Parcourir les contenus (62 total)

  • Sujet est exactement "transmission du chant"

Traditions orales par un ancien habitant du quartier des Accates

MMSH - PACA - Méditerranée

Pèire débute l'entretien en nous parlant des récits de son père qu'il a lui-même collecté, à propos entre autre du personnage de rue, Etienne. Il poursuit sur les origines de sa famille, italienne et provençale, qui a vécu dans différents lieux de…

Vie quotidienne et traditions orales par un ancien habitant du quartier de Saint-Jean à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce collectage a été réalisé par le fils de l'informateur, dans les années 1980. Aimé, qui était violoniste à l'opéra de Marseille, nous narre un conte qui met en scène un faux dévot et un curé. Il chante ensuite des chansons marseillaises et des…

Quand davalère de montonha

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant est en occitan.

Arri-arri chivalet

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant est en occitan

Jan-Pière et Baptiston

MMSH - PACA - Méditerranée

La chanson est en occitan

Animation musicale de Jaume Lombard avec un groupe d'enfants

MMSH - PACA - Méditerranée

Répétition de chants traditionnels occitan par des enfants dirigés par un guitariste. Ils interprètent : l'Air de la Tarasque, Ai rescontra ma mia, Per passar lo Rose, Jan Pichon qu'ils reprennent à plusieurs reprises.

Une restauratrice de Vievola (hameau de Tende) traduit et explique des proverbes en langue régionale (tendasque, brigasque, vievolais)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice interprète une chanson en italien avant de débuter son entretien avec des commentaires de photos des membres de sa famille. Elle travaille dans le restaurant que ses parents ont ouvert en 1957 à Vievola. Elle lit ensuite des textes…

Un amateur de chant traditionnel tendasque témoigne à propos de sa passion

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1956 à Cannes, l'informateur s'installe à Tende avec ses parents en 1961. Il apprend le chant en écoutant les anciens mais se souvient qu'étant petit, il n'aimait pas entendre son père chanter car ça le faisait pleurer. Paradoxalement, avec le…

Un amateur de chant traditionnel tendasques témoigne à propos des techniques et traditions de chants

MMSH - PACA - Méditerranée

Né à Tende en 1966, l'informateur passe sa vie au village. Lorsqu'il était jeune, il était membre de la confrérie de la Saint-Eloi et chantait pour toutes les fêtes religieuses (Saint-Eloi, Saint-Roch, Pâques, Noël). Il explique que les techniques de…

Répertoire chanté d'un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

A partir de ses chansons l'informateur évoque les travaux saisonniers qui impliquaient le départ des piémontais vers Marseille et la Côte d'Azur, Montpellier et Lyon. 25 chansons sont interprétées, pour certaines les couplets sont seulement ébauchés…

Exemples d'anciennes chansons d'amour, de bergère, de soldat, en français et en occitan par une native des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice interprète plusieurs morceaux appris dans sa jeunesse en occitan et en français : Je suis la délaissée qui pleure jour et nuit, J'avais juré de vivre sans maîtresse (Ah ! Laissez moi verser une dernière larme), Qui m'aurait dit ?, Le…

Exemples de refrains à danser et chants politiques par des anciens cévenols

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs retrouvent les uns après les autres les détails d'une chanson, ''Las fennas de quest'endret'', qu'ils interprètent en occitan. L'un d'eux rythme le chant en frappant sur la table. La chanter ensemble les fait rire ; ils prennent…

Un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont chante un air à danser ''En revenant des noces j'étais bien fatigué''

MMSH - PACA - Méditerranée

Emmanuel Barrus interprète trois couplets de cet air à danser traitant d'un homme se reposant au bord d'une fontaine et, se mirant dans l'eau claire, pense à celle qu'il aime et qu'il attend. L'informateur explique qu'il l'avait appris en écoutant un…

Un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont interprète une chanson célébrant les Alpes ''Ah montagnes, Ah nos Alpes''

MMSH - PACA - Méditerranée

S'appuyant sur un cahier de chansons Emmanuel Barrus chante ce morceau célébrant les montagnes des Alpes . L'informateur explique qu'il l'a apprise dans le cadre d'une association et que le texte lui a été communiquée par un pasteur. Ne maîtrisant…

Un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont interprète la chanson ''La maisonnette''

MMSH - PACA - Méditerranée

Emmanuel Barrus interprète cette chanson sur la nostalgie qu'une dame a de l'ancienne maisonnette de son père, de son ancienne vie d'alors comparée à tous ses avantages d'aujourd'hui.

Un habitant de Torre Pellice en Piémont chante ''La clochette argentine"

MMSH - PACA - Méditerranée

Robert Tagliero interprète dans son entier cette chanson nostalgique célébrant l'amour de la montagne, ses vallons, ses châlets, ses forêts. Il est aussi question de la fin de ''ce fatal esclavage'' tant attendu, de la liberté qui rendra aux…

Un habitant de Torre Pellice en Piémont interprète la chanson ''Dans les bras de ta mère fais bien vite dodo''

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette berceuse traitant des craintes d'une mère pour son fils, dont le père est pêcheur. Elle craint qu'il ne devienne à son tour marin et parte sur les flots redoutés. L'informateur explique avoir appris cette chanson auprès…

Chanson ''Le langage des fleurs'' chantée par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

Le témoin chante cette chanson en français décrivant le langage des fleurs à des jeunes filles. Chaque fleur et se couleur correspond à un sentiment et un compliment. Le chanteur explique la transmission orale de cette chanson par un oncle maternel…

Un habitant de Torre Pellice en Piémont explique et interprète une chanson en occitan ''L'ase que fa testamen''

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique en français des mots en piémontais.

