Parcourir les contenus (93 total)
- Sujet est exactement "pratique de protection"
Trier par :
De l'avant mort à l'après mort en Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
Deux expressions en provençal mais l'informatrice évoque ponctuellement son rapport au provençal
Histoire du coffre d'un boulanger de Kabylie
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur demande aux informateurs de se remémorer ce qu'on leur a raconté sur l'histoire du coffre familial. Ce meuble, long, fermé par un couvercle, est divisé en quatre compartiments fermés chacun par un cadenas. On y entreposait le blé, la…
Traditions religieuses à Revest du Bion et à Lardiers
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Récit de vie d'une femme cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice raconte les grands moments de sa vie puis évoque la topographie de la Vallée-Française. Elle se souvient des chants d'autrefois comme les rondes enfantines, les jeux de l'enfance. Puis elle évoque deux guérisseurs très connus de la…
La vie ancienne en Cévennes par un couple de Molezon
MMSH - PACA - Méditerranée
Dictons et expressions en occitan
Le village de Raphèle-les-Arles par son curé
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur, ancien curé de Raphèle-les-Arles parle la Crau et son village. Il raconte les légendes de la Crau et explique les problèmes liés à l'eau dans la Crau. Il évoque les différentes images de Raphèle. Il explique que la pratique du…
Souvenirs et croyances d'un agriculteur en pays de Boutières
MMSH - PACA - Méditerranée
Utilisation de l'occitan pour quelques mots techniques. L'informateur note que dans les communes de Saint-Sauveur-de-Montagut et Saint-Michel les mots (en occitan, "patois") avaient souvent une terminaison en "i" ce qui n'existe pas à…
Un habitant de Torre Pellice en Piémont interprète ''Chanson de gens de mer" a capella
MMSH - PACA - Méditerranée
Le chanteur interprète cette supplique au Dieu de la mer pour échapper au nauvrage. Les marins envoient leurs louanges à Neptune en voyant venir l'orage.
Souvenirs détaillés des fêtes annuelles et religieuses, des mariages et des réseaux de sociabilité autrefois par un couple de gens de la mer à Six-Fours (83)
MMSH - PACA - Méditerranée
La discussion s’engage entre les informateurs et l’enquêteur, qui est leur petit-fils, sur la notion d’étranger et les appellations désignant les habitants des communes voisines. Il est aussi question de la configuration du paysage aux temps de la…
Souvenirs de son métier de patron-pêcheur par une femme du Brusc (Var) pendant la seconde guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice donne les répliques des anecdotes en provençal.
Souvenirs croisés de la vie quotidienne villageoise et de ses rites de passages par deux habitantes de Collobrières
MMSH - PACA - Méditerranée
L’entretien commence sur la composition et la répartition des pièces dans les bastides autrefois. Elle explique ce qui se cultivait dans les jardins (légumineuses et légumes variés) et l'achat de la viande une fois par semaine. Elle évoque les…
Dans la région de Manosque, une femme évoque la tradition de la barre fleurie offerte à la mariée lors de son mariage
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice décrit la tradition de la "barre fleurie" à Saint-Michel-l'Observatoire pratiquée lors d'un mariage. Les amies de la mariée décorent une barre en bois avec des fleurs et des rubans et la lui offrent lors de son mariage. Les mariés sont…
Récit d’une habitante de Lincel, ancienne commune des Alpes-de-Haute-Provence, sur la tradition de la barre fleurie
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice raconte son expérience sur la tradition de la “barre fleurie” qu’elle a pratiqué depuis qu’elle est enfant. La barre est généralement constituée d’un manche à balais ou d’une barre cartonnée servant à enrouler les toiles cirées. On y…
Rassemblements d’anciens charbonniers lors d’une veillée publique à l’église de Salagon
MMSH - PACA - Méditerranée
mots en provençal
Un groupe de personnes âgées essaie de se souvenir de bribes de culture régionale
MMSH - PACA - Méditerranée
Oeuvres orales et anecdotes en langue provençale.
Evocation de la vie religieuse et de la place de Correns (83) comme chef de canton par une de ses anciennes habitantes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice lit un texte en provençal qu'elle aime particulièrement.
Une famille de Branoux-les-Taillades raconte divers souvenirs sur la vie cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
Proverbes et histoires en occitan.
