Parcourir les contenus (67 total)

  • Sujet est exactement "adultère"

Chanson Le coucou et les deux villageois (ana.) chantée par Germain Barc

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Germain Barc interprète la chanson "Le coucou et les deux villageois" dans laquelle deux villageois qui se disputent quant à savoir pour qui d'entre eux le coucou a chanté vont voir le procureur qui leur soutire de l'argent avant de leur dire que…

Chanson L'amour comme la politique (ana.) chantée par M. Thomas

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Après que Mme Thomas ait commencé à chanter la chanson de la Clairfontaine, Mr Thomas interprète "L'amour comme la politique", chanson dans laquelle sont décrites les relations homme-femme et leurs vices.

Rassemblement de musiciens, danseurs et chanteurs à Montravers (79) en février 1978

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

L'enregistrement débute par plusieurs airs à danser au violon : mazurka, avant-deux avec les annonces, valse...puis des chansons interprétées à tour de rôle

Fragment de chanson Quand M'sieur Gaston vient du bureau (ana.) chanté par Alice Desbordes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Après avoir cherché des chansons, Alice Desbordes interprète un fragment de chanson "Quand M'sieur Gaston vient du bureau".

Répertoire chanté par les Aubineau

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Répertoire chanté de M. et Mme Aubineau ainsi que de leur belle-fille. Chansons sur le mariage d'un vieillard et d'une jeune fille, sur l'adultère ou bien sur le jeune homme qui part en guerre pour sept ans en laissant sa jeune femme. Quelques airs à…

Ol étét un p'tit bonhomme (ch.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Ol étét un p'tit bonhomme qui s'en allait au bois et qui demande à sa femme de lui apporter son déjeuner...

Fragment de chanson de mariée Cocu cocu mon père (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Simon interprète une brève chanson "Cocu cocu mon père"

Chanson Le coucou et les deux villageois (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Pilot interprète la chanson "Le coucou et les deux villageois" dans laquelle deux voisins, suite à l'écoute du chant du coucou, se disputent lequel des deux est fait cocu. Ils vont voir le procureur pour les départager.

Chanson Ol étét un p'tit bounome chantée par un informateur

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Un informateur interprète une chanson de tromperie du mari avec un avocat. La femme est surprise par son mari qui revient car son repas n'est pas venu. L'enregistrement coupe la chanson au milieu.

Récit en poitevin-saintongeais

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Un homme part au bois pour aller chercher de quoi se chauffer. Sa femme en profite pour accueillir un autre homme dans son lit mais son mari revient car il a oublié quelque chose. L'amant se cache...

Chanson Quand le soldat se rend de guerre (ana.) chantée par une informatrice

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Une informatrice interprète une chanson dans laquelle un soldat revient de guerre sans argent et s'arrête dans une auberge tenue par sa femme. Il se rend compte que sa femme a fait deux enfants en son absence et repart au régiment avec les deux…

Répertoire chanté et quelques témoignages par Mme fièvre à la Dreille de Moncoutant en 1978

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Fièvre est enregistrée à nouveau le lendemain par Jany Rouger. Elle lui interprète une longue série de vielles chansons et lui explique quelques habitudes et coutumes liées à des dates spéciales telles que le Mardi-gras, ou la chandeleur

Chanson de l'amant découvert par le perroquet (ana.) par Henriette Guillard

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Henriette Guillard chante une chanson dans laquelle l'amant d'une femme est découvert grâce au perroquet, puis battu par le mari de celle-ci.

Les ateliers de Cherves

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Compilation de chansons sur le thème du moulin, des meuniers...pour des ateliers à Cherves, le 28 mai 2011

Ronde (note d'enq.) du mari qui revient du bois (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Pilot interprète une ronde du Mari qui revient du bois dans laquelle un homme revenant chez lui car sa femme ne lui a pas apporté le déjeuner la retrouve au lit avec le curé.

Deux versions du bouhomme qui s'en va t'au bois par deux personnes différentes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Ol étét un p'tit bonhomme qui s'en allait au bois et qui demande à sa femme de lui apporter son déjeuner...

Chanson Le mari résigné (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Pilot interprète la chanson du Mari résigné dans laquelle un homme rentre chez lui et trouve sa femme en belle compagnie. Elle lui dit que c'est son cousin germain, mais il va prendre sa place dans le lit marital.

