Parcourir les contenus (68 total)

  • Sujet est exactement "communauté arménienne"

Souvenirs familiaux au quartier de Saint Antoine et explications sur la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre volontiers ses souvenirs d'enfance et ses commentaires sur la culture arménienne en présence de deux membres de sa famille qui prendront tour à tour la parole. Il est question de l'exode des grands-parents, de la Turquie vers les…

Récit de vie d'un descendant d'arménien et commentaires sur l'actualité de la communauté

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre son récit de vie et celui de sa famille. Il évoque les souvenirs du quartier et l'histoire de son père, enrôlé dans l'armée turque puis prisonnier en ex-URSS. Après avoir expliqué la formation de son propre foyer, l'informateur…

Souvenirs d'enfance et d'animations de quartier arménien au lieu-dit campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et des pratiques culinaires.

Mémoires croisées de plusieurs informatrices sur la culture arménienne et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et certaines techniques.

Souvenirs familiaux et commentaires de deux générations de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est utilisé pour des noms spécifiques.

Souvenirs d'un descendant d'arménien, habitant du lieu-dit campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise les termes de "gamate" (terme marseillais du provençal gamàto, gamelle) et "garbures" pour décrire les jeux d'enfants.

Récits de vie d'un descendant d'arméniens habitant des quartiers de Verduron et La Barre

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour quelques noms d'objets et d'aliments.

Souvenirs d'enfance de l'informateur au lieu-dit Campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et des pratiques culinaires.

Évocation du passé familial par un descendant d'arméniens 3ème génération et commentaires sur la construction de l'identité culturelle

MMSH - PACA - Méditerranée

En début d'entretien l'informateur présente les valeurs transmises au sein de sa famille et qui, de son point de vue, sont caractéristiques de la culture arménienne. Il se souvient des sensations de bonté, d'amour, et de protection au sein du foyer…

Commentaires et souvenirs d'un couple de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice relate avec plaisir les souvenirs du lieu-dit campagne Frèze lors de son enfance et les relations de voisinage basées sur la confiance. Elle raconte les conditions de vie difficiles, l'accueil des cousins venus de Paris pour les…

Récit de vie d'une habitante du lieu-dit campagne Frèze et explications sur la paroisse arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est utilisé pour nommer certains actes et objets et dans un cantique chanté par l'informatrice.

Souvenirs d'une citoyenne américaine, descendante d'arméniens de Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé à quelques occasions pour des noms d'actions spécifiques ou des objets. L'informatrice vivant depuis longtemps aux Etats-Unis a un accent assez fort, mêlé de consonnances arméniennes et américaines et s'exprime laborieusement…

Évocation et explications succinctes sur la vie et l'identité culturelle d'une arménienne d'Istanbul

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien est assez superficiel du fait de la timidité de l'informatrice et de sa difficulté à s'exprimer correctement en français. Néanmoins elle explique quelques unes de ses pratiques culinaires et évoque des souvenirs de sa famille en Turquie…

Souvenirs du quartier Verduron et commentaires de l'identité arménienne par un arménien de Roumanie

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, arménien de Roumanie, parle français avec un fort accent mais cela n'altère pas la compréhension de ses propos.

Souvenirs d'une descendante de famille arménienne et explications sur la vie de quartier et les rituels funéraires

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice utilise des mots arméniens pour nommer certains objets et rituels.

Mémoires croisées de trois membres d'une famille d'origine arménienne et souvenirs du quartier dit campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

Un des informateurs utilise l'expression "il vaut mieux être petit chez soi que grand chez les autres". Des noms d'objets du quotidien sont donnés en arménien. Une informatrice utilise l'expression "se regarder les tasses" pour la pratique de…

Souvenirs d'un ancien habitant du lieu-dit campagne Frèze, descendant d'Arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque l'arrivée de son grand-père au quartier appelé campagne Frèze en 1925, la construction de l'église, la vie quotidienne au quartier et les revenus modestes du foyer familial. Fier de son rattachement et celui de ses descendants à…

Récit d'immigration et commentaires sur l'identité d'un arménien arrivé à Marseille en 1999

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récemment arrivé d'Arménie a un accent assez fort, qui ne gène en rien l'audition de l'enquête.

Récit de vie d'une descendante d'arméniens et souvenirs de famille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice livre ses souvenirs d'enfance et de jeunesse : son apprentissage de la couture et le paiement à la tâche, sa vie chez ses beaux-parents, les recettes de sa mère et les marchands de glace autrefois à Marseille. Elle explique la…

Commentaires d'époux d'origine arménienne et espagnole sur l'identité culturelle et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

Le couple d'informateurs explique en début d'entretien l'importance que représentent leur investissement dans une association culturelle arménienne et leur fréquentation de l'église. Il est ensuite question de la transmission de l'identité…

L'organisation de la Résistance à Draguignan

MMSH - PACA - Méditerranée

Evocation de l'occupation de guerre qui a vu naître la Résistance à Draguignan. L'informateur insiste sur l'extrême jeunesse et sur la multinationalité des militants. Il brosse un tableau de quelques résistants locaux et décrit un attentat perpétré…

Récit de la vie quotidienne d'une jeune Arménienne de Gardanne

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du terme "club" pour cercle. Description de la fabrication du "boulgour" (blé concassé)

Récit de la vie d'une jeune fille arménienne à Gardanne dans les années 1930

MMSH - PACA - Méditerranée

Entretien en français et utilisation ponctuelle de l'arménien. Description de la fabrication du "manral" (poëlle à charbon)

Récit de la vie communautaire arménienne à Gardanne

MMSH - PACA - Méditerranée

Entretien en français et utilisation ponctuelle de l'arménien.

Récit autobiographique d'un Arménien de Gardanne

MMSH - PACA - Méditerranée

Entretien en français et utilisation ponctuelle de l'arménien. Utilisation du terme "club" pour le cercle

Récit de vie d'un Arménien de Gardanne

MMSH - PACA - Méditerranée

Entretien en français et utilisation ponctuelle de l'arménien. Utilisation du terme "club" pour le cercle

Rencontre avec Levon Chatikyan, joueur de duduk arménien

CMTRA - Rhône-Alpes

Levon Chatikyan est un compositeur et joueur de duduk arménien né à Ashtarak en Arménie, ville dans laquelle il a passé son enfance. Il effectue ses études à Kazaravan puis à l'école de musique nationale d'Ashtarak et enfin à Erevan, au conservatoire…