Parcourir les contenus (328 total)
- Sujet est exactement "emploi de la langue régionale"
Trier par :
Témoignages sur la vie au milieu du XXe siècle dans des villages du Morvan
MPOB - Bourgogne
Récits de vie et témoignages de résidents de la maison de retraite La Croix Blanche.
Témoignages sur la vie au milieu du XXe siècle dans des villages du Morvan
MPOB - Bourgogne
Récits de vie et témoignages de résidents de la maison de retraite La Croix Blanche. Les résidents sont originaires des villages aux alentours d'Autun : Anost, La Grande Verrière, Roanne.
Séance pédagogique avec un habitant érrudit de la Roche-en-Brenil
MPOB - Bourgogne
L'informateur de 80 ans raconte sa vie d'enfant dans la commune et apporte des informations recueillies pour écrire un livre sur la commune. Il détaille les activités et commerce qui s'y trouvaient : maréchal-ferrant, épicerie...
Témoignage de souvenirs d'enfances d'une habitante de Château-Chinon
MPOB - Bourgogne
L'informateur raconte son enfance passée à Château-Chinon avec ses parents nourriciers puis elle parle de son mariage et de la naissance de ses quatre enfants. Elle se souvient de la nourriture qui a marqué son enfance, notamment la fabrication du…
Entretien avec M. et Mme Escandre (2)
CIRDOC - Languedoc
Entretien avec M. et Mme Escandre entourés de leurs proches. Les discussions portent sur les expressions patoises, la mémoire et la transmission des chants traditionnels.
Vie et oeuvre d'Edmond Laville, chansonnier et poète
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice raconte la vie et l’œuvre de son père, chansonnier et poète ardéchois. Elle récite plusieurs de ces poèmes (« A mon village »). Elle raconte que son père a été fait prisonnier deux ou trois ans en Belgique pendant la guerre de 14-18.…
La manade Lescot par son propriétaire
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur raconte la création de la manade Lescot par son grand-père. Il explique les caractéristiques des différents pâturages, les courses de taureaux et le métier de manadier. Il se rappelle son père et précise les origines de la corrida.…
Le vécu mémoriel de la vie ancienne en Pays cévenol
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs racontent comment se déroulaient les fêtes : ce que l'on y mangeait, ce que l'on chantait ou dansait. Ils évoquent les farces que les jeunes faisaient et les sorties saisonnières. Ils relatent des histoires sur les curés et attestent…
Interprétation de deux chansons de l'enfance par un marseillais habitant dans le quartier du Panier au début du 20ème siècle
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur chante deux extraits de chansons en provençal, le premier est un extrait de « Tante Brigadelle ». Le second est tiré de « Jean, prêtre Jean ».
La vie d'un quartier de Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Emploi du mot « train » pour les fêtes de quartiers.
Histoires marseillaises
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est une provençale. Enjouée, elle évoque les souvenirs de son quartier, les relations qu’elle entretenait avec le voisinage, les jours de marchés à la place au Lenche, les différents corps de métiers : vendeurs de loupies (graines…
Témoignage d'une femme native du Panier sur son quartier
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est née au Panier. Elle évoque la procession de la Vierge dans le quartier du Panier le 15 août. Elle se souvient ensuite des jeux d’enfants comme le jeu des gendarmes et des voleurs, dans la cours d’un charretier qui ramenait au…
Légendaire historique du quartier du Panier
MMSH - PACA - Méditerranée
utilisation du mot "nervi" pour proxénète et du mot "train" pour la fête de quartier
Souvenirs d'une habitante du quartier du Panier à Marseille au début du 20ème siècle
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice raconte plusieurs histoires drôles, blagues, charades, anecdotes sur la vie quotidienne des quartiers ou sur des personnages particuliers (Martégaux, prostituée, soldat, Marius et Olive) qu’elle a appris étant enfant. Elle chante…
Conversation en langue régionale sur le temps à Realdo en Ligurie dans les années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Conversation en langue régionale entre deux habitants de Realdo en Ligurie. Ils s'entretiennent du temps et des saisons.