Récit en poitevin-saintongeais

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Un homme part au bois pour aller chercher de quoi se chauffer. Sa femme en profite pour accueillir un autre homme dans son lit mais son mari revient car il a oublié quelque chose. L'amant se cache...

Chanson d'abord un peu chantée puis racontée par Georgette

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Georgette raconte les paroles de la chanson : c'est un petit bonhomme qui retrouve chez lui, sa femme dans les bras d'un avocat.

Fragment de chanson de l'homme qui revient du bois (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Chanson du petit bonhomme qui s'en allait chercher du bois. Sa femme doit lui apporter son repas à midi mais celle-ci ne vient pas...Puis M. Levraud parle de la chanson des "scieurs de long" mais il ne la connaît pas.

Fragments de deux versions de la chanson du bonhomme qui s'en va au bois

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Ol étét un p'tit bonhomme qui s'en allait au bois et qui demande à sa femme de lui apporter son déjeuner...

Chanson Il était un p'tit bouhomme (ana.) chantée par M. Merle

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Auguste Merle interprète une chanson sur un adultère.

Exemples d'infidélité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, après avoir cité un lieu-dit 'maison du cocu', raconte une anecdote concernant une femme accusée d'infidélité.

Interprétation d'une chanson en occitan sur une épouse délurée et un mari trompé

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatreur chante une version complète de cette chanson en occitan et en français traitant d'une jeune épousée faisant passer son âne pour un autre et dupant son époux.

Un habitant du Mont-Lozère chante "Je me lève de bon matin quand le soleil se couche"

MMSH - PACA - Méditerranée

La chanson se rapproche de celle de "Jan Dindon pren sa faucilha" mais ici c'est un avocat qui se trouve avec la femme du paysan et le chant est en langue française.

Un habitant du hameau de Giordano en Piémont chante, à l'aide d'un cahier de chanson, ''Avis aux filles'' dans son intégralité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en français ; son accent régional est assez prononcé.

Chanson ''La femme d'un tambour'' chantée par un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

Emmanuel Barrus chante cette complainte contant l'histoire d'une femme allant à la recherche de son mari ivrogne et fêtard. Le trouvant en compagnie de sa maîtresse, elle est renvoyée en larmes auprès de ses enfants.

Chanson ''Christophe bon enfant'' par un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

Emmanuel Barrus interprète ce chant relatant les aventures d'un dénommé Christophe, cocu, sans le sou, dupé. Finalement il arrive à se débarasser du meunier, l'amant de sa femme en l'enfermant dans un coffre.

Interprétation de la chanson ''La femme d'un tambour'' dans un montage sur les chansons de mariage réalisé par l'enquêteur pour un article sur les chansons populaires en Val Germanasca

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette chanson contant l'histoire d'une femme allant à la recherche de son mari ivrogne et fêtard. Le trouvant en compagnie de sa maîtresse, elle est renvoyée en larmes auprès de ses enfants.

Interprétation de la chanson ''Avis aux filles'' dans un montage sur les chansons de mariage réalisé par l'enquêteur pour un article sur les chansons populaires en Val Germanasca

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante dans son intégralité cette chanson sur un jeune marié un dimanche et trompé par sa jeune épouse le lundi. Le marié ''ni fou ni bête'' a suivi sa femme quittant le lit pour la découvrir ''jouant de la clarinette''. Le marié…

Souvenirs de jeunesse d’un jeune pêcheur de Six-Fours (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

L’accent et l’élocution de l’informateur rendent la compréhension difficile qui ne peut se faire qu’à l’aide de la retranscription de l’enquêteur.

Paternités discrètes ou reniées : Biographies et autobiographies d'enfants illégitimes

MMSH - PACA - Méditerranée

Valérie Feschet présente cinq biographies et autobiographies d'enfants adultérins, après avoir défini ce terme.

Un homme latuko est jugé pour adultère à la Kator B Court, sud Soudan

MMSH - PACA - Méditerranée

Il y a plusieurs locuteurs dont Philip (un des accusés), Jente (la femme), Charles et Stephen (un des juges). Les juges discutent entre eux en bari alors que les autres locuteurs parlent en juba-arabic. On note que Jente parle bien le juba-arabic et…

Jan Janet pren sa faucihla

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant est en occitan.

Une femme chante ''O bella mere''

MMSH - PACA - Méditerranée

Courte chanson sur un mari trompé qui se plaint à sa belle-mère. La chanson a été apprise par l'informatrice lorsqu'elle était repasseuse à Nice.