Parcourir les contenus (164 total)

  • Sujet est exactement "transmission d'un savoir"

Un retraité de Saorge raconte la vie au village et les événements liés à la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1928 à Saorge, l'informateur est issu d'une famille de cultivateurs (élevage de bovins, fabrication de produits laitiers, culture potagère). Avant la guerre, les gens vivaient de leurs productions (légumes, pain, fruits) ou du commerce de leurs…

Un élu local explique l'évolution du village de Saorge (Alpes Maritimes) des années 50 à nos jours

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est enquêté pour sa seconde fois. Originaire de Paris, l'informateur y fait ses études et découvre le village de Saorge par l'intermédiaire de son oncle, curé au village. Il se passionne pour le dialecte saorgien et accepte de…

Témoignage d'un ancien cheminot, électricien aux ateliers SNCF d'Arles et délégué syndical du personnel, sur sa carrière professionnelle, son métier d'électricien et son militantisme syndical

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de ce second entretien, un ancien cheminot monteur électricien montre trois de ses cahiers de troisième année d'apprentissage SNCF : le cahier de TCF (Technologie du Chemin de Fer), le cahier de Technologie Professionnelle de Base et le cahier…

Le prêtre de la messe de la Fèsto Vierginenco 2009 des Saintes-Maries-de-la-Mer exprime l'importance qu'il accorde à la langue provençale et à l'enracinement dans la tradition

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit ici d'un entretien avec le prêtre qui a présidé la messe en provençal de la Fèsto Vierginenco 2009 des Saintes-Maries-de-la-Mer. Originaire de Bretagne, l'informateur étudie les lettres classiques, le latin et le grec, qu'il enseigne par la…

Nathalie Chay, 19e Reine d'Arles (2005-2008), raconte son expérience et sa vision de la tradition du costume d'Arlésienne, de sa prise de ruban lors de la Fèsto Vierginenco des Saintes-Maries-de-la-Mer en 2001, à son après-règne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice, Nathalie Chay, 19e Reine d'Arles, prend son ruban le 29 juillet 2001 lors de la Fèsto Vierginenco des Saintes-Maries-de-la-Mer. C'est la première fois qu'elle porte la coiffe en ruban. Pour elle, un des symboles de cette coiffe est le…

Témoignage d'un ancien cheminot, ouvrier électricien aux ateliers SNCF d'Arles

MMSH - PACA - Méditerranée

Après une formation professionnelle en électricité, l'informateur entre aux ateliers de la SNCF d'Arles en 1943. En début de carrière, il fait partie du service bobinage, dont la majeure partie du travail consiste à réparer les moteurs électriques.…

Témoignage d'une ancienne cheminote, secrétaire au Conseil d'Etablissement de la SNCF à Miramas, sur la mémoire des cheminots et la fermeture des ateliers SNCF d'Arles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice était élue secrétaire du Conseil d'Etablissement (CE) de l'entretien SNCF de Miramas, au moment de sa fusion avec les ateliers SNCF d'Arles. Elle a travaillé dans l'administration des ateliers d'Arles et elle a été très impressionnée…

Une couturière passionnée par le costume d'Arlésienne parle de son expérience de la Fèsto Vierginenco des Saintes-Maries-de-la-Mer et de la nécessité de perpétuer la tradition

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice parle du coût très élevé de certaines pièces des costumes d'Arlésienne, notamment la dentelle, les rubans et les tissus anciens, et de leur rareté. Elle-même sait tisser la dentelle. Couturière de métier, elle commence à s'habiller…

Une descendante par alliance du Marquis Folco de Baroncelli parle de sa famille, de son expérience de la tradition du costume d'Arlésienne et de sa prise de ruban lors de la Fèsto Vierginenco des Saintes-Maries-de-la-Mer

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice vient d'être marraine de ruban pour la première fois, deux semaines avant l'entretien, lors de la Fèsto Vierginenco 2009 des Saintes-Maries-de-la-Mer. Pour l'occasion, elle était habillée en rose avec un ruban rose. Elle a deux…

Témoignage d'un ancien cheminot des ateliers SNCF d'Arles sur ses activités et l'esprit de camaraderie et d'entraide entre cheminots

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur entre aux ateliers SNCF d'Arles en 1946 sans formation préalable. D'abord manoeuvre au centre affuteur puis manoeuvre spécialisé au service électrique, il devient conducteur de tracteur suite à une formation puis employé administratif…

Témoignage d'un ancien cheminot, mécanicien aux ateliers de la SNCF d'Arles, sur sa carrière professionnelle et sa passion pour la ferronnerie