Nombreux commentaires et souvenirs sur les chants, les danses et la vie quotidienne des cévenols avant 1940 par un curé Lozérien

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien est sous forme de discussion avec les enquêtrices sur des sujets divers : les anciennes chansons qui sont restées dans les mémoires, la pratique du chant (enseigné par les religieux ou les curés). L'informateur donne son avis sur les…

Deux enseignants chantent des chansons populaires Cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

Presque toutes les chansons sont en occitan

Diga Janeta te vosti logar

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur interprète une chanson qui est fort connue comme refrain de danse dans tout le domaine occitan. Pour le chanteur il s'agit d'un refrain de son enfance que son père aimait lui chanter.

La mariée qui embrasse le cousin

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson chantée ici par une femme, n'a été attesté que par des hommes jusqu'ici dans le cadre de l'enquête. L'informatrice l'a apprise d'une amie de son âge quand elles étaient petites filles. La chanson est assez largement connue sur le…

Devant un pot de vin clairet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris la chanson d'un vieil homme de Finialettes quand il avit dix-sept ans. Cette histoire de vie mélodramatique a dû connaître une certaine vogue aux alentours des années 1900. Le scénario de la chanson est comme suit : les…

Ieu soi lo pastre de montanha

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après le souvenir de l'informateur le texte et la musique de cette chanson furent imprimés juste après la guerre de 1914-1918 dans "L'armanac de Louzero" et son père qui savait lire la musique avait appris la chanson à partir de la revue. Ce chant…

Diga Marion t'en sovenes pas plus

MMSH - PACA - Méditerranée

Pour l'informateur la langue employée dans ce chant diffère du dialecte local et s'apparente au "patois provençal".

Les métamorphoses

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris ce chant d'amour de son père.

Si maridava Loiseta

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant est présent dans la partie catholique du Mont-Lozère. Il s'agit d'une représentation idyllique de l'amour et du mariage. Ce chant montre une image positive de la famille, ici nombreuse de surcroît. Cet optimisme béat et irréel a cependant…

Aimer n'est pas un crime

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans ce chant, la bergère amoureuse y pleure sans doute la légèreté de son amant ou sa désinvolture ; son galant oppose à cette vision mélancolique et culpabilisée de l'amour sa propre vision hédoniste et alanguie. L'informatrice chante à partir du…

Sous les roses

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante à partir du cahier de chansons paternel. Cette chanson moderne est considérée comme ancienne par ceux qui la chantent.

Au fond d'un cimetière un petit orphelin

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson s'oppose aux autres chansons de la guerre de 1914 dans la mesure où elle met plus l'accent sur les tristes conséquences de la guerre plus que sur l'héroïsme des combattants. Dans ce chant la survie n'est plus possible sans sa mère et…

Dans le moulin de la blonde Lorraine

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson narre un épisode de la guerre de 1870. L'informatrice tient la chanson d'une soeur de son mari, religieuse.

Dans Paris y est une fillette fort jeune

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson a été apprise par l'informatrice auprès de sa mère, et la chantait avec sa soeur en gardant les bêtes. Dans ce chant la jeune fille trompée fait preuve d'une grande détermination et de beaucoup de fierté par le fait d'aller sortir son…

Ramoneta

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a appris cette chanson, qui semblerait être une berceuse, de sa mère qui la lui chantait quand elle était petite.

La machine à Vapeur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante un extrait de ce chant apprise par sa mère.

Inconstante bergeronnette

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après les enquêtrices cette version répertoriée sous le nom de "viens constante bergeronnette" était probablement plus longue. D'après le chanteur qui a transmis ce chant à l'informateur il s'agit d'un réveiller de sa jeunesse.

La Yoyette

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson chantée par les jeunes est très populaire dans les Cévennes. Les enquêtrices affirment qu'elle fait partie du répertoire masculin. L'informateur l'a apprise à partir d'un disque au début des années 1940.

Dans mon jardin j'ai entendu chanter

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson qui parle de l'indiscrétion et de la vantardise des garçons est la chanson préférée de l'informatrice. Sa valeur d'anecdote vécue est toujours vivace (au moment de l'enquête) dans les relations entre jeunes garçons et jeunes filles : le…

Le meunier dans le coffre

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans cette chanson la femme de Christophe trompe son mari avec le meunier. Le meunier trompeur se trouve trompé à son tour à la fin de la chanson par le mari trompé. La chanson appartient plutôt à un répertoire masculin bien qu'elle soit interprétée…

Quand j'ai reçu la foglia

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur à entendu ce chant de son père qui la apprise au régiment. L'intention comique de la chanson, bien que dénuée de finesse, reste évidente ; elle veut faire rire du personnage déluré de la petite Thérèse et du langage employé par le…