné avait été "On l'appelle Antoinette". Même enchaînement avec une deuxième mélodie, mais pas de retour à la première et pas de transposition à la quinte. Voir paroles à LIMF0048_07.
Suite et fin d'enquête sur l'élevage bovin et porcin en Corrèze
CRMTL - Limousin
CRMTL0229_02
Suite et fin d'enquête sur l'élevage bovin et porcin en Corrèze
Suite préparation du porc, utilisation des morceaux.
Canards : élevage et préparation.
M. Latournerie
Saint-Sornin-Lavolps (19)
9 Novembre 1977
Suite et fin d'enquête sur l'élevage bovin et porcin en Corrèze
Suite préparation du porc, utilisation des morceaux.
Canards : élevage et préparation.
M. Latournerie
Saint-Sornin-Lavolps (19)
9 Novembre 1977
L'urosa jardiniera
CRMTL - Limousin
Chanson en occitan de François Richard, chansonnier limousin de la fin du 18ème siècle, début du 19ème siècle. La chanson est chantée dans sa quasi intégralité avec quelques variantes par rapport à la version originale. Thème : la jardinière qui…
"La Passagère" (titre erroné ?)
CRMTL - Limousin
Cette mélodie n'est pas celle que d'autres musiciens régionaux ont joué avec cet intitulé (Cf. LIMF0054_23) et qui est une valse. Là le rythme est à deux temps.
Contes en occitan par Léon Cousinou
CRMTL - Limousin
Léon Cousinou
Enquêteurs : Dominique Decomps/ Gérard Gonfroy
18 juin 1975
- Lo prince e lo rei
- L’asne lo lop e lo lion
- Joan de l’Ors
- Las 13 mulas (1e version)
Enquêteurs : Dominique Decomps/ Gérard Gonfroy
18 juin 1975
- Lo prince e lo rei
- L’asne lo lop e lo lion
- Joan de l’Ors
- Las 13 mulas (1e version)
Valse : Quand ieu me leve
CRMTL - Limousin
René Chabassier ne fait pas allusion aux paroles (grivoises) de la valse, qui lui donnent son titre, mais reste dans le vague "Eh bien, des vieilles valses, alors, de ce temps-là?". C'est sans doute pourquoi Eric Montbel l'a intitulée "Valse de ce…
Chant: "Tout en revenant d'la foire"
CRMTL - Limousin
Le morceau est d'abord joué à la chabrette puis chanté.
Il s'en suit trois autres ritournelles jouées et chantées.
Il s'en suit trois autres ritournelles jouées et chantées.
Valse à Jacques (inf.)
CRMTL - Limousin
du répertoire de Jacques Laguarigue qui a légué sa vielle à l'informateur. Témoignage sur ce musicien et mélodie chantée
Vielle dans le sud-est de la Creuse: Extrait du répertoire d’Eugène Thomas [8]
CRMTL - Limousin
Répertoire avec quelques paroles chantées en occitan, discussion sur des musiciens et instruments locaux, remarques sur la musique et les danses.
Mas l'autre jorn en m'i permenant
CRMTL - Limousin
Pastourelle en occitan avec des passages vaguement francisés lors des interventions de "l'amant". Mise en garde sur les sentiments des filles qui se jouent de l'amour des garçons.
Frou-Frou
CRMTL - Limousin
La mélodie est adaptée par le musicien à son instrument - et peut-être aussi à sa mémoire - et il s'en excuse un peu à la fin (coupée) : "Eh oui, je rate parce que?"
Enquête auprès de Julien Chastagnol (violon)
CRMTL - Limousin
PS123
CRMTL0181
Julien Chastagnol
20 février 1977
Le Viallaneix, Chaumeil (19)
(00:00:00) Discussion et chant : « L'aurelha de lebre »
(00:02:25) « C'était la fille d'un geôlier » joué par J. Chastagnol, Jean-Pierre Champeval et Olivier Durif (+…
CRMTL0181
Julien Chastagnol
20 février 1977
Le Viallaneix, Chaumeil (19)
(00:00:00) Discussion et chant : « L'aurelha de lebre »
(00:02:25) « C'était la fille d'un geôlier » joué par J. Chastagnol, Jean-Pierre Champeval et Olivier Durif (+…
Chant: "Tout en passant près du vieux moulin"
CRMTL - Limousin
Chanté par Jean-Pierre Lavaud
Cf: "La meunière du moulin blanc"
Cf: "La meunière du moulin blanc"