MMSH - PACA - Méditerranée

Originaire du Vaucluse, l'informateur entre aux ateliers SNCF d'Arles en 1945. Il n'a pas suivi de formation théorique mais il a été formé directement dans des entreprises. Occupant le poste de mécanicien, il travaille dans deux services au sein des…

Comment créer un ensemble hôtelier autour d'une église privée : entre dévotion locale et développement touristique à Santorin

MMSH - PACA - Méditerranée

Katerina Seraïdari propose une étude sur une forme de tourisme mêlant tradition et religion, créée à Santorin. Les habitants font une grande fête chaque année le jour de la fête du Saint-Patron de leur église privée. Une partie de cette église s'est…

Une habitante du village parle des plantes alimentaires et des activités quotidiennes à Breil-sur-Roya durant sa jeunesse

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du dialecte de Breil-sur-Roya en particulier pour les noms de plantes et de recettes.

Une famille de Branoux-les-Taillades raconte divers souvenirs sur la vie cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

Proverbes et histoires en occitan.

Entretien avec un pêcheur issu d'une vielle famille de pêcheurs de Carro

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrace rapidement sa généalogie, les origines géographiques de ses ancêtres ainsi que leurs métiers, généralement tous pêcheurs. Il raconte ses souvenirs d'enfance familiaux sur Carro, son choix de la pêche comme métier et les…

L'emploi des plantes médicinales par un habitant de Clamensane

MMSH - PACA - Méditerranée

Deux noms de plantes en occitan.

Une jeunesse à Ghigo-di-Prali

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs utilisent des mots en piémontais pour désigner certains termes liés à leur enfance.

Onze chansons issues du répertoire chanté d'un habitant de Giordano en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête commence sur la lecture chantée du "Juif errant", et l'informateur spécifie que même son père ne la connaissait pas par coeur. Les moments pour chanter : les veillées, le jour de la fête du cochon, les noces. 11 chansons sont interprétées…

Histoires de peur

MMSH - PACA - Méditerranée

Ces "histoires vraies" étaient racontées en patois à l'informatrice par sa grand-mère. Un grand-père laisse partir son petit-fils, dans l'écurie la chêvre bat du sabot (mauvais signe), parti à sa recherche il ne retrouve que ses habits. Un pasteur…

Quinze chansons issues du répertoire chanté d'un habitant du hameau de Giordano en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête commence par la lecture d'un article de journal de 1929 sur "La pastorella che respinge l'offerta di amore del ricco estraneo", suivi de la chanson en français. L'informateur évoque ensuite les circonstances dans lesquelles se pratiquaient…

Lecture du cahier de chanson d'un habitant de Giordano en Piémont par Christian Bromberger

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur lit un livre de chants que l'informateur tient de son père et refuse que l'on puisse en faire la photocopie, à la lecture il précise si nécessaire les rajouts manuscrits, l'orthographe défectueuse ou les passages illisibles. 23 textes…

Témoignage d’un ancien charbonnier sur le travail de charbonnier de la coupe du bois à l’obtention du charbon de bois

MMSH - PACA - Méditerranée

Aldo Fassetta a été charbonnier jusque dans les années 1940. Il explique à l’enquêtrice le travail de charbonnier (“carbonnier” en patois) de la coupe des arbres jusqu’à l’obtention du charbon de bois. Le bois est coupé toute l’année, du chêne vert.…

Enregistrement de Bernard Maurel lors de la confection d’une charbonnière

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien se déroule directement devant la charbonnière de l’informateur Bernard Maurel, charbonnier de métier. L’enregistrement est donc fait en extérieur et pose des problèmes de son, notamment à cause du bruit du vent. Au moment de…

A propos du mode de vie et des différentes ressources naturelles de l’Ahaggar au début du 20e siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le tamahaq domine et plusieurs mots sont particulièrement informés comme le puits (tounin), les fourmilières (tehattouft), le centre de culture (aghrem)

Un vieillard de Tazrouk évoque, en arabe dialectal, la généalogie de son père, venu enfant de Hamdallah à Tazrouk pour y vivre et cultiver la terre

MMSH - PACA - Méditerranée

L’arabe dialectal domine dans l'enquête, avec quelques questions posées en tamahaq par l'enquêteur. Le terme Haratîn est prononcé “Hartania” par l’informateur.

