Parcourir les contenus (127 total)

  • Sujet est exactement "bateau"

Chant : La jeune batelière se promenant

AMTA - Auvergne

Il s'agit d'une version de "la batelière", chanson connue en Auvergne.

Ci-joints la partition simplifiée de la chanson avec les paroles, le document sonore enregistré par Jean Dumas ainsi que la fiche rédigée par ses soins.

Chant : La batelière

AMTA - Auvergne

C'est une variante très originale du point de vue mélodique d'une chanson bien connue. L'interprète la chante avec beaucoup de soin.

Enquête auprès d'un ancien batelier de Salettes

AMTA - Auvergne

Cette enquête est menée auprès de Marius Brusclet lors d' une visite à la maison de retraite avec Marie Brusclet, Marie-Rose Ménabé, Pierre et Marcelle Chapuis. L'informateur témoigne de son métier de batelier et de pêcheur du bord de la…

Germaine se promène tout le long de son balcon.

CIRDOC - Languedoc

Enregistrement du 28 décembre 1991.

Je voudrais un joli bateau

CIRDOC - Languedoc

chanson de Tino Rossi

Quand sur la mer immense, par beau temps, le bateau vogue

CIRDOC - Languedoc

chanson de Tino Rossi

Mais le sort m'a réduit, à prendre mon fusil

CIRDOC - Languedoc

variante d'En passant par le bois, omettant les premiers couplets

Propos sur les barils d'or et les animaux au comportement étrange

Dastum - Bretagne

Le "guérataw" à Béganne où un baril d'or est cachéLe bateau "peton de botureux" coulé dans la Vilaine Le crapaud qui grossissait quand on s'approchait de luiLa vache qui beugle pendant une noceLe poulain qui sort tout le tempsLes moutons qui…

Un choeur d'hommes interprète ''E la barca tornò sola''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson très connue du répertoire italien qui raconte l'histoire tragique et mystérieuse de trois frères qui partent en mer et ne font plus retour. Le MNATP propose le titre ''Erano tre fratelli pescatori''.

Un choeur d'hommes interprète ''È arrivato un bastimento''

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un navire plein de soldats se cache un pèlerin qui demande du foin pour se faire un lit et se reposer. La dernière partie de la chanson annonce la naissance d'un enfant. La relation entre les deux évènements n'est pas claire.

Extrait de ''Cose nuove'' par un homme

MMSH - PACA - Méditerranée

Extrait d'une chanson d'amour.

Un choeur d'hommes interprète ''Mamma mia dammi cento lire''

MMSH - PACA - Méditerranée

Version de 'Mamma mia dammi cento lire'' avec des couplets supplementaires que l'on entend au début. Une chanson d'émigration de la deuxième moitié du XIX siècle très répandue dans la région padane. Un jeune homme demande à sa mère de lui donner de…

Un choeur d'hommes et de femmes interprète ''Il 29 luglio''

MMSH - PACA - Méditerranée

Le début de la chanson n'est pas audible.

Un choeur d'hommes et de femmes interprète ''Mamma mia dammi cento lire''

MMSH - PACA - Méditerranée

Une chanson d'émigration de la deuxième moitié du XIX siècle très répandue dans la région padane. Un jeune homme demande à sa mère de lui donner de l'argent pour aller faire sa fortune en Amérique. La mère ne veut pas qu'il parte. Le jeune part quand…

Entretien avec un pêcheur au chalut à Port-Saint-Louis-du-Rhône

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est natif de Martigues et il est issu d'une famille de pêcheur. Il parle de son métier, la pêche au chalut, de l'équipement de son bateau, de l'acquisition du matériel, des différentes techniques de pêche et de son rythme de travail.

Entretien avec un pêcheur de coquillages de port-Saint-Louis

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Entretien avec un pêcheur de la côte bleue à la retraite

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

A Carro, un patron pêcheur et son matelot parlent de leur métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un pêcheur de Carro parle de la pêche au thon

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un ancien pêcheur de Carro parle de sa reconversion à la pêche en étang

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Entretien avec un pêcheur de Carro travaillant seul

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un pêcheur de Carro né en 1909 parle de la pêche au thon

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Deux pêcheurs de Carro parlent de leur métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un pêcheur d'origine italienne parle de la pêche à Carro

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.