Parcourir les contenus (57 total)

  • Sujet est exactement "train"

Un jeune homme de Tende témoigne avec quatre de ses amis à propos de l'axe routier reliant Tende à Nice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur et ses amis sont de jeunes vingtenaires originaires de Tende. Questionnés à propos des voies de communication de la vallée, ils expliquent que la route joue un rôle important dans leurs déplacements. Etant donné que la vallée ne dispose…

Témoignage d'un ancien cheminot, électricien aux ateliers SNCF d'Arles, sur son déroulement de carrière et l'amitié au sein de la SNCF

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de ce second entretien, un ancien cheminot des ateliers SNCF d'Arles parle de son déroulement de carrière débuté en 1944 au lycée technique Pasquet. L'informateur obtint son CAP d'électricien, puis travailla quelques temps chez un patron en…

Une villageoise de La Brigue raconte ses souvenirs d'enfance passés au village et les conditions de vie des gens de son époque

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice témoigne en français mais elle glisse quelques mots en italien tout au long de l'enquête.

Témoignage d'un ancien cheminot, chaudronnier aux ateliers SNCF d'Arles et Meilleur Ouvrier de France en 1961, sur le déroulement de sa carrière professionnelle

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de ce second entretien, un ancien cheminot chaudronnier aux ateliers SNCF d'Arles explique le déroulement de sa carrière professionnelle. Après avoir suivi une formation de trois ans au lycée technique Rouvière de Toulon (ajustage, serrurerie et…

Un travailleur social de Monaco exprime son attachement au village de Tende et raconte la vie des villageois

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie quelques mots en tendasque pour décrire certains outils agricoles et objets de la vie quotidienne.

Une niçoise raconte la déportation de 1944 des villageois de Fontan vers Turin et les conditions de vie aux casermettes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les parents de l'informatrice sont nés à Fontan mais habitent à Nice. Peu avant le débarquement, l'informatrice et sa famille montent à Fontan pour se réapprovisionner. Bloqués la-bàs par un bombardement, l'informatrice et ses parents restent au…

Un ancien militaire italien s'entretient à propos de sa carrière militaire pendant les années 1930

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1918 en Toscane, l'informateur passe son enfance en Italie avant de s'installer à Saint-Dalmas avec ses parents où il commence à travailler comme manoeuvre à 12 ans. A l'époque, le passage des frontières franco-italiennes était facile et les…

Un employé du Trésor Public de Tende décrit les conditions de vie et l'organisation du village dans le milieu des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Née dans les années 1950, l'informatrice travaille comme employée au Trésor Public. Originaire de Contes, l'informatrice est nommée à Tende au début de sa carrière pour travailler au Trésor public en 1975-1976 en tant qu'intérimaire. Elle décrit les…

Le paysan prend le train pour aller voir son fils à la caserne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.

Interprétation de l'histoire du martegau et du billet de train

MMSH - PACA - Méditerranée

C'est l'histoire d'un martegau qui décide de faire une farce au chef de gare de Martigues. Il achète un billet aller-retour et il rentre à pied ! ''N'aviá un tanben qu'èra de Martegues aquí, un martegau, que si creiá faire de farças. Alòr un jorn fa…

Un choeur d'hommes interprète ''Sento il fischio del vapore''

MMSH - PACA - Méditerranée

Version librement inspirée de la chanson du répertoire des Alpini intitulée ''Sento il fischio del vapore'', Le titre erronément attribué par le MNATP est ''La potenza e li amore''.

Deux femmes chantent ''Sento il fischio del vapore''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson d'une jeune femme qui espère se marier avec un homme qui part par le train. Elle prie saint Antoine pour se marier tout de même. Le titre noté sur le catalogue du MNATP est ''Sento fischere il vapore''. Probablement inspiré de l’expédition…

Le poltronneux conscrit

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en languedocien.

Un petit chœur d'hommes interprète ''Sento il fischio del vapore''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson d'une jeune femme qui espère se marier avec un homme qui part par le train. Elle prie saint Antoine pour se marier tout de même. Probablement inspiré de l’expédition italienne en Albanie en 1914, ce chant est transmis par la repiqueuse et…

Une histoire du chemin de fer à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

Emploi de nombreuses expressions du métier de mécano : prendre le manche, la décade, les cabestans...

La rue des Bons-enfants et la Plaine à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris l'occitan en Ardèche puis a vécu à Marseille et il passe du provençal maritime à l'ardéchois sans le différencier.

Une ancienne institutrice raconte le fonctionnement d’une maison de repos associée à la mine.

MPOB - Bourgogne

La personne nous fait part de ses origines d'une famille de mineur de Montceau et de son parcours scolaire et d'études supérieures à l'école de la Mine de Montceau pour devenir institutrice. Elle explique les circonstances d'ouverture de plusieurs…