Un musicien parle de sa pratique de la langue provençale
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Un jeune homme parle de sa langue régionale
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
L'attachement d'une habitante de Signes à la langue provençale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice ne parle pas le provençal car étant jeune, cela ne l'intéressait pas de l'apprendre. A présent, fortement attachée à sa région et à ses origines, elle est sensible à l'aspect identitaire du provençal. Pour elle, il est essentiel d'agir…
La langue provençale par un habitant de Belgentier
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
La langue provençale par un Provençal de Signes
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
La langue provençale par un octogénaire de Signes
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Mémoire de la vie musicale des fêtes autour de Saint-André-d'Embrun
MMSH - PACA - Méditerranée
une chanson enfantine en occitan pour décoller l'écorce d'arbre
Jeux de l'enfance et de l'adolescence à Aureille
MMSH - PACA - Méditerranée
Histoires facétieuses en provençal
Un Ile-roussien à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
La vie d'un Corse émigré à Marseille : ses études, son implantation professionnelle (il est pharmacien), ses relations avec les autres Corses installés sur le continent. Il évoque aussi le lien particulier qui unit la politique et les Corses ainsi…
La Philanthropique Corse, une association culturelle à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
La Philanthropique Corse racontée par l'épouse du président : évocation des buts et de l'organisation de l'association, de la fréquence des cotisations versées, des activités réalisées ainsi que des relations entretenues avec d'autres associations…
Le clergé corse et l'émigration corse à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Les relations entre le clergé corse et l'émigration corse à Marseille : recrutement par les séminaires, pratique de la recommandation exercée auprès de certains dignitaires religieux ayant un rôle politique et communautaire important. C'est…
Le vocabulaire spécifique des manifestations bouvines en Languedoc
MMSH - PACA - Méditerranée
Variation autour du thème des manifestations taurines données à l'occasion des fêtes de village.
Le vocabulaire spécifique des manifestations taurines en Languedoc
MMSH - PACA - Méditerranée
Entretien autour de la fête votive.
Traditions orales par un ancien habitant du quartier des Accates
MMSH - PACA - Méditerranée
Pèire débute l'entretien en nous parlant des récits de son père qu'il a lui-même collecté, à propos entre autre du personnage de rue, Etienne. Il poursuit sur les origines de sa famille, italienne et provençale, qui a vécu dans différents lieux de…
Discussion sur le patois et son apprentissage
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs discutent sur le patois et les difficultés de son apprentissage.
Vie quotidienne et traditions orales par un ancien habitant du quartier de Saint-Jean à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce collectage a été réalisé par le fils de l'informateur, dans les années 1980. Aimé, qui était violoniste à l'opéra de Marseille, nous narre un conte qui met en scène un faux dévot et un curé. Il chante ensuite des chansons marseillaises et des…
Début de l'enquête
MMSH - PACA - Méditerranée
Conversation à baton rompue sur l'utilisation de la langue provencale.
Explications linguistiques
MMSH - PACA - Méditerranée
Conversation entre les informateurs et les enquêteurs sur le parler régional de Faucon, et sur le vocabulaire utilisé concernant des outils de jardinage. L'informatrice fait remarquer que le mot 'arrosoir 'se dit en français.
Evocation du Pompidou à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur raconte l'anecdote du Pompidou à Marseille
Description des veillées et éléments du mode de vie durant la seconde guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur décrit les veillées à Billière, lieu de réunion caché pour la jeunesse des environs durant la guerre. L'informateur ne connaît pas de contes en patois et regrette que ces parents aient pris pour habitude de ne lui parler qu'en français.
La vie d'hier à aujourd'hui à Donzère évoquée par une ancienne
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice compare la vie d'autrefois et la vie aujourd'hui entre les gens du village. Elle raconte comment se passait les veillées, l'importance du Rhône pour les villageois, et comment les gens vivaient avant 1914. Elle explique comment les…
La vie à Donzère autrefois
MMSH - PACA - Méditerranée
Un couple vivant à Donzère évoque la vie d'autrefois au village. L'informateur parle de l'agriculture, de l'élevage et du tuer du cochon. Sa femme et lui racontent l'évolution de Donzère avec l'implantation du barrage, ce que les gens en pensaient à…
Souvenirs des quartiers de la Timone et Castellane par deux anciens en maison de retraite
MMSH - PACA - Méditerranée
nervis, syn. de voyou
L'élève qui ânnone
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur émaille son français d'expressions en occitan
Trois tendasques racontent l'évolution historique, religieuse, culturelle et linguistique de Tende des années de guerre à nos jours
MMSH - PACA - Méditerranée
Les deux informatrices interprètent à la fin de l'entretien, la chanson "Avvenne al mé de maggio" en tendasque et proposent une traduction des paroles de la chanson.