Parcourir les contenus (278 total)

  • Sujet est exactement "parole"

T'aime, t'aime, pas gaire.

CIRDOC - Languedoc

Chanson et explication.

Enquête auprès de Benoît Teppe

CMTRA - Rhône-Alpes

Témoignages sur la vie à la campagne (rites pratiqués au moment des
Ebaudes mais aussi travaux aux champs) et nombreuses chansons en français et en francoprovencal.

Parole : récit de vie

CMTRA - Rhône-Alpes

Témoignage sur la vie de Mr Dagot père, cultivateur et vielliste, ainsi que sur la multiplicité des musiciens de la Petite Montagne avant et après la première guerre.

Les conscrits de Crèche-sur-Saône _ 02

CMTRA - Rhône-Alpes

Cette enquête donne à entendre des airs de fanfare ainsi qu'un témoignage concernant le répertoire. Sen suivent de nombreux airs, donnés à la clarinette et au
tambour, ainsi que quelques discussions riches en informations (déroulement des…

Parole : Enquête auprès d'Henri Courvoisier

CMTRA - Rhône-Alpes

Henri Courvoisier explique brièvement l'origine de son accordéon.

Commentaire sur les modes de jeu (sur plusieurs cordes)

CMTRA - Rhône-Alpes

Henri Lambert nous informe sur la pratique de son instrument. Pour jouer sa musique traditionnelle, notamment la Polka, il joue sur deux cordes à la fois.

Les veillées autrefois et leurs histoires sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le couple d'informateurs se souvient des fêtes et des veillées d'autrefois. Ils décrivent le battage des châtaignes et du seigle. Ils racontent comment se déroulaient le Carnaval, Noël et la Saint-Jean. Pendant les veillées d'hiver les jeunes…

Morceaux de jazz manouche reccueilli par Bernard Ely

MMSH - PACA - Méditerranée

Paroles en romani?

Enregistrements de musiques et textes recueillis lors de la préparation d'un mariage tzigane

MMSH - PACA - Méditerranée

Certains propos sont tenus en français, probablement par le collecteur. Dialectes de Belgique ou de Hollande, romani Kalderash ou lovari hollandais.

Evocation de la vallée de la Tinée (Alpes-Maritimes) et récit d'un bûcheron de Clans à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Comparaison entre le dialecte de la Vésubie et celui de la Tinée.

La légende de la source Saint-Michel à Berthemont (Alpes-Maritimes) à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Les surnoms sont donnés en occitan.

Le carnaval de Saint-Martin-Vésubie (Alpes-Maritimes) à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Les surnoms sont donnés en occitan.

Conversation en langue régionale sur le temps à Realdo en Ligurie dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Conversation en langue régionale entre deux habitants de Realdo en Ligurie. Ils s'entretiennent du temps et des saisons.

Annonce du décès d'un habitant de Saint-Véran par le glas du village dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Après le décès d'un habitant de Saint-Véran, le glas sonne quatre fois. Joseph Beaufils un des sonneurs du village explique les différents rythmes et les différentes cloches qui composent le clocher de Saint-Véran. Le son et le rythme varient selon…

Exemple du parler de la région de Nice : français et patois.

MMSH - PACA - Méditerranée

La mauvaise qualité du son nécessiterait une écoute très attentive pour la compréhension de l'enquête. Les trois dernières minutes sont audibles. L'informatrice décrit la généalogie de sa famille.

La recette du vin de pêche dans la région de Nice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice décrit les différents composants nécessaires à la confection du vin de pêche de la région de Nice suivant la recette d'un ami de la famille.

Rebouteux, guérisseurs et gafouillons par un berger de Lus-la-Croix-Haute

MMSH - PACA - Méditerranée

C'est l'enquêteur qui emploie le terme ''gafouillons'' (personnes qui se déguisaient en fantôme pour faire peur)

Exploitation et transport du bois dans les Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

Termes occitans : "raselier" (forestiers qui transportaient le bois par voies fluviales), "faire table de raselier" (avoir de l'appétit)

Rites religieux et fêtes à Lus-la-Croix-Haute

MMSH - PACA - Méditerranée

Termes culinaires en provençal : ''courondons'' (petit gâteau), ''sopa de crouset'', ''closon'' (grande tarte)

Légendaire historique de Lus-la-Croix-Haute

MMSH - PACA - Méditerranée

Termes occitans : ''gobèl'' (écuelle fermée), ''Plais'' (l'érable sycomore), ''baritèl'' orthographe incertaine (petite bluterie), ''bariteler'' (tamiser la farine), ''bariteler'' (causer beaucoup), ''bariteur'' (bavard)

La vie quotidienne sur le Mont Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan est parlé couramment, y compris par les enfants qui assistent à l'enquête.

Farandole du Cepoun à Roquebillière (Alpes-Maritimes) à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur présente le village de Belvédère sur fonds de farandole du Cepoun.

Répertoire de chansons et de poèmes d'une habitante d'Oze dans les Hautes-Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

Succession de chansons interprétées et de poèmes lus par l'informatrice . "Quand j'étais à Savournon" est interprété sur l'air de la chanson "En chantant" de Michel Sardou, puis les paroles de la chanson sont récitées en occitan. Elle a même écrit…