Parcourir les contenus (58 total)

  • Sujet est exactement "nourriture"

Témoignage de Mme Jaulin Louise sur la vie domestique, la guerre 14-18, les vêtements.

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Enquête auprès de Mme Jaulin Louise. Elle parle des danses, elle fait une description détaillée des vêtements et de la vie avant la guerre 14-18 et pendant la guerre. Elle raconte des devniettes et une histoire drôle.

[A propos de la vie en 1914 et de son mari pendant la guerre 1914-19-18]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Jaulin parle des conditions de vie en 1914 et de la difficulté de se nourrir. Elle parle également de la vie de son mari pendant la guerre 1914-1918. Elle apporte à la fin de l'enregistrement une réfléxion sur la guerre.

A propos de la nourriture de l'époque

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

On mangeait du migé avec du vin d'Algérie quant il faisait chaud. On mangeait de la soupe au lait et on buvait du vin le soir. Pour permettre aux bœufs de se reposer, les gens faisaient un gouter.

A propos des noces : réveil des mariés

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Grécor et son beau-père évoquent une coutume de noces. Quand les mariés étaient trouvés, au réveil, les invités leur apportaient la routille : pain grillé trempé dans du vin chaud, rouge ou blanc, terrine et serviette. Ils devaient se laver les…

Témoignage de Mr Aubouin sur la vie domestique de l'époque.

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Enquête auprès de Mr Aubouin Armand qui se trouve chez Lorrain. Il parle du travail de son grand-père qui était tuilier, des travaux agricoles. Il fait une description détaillée des vêtements d'autrefois pour les hommes et pour les femmes. Il parle…

A propos de la nourriture des chevaux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande de l'enquêteur, Paul Clerfeuil explique ce qu'il donnait à manger à ses chevaux (foin, avoine, barbotage, mélasse) et d'où ça provenait.

Récit de vie par Mme Chiffoleau

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Chiffoleau accompagnée de sa fille semble t-il, raconte ses conditions de vie durant la guerre 14-18

A propos de la nourriture et des soins aux chevaux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Paul Clerfeuil évoque les soins donnés aux chevaux : la nourriture, qu'il cultivait pour partie, la mélasse, les frais divers pour s'en occuper. Le vétérinaire lui donnait parfois des conseils.

A propos des sac à dos : le doublet

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande de l'enquêteur, le beau-père de Mr Grécor évoque les sac à dos "les doublets" qui permettaient à chacun de transporter de la nourriture pour ses repas.

Enquête chez M. Berteau

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Évocation sur les guérisseurs et sorciers, histoires de fantômes, de fadets, des dictons puis raconte la chasse aux merles et aux perdrix. Il se souvient également de personnes qui chantaient ou de musiciens, de son enfance, de ses conditions de vie.…

A propos de l'alimentation

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Souchet énumère ce qu'elle mangeait quand elle vivait avec ses parents.

A propos des fêtes de l'année pendant la guerre

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Chiffoleau raconte qu'il n'y avait pas beaucoups de célébrations de fêtes pendant la guerre, quelques pâtisserie pour mardi-gras, noël très calme, puis le sujet passe à l'énuméation de plats qu'ils avaient l'habitude de manger (patates, mogettes,…

[A propos de leur fabrication de nourriture]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Paul Yvon parle de leur nourriture basé sur un circuit fermé. Il consommait ce qu'il produisait. Il parle également des fagots qu'il échangeait pour payer le pain moins cher.

Chanson Dame tartine (ana.) chantée par Mme Proux

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Proux interprète une chanson pour les enfant : c'est une description d'un palais en aliments.

[A propos de la fabrication du pain et des gateaux ]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Tatin parle de la fabrication du pain, des repas et des gâteaux; A la fin de l'enregistrement on entend qu'elle parle des danses brièvement.

Propos sur les plats "spéciaux"

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Ravion explique qu'il y avait certains plats qui étaient consommés qu'à certaines occasions : les tripes, plutôt au moment des noces ou des frairies. Le beefsteak une fois par an.

[A propos du travail familiale à la tuilerie]

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Aubouin parle des personnes de la famille qui allaient travailler à la tuilerie de son grand-père. Il parle de la quantité de nourriture nécéssaire pour nourrir tout le monde.

A propos de l'importance du pain à l'époque

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Dans le temps, le pain prenait beaucoup de place dans l'alimentation contrairement à aujourd'hui où la nourriture est plus variée.

Mme Clochard raconte ses souvenirs de petite fille gagée à 11 ans

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A onze ans, elle avait pour tâche de laver le linge sale.
Elle raconte qu'ils ne mangeaient que du cochon ou de la chèvre.
Elle n'aimait pas cette viande qui avait beaucoup d'odeur. Aussi, quand elle allait travailler dehors, elle faisait de la…

Chant : "La foire à la Loire"

La Loure - Normandie

La chanson, à accumulation et récapitulation, est chantée en duo par Marcel et Jospeh Augrain.

Farandoles et chant après une messe à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chants polyphoniques et musique instrumentale à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chants polyphoniques et répétition de la chanson "Boisson" par La Banda dau Palhon, Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Chansons populaires interprétées par un choeur d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Répétition de la chanson "Boisson" par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon au chant et la fanfare La Banda dau Palhon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Extrait de messe, fête villageoise et chants polyphoniques à Utelle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère et le Barverenc ou Belévédèrois.

Un informateur ancien berger, boulanger et chauffeur de bus témoigne de la vie à Lange entre les deux guerres mondiales

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur ancien agriculteur parle de la culture du blé et du commerce des produits agricoles. Il a exercé le métier de chauffeur pendant 40 ans. Dans le village, chacun avait une dizaine de moutons, quelques poules et des cochons. L’hiver, on…

Une ancienne institutrice, née dans le Queyras en 1908, fait le récit de sa vie de femme célibataire et sans enfant, à son petit neveu

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice, née en 1908, est originaire d’Abriés dans les Alpes du Sud. Elle raconte à son neveu sa vie d’institutrice célibataire dans un milieu rural. Celui-ci se concentre sur les questions des évènements politiques de la période 1930-1945,…

Interprétation de la chanson ''Il y a trois cheminots chez-nous qui font le diable à quatre coups'' et explications sur l'immigration italienne en Côte d'Azur par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette chanson sur trois cheminots réclamant en échange de leur travail de la bonne nourriture, à boire, de bons couchages, et des jeunes filles. La chanson contient le dialogue, mi-parlé mi-chanté, entre les réclamations et les…

Discussion l’alimentation, les sources de revenus et les distractions paysannes avant la seconde guerre mondiale par un habitant de Collobrières (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne certains noms de champignons en provençal ou des termes spécifiques à la chasse.