Parcourir les contenus (21 total)

  • Sujet est exactement "tracé de route"

Un couple monégasque témoigne au sujet de leur vie au village de Sospel des années 1930 aux années 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite en sospelois le proverbe suivant : "Au deficiaire, u de davanci u de derrier, te fa sempre païer." Ce qui signifie "ou par devant ou par derrière, il te la fait toujours" (en parlant du meunier). Les informateurs donnent…

Un ancien charretier de Breil-sur-Roya décrit son métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur témoigne à propos de l'histoire des transports dans la vallée de la Roya (Breil-Nice-Antibes-Cannes) dans la première moitié du 20ème siècle. Initié au métier de transporteur par son père, qui était charretier, l'informateur travaille…

Un instituteur raconte l'histoire des sentiers de la haute vallée de la Roya

MMSH - PACA - Méditerranée

Né dans les années 1950, l'informateur a grandi dans la vallée de la Roya. Il est instituteur à Contes mais vit par intermittence depuis 27 ans dans la haute vallée où il a restauré trois bergeries et conduit des activités agricoles. Il raconte…

Plusieurs breillois se livrent à un entretien collectif linguistique

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs s'expriment en breillois (langue régionale de Breil-sur-Roya).

Un ancien berger de Tende s'exprime à propos des origines, du déroulement et des conséquences du rattachement de 1947 de Tende et La Brigue à la France

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1931 à Tende, l'informateur a obtenu la nationalité française suite au rattachement de Tende à la France en 1947 (référendum). Dans les faits, le rattachement de Tende s'est fait d'après lui dès 1934 lorsque Mussolini s'est allié à Hitler alors…

Un ancien militaire italien s'entretient à propos de sa carrière militaire pendant les années 1930

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1918 en Toscane, l'informateur passe son enfance en Italie avant de s'installer à Saint-Dalmas avec ses parents où il commence à travailler comme manoeuvre à 12 ans. A l'époque, le passage des frontières franco-italiennes était facile et les…

Un travailleur social de Monaco exprime son attachement au village de Tende et raconte la vie des villageois

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie quelques mots en tendasque pour décrire certains outils agricoles et objets de la vie quotidienne.

Un historien des Editions du Cabri raconte l'histoire des voies de communication des vallées de la Roya et de la Bévéra

MMSH - PACA - Méditerranée

Historien de métier, l'informateur, originaire de Tende, travaille aux éditions du Cabri (édition spécialisée dans l'étude des voies de communication et l'aménagement du territoire dans le Comté de Nice et de Provence). Il explique comment les voies…

Un adjoint au maire du village de Saorge témoigne à propos de la politique d'urbanisation en vallée de Roya, du 19ème siècle à nos jours

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur expose les problèmes juridiques et urbanistiques liés au village de Saorge et aux villages avoisinants de la vallée de la Roya. Il revient sur les raisons pour lesquelles les villages de la région, dont Saorge, sont restés à l'écart des…

Souvenirs de la vie quotidienne à Barrême dans les années 1930-1940 par une ancienne propriétaire d'hôtel

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice explique rapidement les origines villageoises de ses parents et l'école d'arts ménagers de la Sainte-Enfance, fondée par un de ses aïeux. Elle décrit les activités de son père, marchand de moutons et propriétaire d'un hôtel à Barrême,…

Discussion sur l'époque des bandits en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique que le banditisme de grand chemin était répandu et ceci au-delà des Cévennes. Il donne de nouvelles indications sur le passage des routes et quelques souvenirs de leur construction par le charriage de pierres et de terre à dos…

Discussion sur le temps des seigneurs en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur cite le château de Moissac et la discussion continue sur l'époque des seigneurs, les souterrains et les tours des châteaux. Il est également question du seigneur de Lacan et de ce que les paysans avaient chanté à sa mort. L'informateur…

Discussion sur le temps des camisards

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice se souvient difficilement de la guerre des camisards.

Discussion sur les lieux dits en Cévennes et les sentiers de promenades

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur demande quelques détails sur un lieu dit précis dont l'informatrice lui avait parlé. La conversation continue sur le tracé des anciennes routes et les chemins de randonnées autrefois.

Discussion sur le légendaire historique en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Après s'être présenté, l'informateur donne quelques explications sur le passé cévenol et les histoires qui lui ont été racontées, notamment sur les routes et anciens moyens de communication.

Souvenirs de la vie dans un village cévenol et de la vie d'écolier par un habitant de Sainte-Croix-Vallée-Française

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur parle volontiers en occitan à l’enquêtrice qui comprend la langue mais lui pose les questions parfois en français, parfois en occitan. Les premières phrases sont en français, qu’il reprend parfois mais la quasi totalité de l’entretien…

Explications sur les anciennes diligences en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs expliquent l'utilisation des diligences autrefois en Cévennes et l'évolution des routes. L'un des informateurs évoque ce que son père lui avait raconté.

Exemples de toponymes en occitan, discussion sur les châteaux et les êtres fantastiques en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.

Exemples de littérature orale en occitan et discussion sur l'histoire locale avec un couple d'informateurs

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs apportent tour à tour des informations et des exemples de littérature orale en occitan et en français.