Parcourir les contenus (150502 total)
Trier par :
Enquête auprès de René Tissandier (violon)
CRMTL - Limousin
CRMTL0221_06
M. René Tissandier (violon)
Lacoste,
Champs-sur-tarentaine (15)
Mars 1976
Bourrée
Bourrée : « La chamijada »
Valse : « le turlututu »
Récit : « L'orchestre système branque... »
Valse : « La Pastourelle »
idem cordes graves
Scottish : «…
M. René Tissandier (violon)
Lacoste,
Champs-sur-tarentaine (15)
Mars 1976
Bourrée
Bourrée : « La chamijada »
Valse : « le turlututu »
Récit : « L'orchestre système branque... »
Valse : « La Pastourelle »
idem cordes graves
Scottish : «…
Enquête auprès d'un chanteur du Cantal
CRMTL - Limousin
"La bergère" / chanson en français et en occitan
Début de discussion sur les Réveillez
"Je passe devant ta maison Ninon" / chanson en français
"Mon père me marie avec un Auvergnat" chanson en français
Début de discussion sur les Réveillez
Discussion…
Début de discussion sur les Réveillez
"Je passe devant ta maison Ninon" / chanson en français
"Mon père me marie avec un Auvergnat" chanson en français
Début de discussion sur les Réveillez
Discussion…
Los bals
CRMTL - Limousin
Dans ce court récit en occitan, Angèle Chabeaudie parle des bals qui se déroulaient chez ses parents, animés simplement à la voix.
Bourrée "L'aurelha de lebre"
CRMTL - Limousin
Bourrée chantée-parlée par Julien Chastagnol violoneux de Chaumeil (19)
Jean Chastagnol, violoneux corrézien
CRMTL - Limousin
CRMTL0184_03
Jean Chastagnol (violon)
Chaumeil (19)
Août 1977.
Bourrée : « Maire se sabias »
Bourrée : « La Marmite » suivie de « D'aqui veniatz cherchar »
Valse : « La ballada »
Bourrée : « Lo cornard da Tula »
Bourrée : « Presta lo me »
Bourrée :…
Jean Chastagnol (violon)
Chaumeil (19)
Août 1977.
Bourrée : « Maire se sabias »
Bourrée : « La Marmite » suivie de « D'aqui veniatz cherchar »
Valse : « La ballada »
Bourrée : « Lo cornard da Tula »
Bourrée : « Presta lo me »
Bourrée :…
Tres chastanhas dins n'espelon
CRMTL - Limousin
Un proverbe du Limousin bien connu chanté sur l'air du brinlon (cf LIMF0002_03)
Alfred Mouret, répertoire de violon (suite et fin)
CRMTL - Limousin
MOURET Alfred dit l'Anglars St Donat (Puy de Dôme) 1901-1979
Fils du précédent, d'une renommée (que lui-même reconnaissait) beaucoup moins grande que celle de son père, Alfred MOURET est pourtant un très important musicien de la génération suivante.…
Fils du précédent, d'une renommée (que lui-même reconnaissait) beaucoup moins grande que celle de son père, Alfred MOURET est pourtant un très important musicien de la génération suivante.…
Henri Tournadre, airs de danse à la voix (suite et fin)
CRMTL - Limousin
Henri Tournadre (chant et violon)
Marchal (15)
27 juin 1978
Fin d'enquête.
Marchal (15)
27 juin 1978
Fin d'enquête.
Enquête auprès d'Edouard Labauze
CRMTL - Limousin
CRMTL0165_02
Edouard Labauze et sa femme.
Nuzejoux (19)
Fin mars 1979
Chant de Réveillez / E. Labauze et sa femme
Chant « Le maçon et les trois jeunes filles »
Bourrée chantée
Chant : « En revenant de Nantes »
Bourrée du sabotier
Edouard Labauze et sa femme.
Nuzejoux (19)
Fin mars 1979
Chant de Réveillez / E. Labauze et sa femme
Chant « Le maçon et les trois jeunes filles »
Bourrée chantée
Chant : « En revenant de Nantes »
Bourrée du sabotier
Enquête auprès d'un chanteur Auvergnat (suite et fin)
CRMTL - Limousin
CRMTL0188_02
Raymond Brugière (chant)
Mezerat, La Tour-d'Auvergne (63)
Janvier 1978
Sur cette deuxième partie d'enquête, le son est très endommagé.
Bourrée : « Et moi qui t'aimais tant... »
Bourrée : « Sont roses et blancs lo tetons de ma mia «…
Raymond Brugière (chant)
Mezerat, La Tour-d'Auvergne (63)
Janvier 1978
Sur cette deuxième partie d'enquête, le son est très endommagé.
Bourrée : « Et moi qui t'aimais tant... »
Bourrée : « Sont roses et blancs lo tetons de ma mia «…
Borréias : N'ai mas cinc sòus, Coifa-te bien, Si ma mair sabia, Los autres fan l'amor, Ola mesfiatz-vos !
