Parcourir les contenus (90 total)
- Créateur est exactement "enquêteur - Gerbaud, Paul"
Trier par :
Chas nos paubra Liaunarda...
CRMTL - Limousin
Des paroles en occitan sur la partie "piquée" et en français sur la partie "tournée"
Las borricas dau Pair Caçon
CRMTL - Limousin
Poème rimé en occitan. Bel effort de mémoire. Il manque peu de chose par rapport au texte d'origine. Il est probable que René Mondoly adhérait à la morale de cette histoire, qui fustige la paresse. "Niorle", histoire plaisante, et, ici,…
Elle était une midinette lui était un petit employé
CRMTL - Limousin
Chanson sentimentale (à la fin heureuse : mariage). Début 20e siècle. Le chanteur tenait cette chanson de la famille Ther d'Eymoutiers. Cf. LIMF0018_02
Le matin quand elle se lève
CRMTL - Limousin
Le cadet ne se rappelle pas très bien des paroles, ce qui l'agace. Les deux frères se disputent un peu, hors micro, à propos de "j'ai rêvé" que chante l'un, alors que l'autre dit "j'ai pensé". L'aîné dit "c'est pareil" et le cadet "c'est 100%…
T'aime be ma Janeta
CRMTL - Limousin
D'après l'informateur, cette courte chanson était "un ban que les vieux chantaient [autrefois] à la fin d'une chanson".
Quand lo sodard ven de la guerra
CRMTL - Limousin
3 couplets, un en occitan et deux en français. Thème : retour du soldat chez lui/, femme remariée Cf. LIMF0014_03
Mariden la Janeta à l'atge de 15 ans
CRMTL - Limousin
Ne se souvient que de fragments (début et fin)
Bergère vous n'êtes pas sage
CRMTL - Limousin
Le chanteur ne se souvient que de deux couplets. A oublié les autres : "Il fallait la déshabiller complètement". Chanson à caractère un peu précieux. D'ailleurs Coirault donne pour elle de nombreuses références de "Sources anciennes" et seulement…
A Sent-Amand lo pitit borg
CRMTL - Limousin
Couplet sur une fille de Saint-Amand. L'air utiilisé est celui de "A ta santat mon pair" François Cf. LIMF0015_01 et LIMF0016_02