Entretien avec le directeur sportif de la Juventus
MMSH - PACA - Méditerranée
Le directeur sportif de la Juventus s'exprime longuement sur la vie des joueurs. Il parle de l'éventualité de l'intervention d'un psychologue dans l'équipe, détaille les retraites (ce qui s'y fait ou non) et la semaine type d'un joueur de football.…
Entretien avec un des entraîneurs de l'Olympique de Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Un entraîneur sportif parle de ses origines yougoslaves et raconte rapidement son parcours dans différentes villes et pays (Belgique, Le Havre, Lille, Anvers et Marseille). Il développe ensuite la préparation des matchs, du point de vue technique…
Entretien avec un journaliste italien à propos de la Juve
MMSH - PACA - Méditerranée
Un journaliste s'exprime sur les joueurs de football en général, et en particulier sur ceux de la Juventus. Il en décrit le "monde merveilleux", et évoque les diverses superstitions des joueurs et des présidents d'équipes. Enfin il parle de leurs…
Entretien avec Jacky Bonnevay, capitaine de l'Olympique de Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Un des capitaines de l'OM s'exprime sur les orientations prises en début de match, ainsi que sur les diverses superstitions qui ont cours. Il fait rapidement son récit de vie, et parle des différentes équipes qu'il a encadrés (notamment Sochaux).…
Entretien avec une femme supporter du Napoli de Naples
MMSH - PACA - Méditerranée
Une femme supportrice explique les origines de sa passion du football. Elle parle de la place des femmes dans les stades et des différences entre les clubs et des différentes pratiques de superstition. L'informatrice évoque l'âne mascotte, de…
Entretien avec un entraîneur de football, ancien joueur
MMSH - PACA - Méditerranée
Les questions sont en français et les réponses en italien.
Entretien avec un gardien de but de la Juventus
MMSH - PACA - Méditerranée
Un gardien de but commence par faire son récit de vie. Il explique ensuite les qualités spécifiques à un gardien de but, la solitude de ce poste et ses techniques de concentration. Il raconte différents souvenirs et évoque un certain nombre de…
Entretien avec le responsable des équipements de l'OM
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur parle des enfants de Marseille et de leurs liens avec leurs clubs de quartier. Il évoque les équipes qu'il encadrait à Bonneveine (équipes juniors) et des prix gagnés, puis il explique longuement son statut au sein de l'OM (responsable…
Une villageoise de Tende (Alpes Maritimes) s'exprime en tendasque à propos du rattachement à la France et de la guerre de 1939-1945
MMSH - PACA - Méditerranée
Les questions posées par les enquêteurs sont formulées en français, l'informatrice témoigne en tendasque, employant ici et là quelques mots de français.
Entretien avec un pêcheur de Carro
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.
Un ancien pêcheur raconte la vie dans la calanque de Sormiou
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques expressions en provençal ou marseillais, surtout pour évoquer le temps. Vocabulaire de la pêche très développé (seinches, seynes...)
Vie quotidienne et traditions orales marseillaises
MMSH - PACA - Méditerranée
Bernard est locuteur naturel de langue provençale marseillaise
Vie quotidienne et traditions orales d'une habitante d'Endoume
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice parle le provençal, félibre, mais l'entretien se déroule en français. De nombreuses expressions apparaissent naturellement au milieu de l'enquête. Insiste beaucoup sur l'accent, avec des exemples comme le mot ''dégun'' et ''brin''.…
Vie quotidienne et traditions orales de Saint-André
MMSH - PACA - Méditerranée
Nombreuses expressions en provençal
Un ancien pêcheur du Vallon des Auffes
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques expressions en provençal ou marseillais
Témoignage d'une femme française mariée à un Arménien, sur l'appropriation et la transmission de la culture de son mari
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice engage ici une réflexion sur la mixité dans le cas de son mariage, elle-même d'origine auvergnate et son mari d'origine arménienne. Elle analyse la place de la culture arménienne dans sa vie et en décline les différents aspects. Elle…
Les superstitions dans les bergeries du Rove
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs, anciens chevriers du Rove, et descendants de chevriers, racontent les superstitions de leurs parents autour de la bergerie : ils fallait se signer en rentrant, ne rien faire dans l'enclos les vendredi...
Les superstitions sur les bateaux de pêche
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur nous parle surtout des superstitions pratiquées par les pêcheurs de l'Estaque. Celles qui portent malheur (casser des noix, embarquer un cordonnier), celles connues mais pourtant pas suivies dans ce cas (parler de lapin à bord).
Le patron du Grand bar des Goudes raconte son quartier
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques expressions en provençal ou marseillais
La vie quotidienne aux Goudes par un ancien pêcheur
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques expressions en provençal ou marseillais, surtout pour évoquer le temps
Les guérisseurs et les superstitions
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice évoque deux guérisseurs très connus de la région. Elle raconte comment son père soignait les bêtes avec l'alcalie et comment un guérisseur lui a conjuré une verrue.
Rebouteux, guérisseurs et gafouillons par un berger de Lus-la-Croix-Haute
MMSH - PACA - Méditerranée
C'est l'enquêteur qui emploie le terme ''gafouillons'' (personnes qui se déguisaient en fantôme pour faire peur)
Le rôle des oratoires et des chapelles de Ceillac-en-Queyras
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateur au nombre de trois expliquent le rôle de protection des nombreux oratoires et des chapelles du village de Ceillac-en-Queyras.