CRMTL - Limousin
Suite de bourrées en occitan aux paroles largement connues en Limousin. Bourrées qualifiées de "borréias versantas" (bourrées versantes ? ) par Angèle Chabeaudie, terme définissant certainement un type de figure. A noter que l'appelation est toujours…
Questionnaire sur l'élevage auprès de M. Pichon
CRMTL - Limousin
Enquête au lieu-dit Aubisse de Payzac (24)
Savoirs techniques sur les outils et l'agriculture, auprès d'un locuteur occitan en Dordogne. (suite et fin)
CRMTL - Limousin
CRMTL0227_04_02
Savoirs techniques sur les outils et l'agriculture, auprès d'un locuteur occitan en Dordogne. (suite et fin)
Robert Pichon
Aubisse, Payzac (24)
10 juin 1978
Savoirs techniques sur les outils et l'agriculture, auprès d'un locuteur occitan en Dordogne. (suite et fin)
Robert Pichon
Aubisse, Payzac (24)
10 juin 1978
Bohémienne aux grands yeux noirs
CRMTL - Limousin
"Une chanson de Himmel qu’on a tous chantée avant la guerre, pour ceux qui étaient là." (André Nussas)
Présentation
CRMTL - Limousin
Présentation de l'hommage à René Chabassier préparé par André Nussas pour Radio Pac
Enquête sur les savoirs techniques : Les feuillardiers - Gerry, Payzac 1978
CRMTL - Limousin
Savoirs techniques, conditions de vie dans les bois, conditions de travail des feuillardiers aux alentours de Payzac ; outils, pièces fabriquées, conditions de vie, commercialisation.
Enquête auprès de Camillou Gavinet à la chabrette
CRMTL - Limousin
CRMTL0121
Camillou Gavinet à la chabrette.
CRMTL0121_01: Sautière
CRMTL0121_02: Scottish
CRMTL0121_03: "La zing le brau"
CRMTL0121_04: "L'espingo Marsau"
CRMTL0121_05: Air de danse
CRMTL0121_06: Bourrée
CRMTL0121_07: Dialogue sur la…
Camillou Gavinet à la chabrette.
CRMTL0121_01: Sautière
CRMTL0121_02: Scottish
CRMTL0121_03: "La zing le brau"
CRMTL0121_04: "L'espingo Marsau"
CRMTL0121_05: Air de danse
CRMTL0121_06: Bourrée
CRMTL0121_07: Dialogue sur la…
Commentaires à propos de la sautière
CRMTL - Limousin
Les explications sont difficilement compréhensibles en l'absence de danseurs.
"L'aiga de rosa"
CRMTL - Limousin
Scottish joué par le groupe "Le grand rouge" composé de Christian Oller, Pierre Imbert, Olivier Durif, Eric Montbel
Eugène Amblard et sa femme (violon et chant)
CRMTL - Limousin
PS148
CRMTL0206_01
Eugène Amblard et sa femme (violon et chant)
Picherande (63)
18 mai 1983
Polka « Tot la setmana »
Polka chantée
Bourrée à Trenou
Récit : « Alfred la jouait en coulée »
Mazurka
Mazurka : « La perte d'un amant »
Mazurka : «…
CRMTL0206_01
Eugène Amblard et sa femme (violon et chant)
Picherande (63)
18 mai 1983
Polka « Tot la setmana »
Polka chantée
Bourrée à Trenou
Récit : « Alfred la jouait en coulée »
Mazurka
Mazurka : « La perte d'un amant »
Mazurka : «…
Enquête sur la fabrication du boudin
CRMTL - Limousin
Enquête auprès de M. David, boucher à Ségur-le-château (19) - Il est en train de préparer des boudins aux châtaignes avec Mme Chazelas
Enquête auprès d'un joueur de cabrette
CRMTL - Limousin
CRMTL0218_02
M.Rey (cabrette)
Août 1976
Airs de danses
M.Rey (cabrette)
Août 1976
Airs de danses
Quadrille limousin. 1ère figure
CRMTL - Limousin
Il y a des danseurs. La mélodie est celle de "A ta santé mon Père François" (Cf. LIMF046_14 et LIMF047_13)
Airs de danse au violon par Antoine Dalais
CRMTL - Limousin
Bourrée
Enchaînement de deux bourrées
Début de bourrée
Bourrée
Valse
Mazurka
Discussion sur un joueur et fabricant de violon qui accordait son instrument avec une fourchette, sur le père de Mr Dalais, et sur les bals (en particulier sur le paiement à…
Enchaînement de deux bourrées
Début de bourrée
Bourrée
Valse
Mazurka
Discussion sur un joueur et fabricant de violon qui accordait son instrument avec une fourchette, sur le père de Mr Dalais, et sur les bals (en particulier sur le paiement à…
Fête du Puy-Grand (19)
CRMTL - Limousin
Fête du Puy-Grand (Corrèze), 7 août 1983.
Ambiance de fête.
Chanson en français sur la moisson chantée par Mme Doucet (Tulle).
La chanson est sur fond sonore de fête et de feux d'artifice.
Chanson en occitan chantée par Mr Brette : « Filhas que…
Ambiance de fête.
Chanson en français sur la moisson chantée par Mme Doucet (Tulle).
La chanson est sur fond sonore de fête et de feux d'artifice.
Chanson en occitan chantée par Mr Brette : « Filhas que…