Parcourir les contenus (45 total)

  • Sujet est exactement "jeu de mots"

A propos des menteurs

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande de l'enquêteur, M. Audoux évoque de brèves histoires de menteries.

A propos des jeux de mots avec des termes poitevins

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Joseph Chataigner raconte une histoire qui s'est passée à Beaurepaire (85) en jouant sur le terme achalàe (avoir chaud) ."Tes boeufs sont achalais dit un jeune domestique de passage à un bourgadin qui lui réplique en lui disant sous forme de jeu de…

Souvenirs de la vie dans un village cévenol et de la vie d'écolier par un habitant de Sainte-Croix-Vallée-Française

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur parle volontiers en occitan à l’enquêtrice qui comprend la langue mais lui pose les questions parfois en français, parfois en occitan. Les premières phrases sont en français, qu’il reprend parfois mais la quasi totalité de l’entretien…

En passant devant les blés, les moissonneurs chantaient

MMSH - PACA - Méditerranée

Chant de l'enfance, appelé aussi "le petit nigaud", met en scène un homme un peu idiot comprend mal ce que les gens disent. Les paroles entendues par l'homme sont déformées.

Chant "Ah ! mes amis, mes chers amis" interprété par un lozérien retraité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'insistance avec laquelle chaque couplet reprend l'image des femmes qui lèvent le cul...du verre situe cette chanson à boire dans un contexte grivois.

Une femme de Saint-Privat-de-Vallongue raconte ses souvenirs d'enfance sur les jeux

MMSH - PACA - Méditerranée

Succession de souvenirs d'enfance sur les jeux et jouets de l'informatrice.

Une agricultrice et une institutrice livrent leur répertoire de chants et de contes populaires cévenols

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs émaillent leur français d'expressions en occitan.

Cor et corps

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.

La paysanne et les pois-chiches

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.

Un aigle ou une aigle?

MMSH - PACA - Méditerranée

A Paris des personnes discutent le genre féminin ou masculin d'un aigle empaillé dans une vitrine de magasin.

Interprétation de la blague de ''La soutane du curé''

MMSH - PACA - Méditerranée

Un évêque voyant qu'un curé est très mal vêtu, lui prête son pantalon et 15 mètres d'étoffe afin qu'il se fasse faire une soutane et un slip. Le curé très content rentre chez lui, mais sur la route il perd son pantalon et se présente à sa servante…

Récit d'une histoire de ''cagado''

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette histoire qui est arrivée au grand-père de l'informateur, illustre les différences entre le patois et le français. Ici, à une époque où les toilettes étaient au fond du jardin et s'appelaient le ''cagado'' (cabinet), quelqu'un venant rendre…

Un aigle ou une aigle?

MMSH - PACA - Méditerranée

A Paris des personnes discutent le genre féminin ou masculin d'un aigle empaillé dans une vitrine de magasin.

La pancarte des pompes funèbres à l'arrière du corbillard

MMSH - PACA - Méditerranée

Emaille son français d'expressions en occitan.

C'est dans le besoin qu'on reconnait ses amis

MMSH - PACA - Méditerranée

Le conteur parle à la première personne du singulier. Il raconte qu'il n'était pas fort en rédaction, alors il a inventé une histoire pour expliquer la phrase "c'est dans le besoin qu'on reconnait ses amis": Un après-midi du mois de juillet, avec des…

La bénédiction des fidèles

MMSH - PACA - Méditerranée

A la messe, d'un côté se trouvaient les hommes et de l'autre les femmes. Le curé se tourne vers l'assemblée et dit : "Secula, secondom".

Le latin prétendu inventé en chemin

MMSH - PACA - Méditerranée

Un curé convoqué par l'évêque devait se rendre à Nîmes à pied. Il ne connaissait que le latin de la messe alors en chemin il invente quelques mots pour épater l'évêque.

Le poltronneux conscrit

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en languedocien.

Les filles prises pour des vaches

MMSH - PACA - Méditerranée

Le conte est ponctué d'expressions en occitan.

Le nombre de messes pour sortir un homme du purgatoire

MMSH - PACA - Méditerranée

Le conte est ponctué d'expressions en occitan.

Janet reçoit son seigneur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.

La sorneta de l'anhèl blanc

MMSH - PACA - Méditerranée

La grand-mère de l'institutrice racontait soit en français soit en patois, l'histoire de l'anhèl blanc. C'était un jeu entre elle et sa grand mère qui commençait par raconter une histoire sans la finir. L'informatrice devait poser des questions pour…

"La famille Dégueule" (enq.) : "Le p'tiot gueulin"

MPOB - Bourgogne

Histoires drôles tirées de cartes postales patoisantes

"Le sou dans la soupe" (enq.) : un homme trouve une pièce dans son assiette

MPOB - Bourgogne

Histoires drôles tirées de cartes postales patoisantes