Une femme et un homme de Tarzouk, évoquent au début des années 1960 les différents types d’encens, les parfums à brûler et quelques préparations culinaires de l’Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq qui est utilisée par les locuteurs en majorité (l'enquêteur intervient peu) pour désigner le nom des épices, des encens mais aussi les préparations culinaires (keskessou, tikhammazin, taraouait, elfetat ouassadiden, alioua, kharkhor ouan…

Un informateur de Tazrouk raconte, en arabe dialectal, la contribution de Karzika, et d’autres cultivateurs dans le développement de l’agriculture à Tazrouk et renseigne aussi sur d'autres centres de culture de l'Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs noms sont cités en langue arabe : El-Hadj Ahmed ag-el-Hadj-el-Bekri (Chef “amenûkal” de l’Ahaggar de 1861 à 1877). Karzika, Ahmed El Kherrez fils d’El Mahdi, Bahalla (cultivateurs). Iseqqemâren. Kel Ghezzi. Issebeten. Marceau gast…

Récit de carrière d'un ancien chauffeur des moulins à blé de Malijai entre 1960 et 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur situe l'origine de sa famille et les raisons de leur installation dans la région (installation des lignes électriques au village). Dès l'âge de 14 ans il commence à travailler au moulin à blé de Malijai dont il témoigne de l'histoire…

Souvenirs familiaux et commentaires sur sa profession d'un boulanger de Saint-André-les-Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien se déroule en présence d'un ami de l'informateur, conseiller municipal qui prendra ponctuellement part aux discussions. Le témoin principal, quatrième génération d'une famille de boulangers sur Saint-André-les-Alpes, explique son…

Quelques bribes de l'histoire de la draperie parentale par une habitante de Beauvezer

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence sur des commentaires de l'informatrice sur le patron utilisé dans la fabrication des capes de bergers. Elle cite également plusieurs personnes qui pourraient témoigner de l'activité drapière. Après une discussion sur les travaux…

Explications détaillées sur le fonctionnement de la turbine électrique de Colmars les Alpes (04) jusqu'aux années 50 par le fils du responsable

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence par une visite en extérieur des installations autour du foulon de Colmars les Alpes (canal, bâtiment). L'informateur donne des explications sur les améliorations apportées par la famille des propriétaires, les Roux, dans la…

Souvenirs des travailleurs italiens pendant la seconde guerre mondiale et du travail des charbonnières par un ancien ébéniste et maire de Collobrières (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur, ancien maire de Collobrières (Var) et ancien ébéniste, témoigne du temps des travailleurs italiens (Piémontais de Cuneo) pendant la seconde guerre mondiale, vivant proches de la forêt et dont l’activité principale tournait autour de…

Commentaires sur la vie quotidienne des pêcheurs avant 1935 dans la région de Six-Fours (Var) par un ancien pêcheur

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien donne de nombreux détails sur la vie en campagne et les relations pêcheurs-agriculteurs avant la Seconde Guerre mondiale dans le Var. L’informateur apporte des explications sur l’évolution des campagnes depuis sa jeunesse, comme celle des…

Souvenirs de carrière d’un pêcheur de Sanary sur Mer, depuis la fonction de mousse jusqu’à sa retraite de patron pêcheur

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêteur donne des expressions en français et l’informateur donne la traduction en provençal lorsqu’il la connaît. Puis dans le récit de vie, des bribes d’expressions en provençal se glissent pour souligner un sentiment.

Récit de la vie professionnelle d’un luthier à Mirecourt des années 1920 aux années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue et descendante d’une famille de luthiers, a mené plusieurs entretiens sur ce métier et s’est rendue dans leur ville d’origine et capitale de la lutherie, Mirecourt, en 1982. Elle y a rencontré des anciens du métier et…

Un luthier fait un récit amer de sa vie professionnelle depuis son apprentissage en 1916, jusqu’à sa retraite

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue et descendante d’une famille de luthiers, a mené plusieurs entretiens sur ce métier et s’est rendue dans leur ville d’origine et capitale de la lutherie, Mirecourt, en 1982. Elle y a rencontré des anciens du métier.…

Un artisan facteur de contrebasses retrace sa carrière à Mirecourt et blâme l’élitisme de certains luthiers

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue et descendante d’une famille de luthiers, a mené plusieurs entretiens sur ce métier entre 1981 et 1993. En 1982, elle s’est rendue dans leur ville d’origine et capitale de la lutherie, Mirecourt, et elle y a rencontré…

Droit et usages autour du mariage et de l'héritage au Yémen dans les années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'Amran, dialecte des pays du Golfe, français. A noter des problèmes de compréhension entre l’informateur et l’enquêteur.

En 1984, un militaire, ancien agriculteur, décrit la situation de l'agriculture au Yémen et ses évolutions depuis la révolution de 1962

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte de la région d’Ibb et autres dialectes du Yémen du Nord ou pays du Golfe. Arabe littéral.

Témoignages de membres du bureau du groupe l'escolo d'argenço sur l'élection de la petite Maïo de Fourques

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien regroupe quatre membres du l'escolo d'argenço. La chargée de communication de l'association (mère de la 18ème Reine d'Arles), son président, vice-président et l'épouse de ce dernier. Ils exposent leurs valeurs, celles du groupe, leur…