Parcourir les contenus (69 total)

  • Sujet est exactement "Touareg"

A propos des pratiques alimentaires chez les populations de l’Ahaggar dans la première partie du 20e siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L’arabe dialectal domine dans la conversation.

Le mode alimentaire de la femme après son accouchement et celui de son enfant dans l'Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion est animée, en arabe dialectal et en tamahaq, entre Gast, Mahdi, Bouâamama, se fait en présence de la femme de Mahdi et d'une autre femme qui s'expriment beaucoup en tamahaq. La tamahaq domine avec les deux informatrices.

Témoignage d’un appelé dauphinois né en 1940 et travaillant à des projets nucléaires à Alger puis dans le Sahara entre 1960 et 1962

MMSH - PACA - Méditerranée

L'homme interrogé a été appelée le 5 janvier 1960 et a effectué ses quatre mois de classes à Grenoble au sein du quatrième régiment de génie avant d'embarquer en avril. Il a des propos spontanés et décrit les difficiles conditions de la traversée,…

Discussion spontanée et animée entre Marceau Gast et un groupe de femmes sur divers sujets et quelques extraits musicaux joués à l'imzad par une femme des Dag Litini

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq qui domine dans les conversations. Au cours de cet enregistrement, Marceau Gast discute, en tamahaq et quelque fois en arabe dialectal, avec un groupe de femmes touarègues qui répondent en tamahaq. Le nom des informatrices n'est pas connu…

Chants et danses touaregs de l'Ahaggar pendant la fête de l'Aid el eddhia dans la région d'Idélès à la fin des années 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

Au cours de l'enregistrement, on entend Marceau Gast parler briévement en français avec une autre personne et parfois en tamahaq avec les chanteuses

Interprétation de la danse chantée tazengherit et tindé à Tazrouk au début des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

La danse tazengherit est menée par des hommes qui lancent des cris gutturaux et incompréhensibles accompagnée des chants de femmes et de leur battements de mains en cadence. On entend ensuite le tindé. Plusieurs couplets, de différents rythmes, sont…

Chants traditionnels touaregs de l'Ahaggar enregistrés en 1981 à Hirafok, un village au Nord-Est de la wilaya de Tamanghasset

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après les indications de Marceau Gast sur l'emballage de la cassette, il s'agit de chants enregistrés à Hirafok (Nord-Est de Tamanghasset, au sud d’Algérie). Le chant, du genre tindé, est composé de plusieurs couplets de différents rythmes. Il est…

Entretien avec Jean Spruytte à propos du trafic d'esclaves dans le Sahara dans la première moitié du XXe siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur était Méhariste et passionné du Sahara. Après l'occupation française de la ville de Ghat en janvier 1943, il était chargé d'améliorer la piste Ghat-Djanet. Dans cette enquête, il renseigne principalement sur le trafic d'esclaves au…

Montrer, cacher

MMSH - PACA - Méditerranée

Interventions de Jean-Claude Kaufman intitulée ''montrer sans montrer et voir sans voir : les seins nus sur les plages'', et de Hélène Claudot-Hawad sur le ''montrer en cachant : un exemple du voile masculin chez les touaregs'' dans le cadre du…

Les chars rupestres du Sahara et leurs rapports avec le peuplement dans les temps protohistoriques

MMSH - PACA - Méditerranée

Henri Lhote présente son intervention comme le bilan de quarante-cinq années de recherche sur les rupestres du Sahara et en particulier sur les chars. Il s'exprime avec véhémence. Après avoir rappelé le résultat de l'inventaire des représentations de…

De la vie auprès des populations du Hoggar et du Tamesna à la recherche scientifique à Alger, Marceau Gast, instituteur et ethnologue, évoque l'Algérie à la veille de l'indépendance

MMSH - PACA - Méditerranée

En amorce de cet entretien, Marceau Gast dresse un tableau général de la situation des Touaregs du Hoggar au début des années 1950, celui d'une société figée dont la maîtrise des savoirs et des techniques se délite. Résultat de la colonisation…

Ahaggar, Issendan et société coloniale de Tamanrasset (1951-1953), le regard de Marceau Gast, instituteur et futur ethnologue, sur le Hoggar

MMSH - PACA - Méditerranée

Marceau Gast précise, dans cette partie de l'entretien, les relations entre l'Aménokal et l'administration française, notamment à travers la question des impôts. Par l'évocation des travaux quotidiens et des troupeaux de chamelles et de chèvres,…

Observation de la vie et des structures de la société touarègue du Hoggar, par Marceau Gast, instituteur au camp de l'Aménokal (1951-1952) et futur ethnologue

MMSH - PACA - Méditerranée

Marceau Gast évoque les rythmes quotidiens du camp de l'Aménokal et souligne le peu de documents existant sur cette société au début des années 1950. La vie au campement était réglée: l'accueil des visiteurs et les discussions suivaient une procédure…

L'expérience d'une école nomade par Marceau Gast, instituteur dans le Hoggar (1951-1952) et futur ethnologue, et sa critique du colonialisme

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans ce troisième entretien, Marceau Gast évoque l'hostilité première qu'a suscité dans le camp de l'Aménokal la figure de l'instituteur. Il parle de ses difficultés et de ses doutes. A propos de l'enseignement, il fait la critique de la pédagogie…

L'arrivée de Marceau Gast, instituteur et futur ethnologue, au camp de l'Aménokal (1951) dans le Hoggar et son expérience de l'école nomade

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce deuxième entretien revient sur l'arrivée de Marceau Gast dans le camp de l'Aménokal près d'Abalessa et sur ses premières impressions (étrangeté, solitude, hostilité). Le récit de la première journée est émaillé d'anecdotes et de réflexions sur…

L'enfance, la formation professionnelle et la découverte du désert saharien de Marceau Gast, instituteur et futur ethnologue

MMSH - PACA - Méditerranée

Pour retracer l'émergence de sa vocation saharienne, Marceau Gast revient sur son enfance, son environnement familial, social et naturel qui ont forgé sa sensibilité et sa vie imaginative. La solitude et une certaine marginalité revendiquée ont…

Marceau Gast, ethnologue, évoque le déclin de la recherche ethnographique en Algérie à partir des années 1970 et la question du nucléaire au Sahara

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans ce dernier entretien, Marceau Gast porte un regard critique sur l'évolution de la recherche dans l'Algérie nouvellement indépendante. Il décrit la transition, souhaitée au moment de l'indépendance, visant à créer des centres de recherche dans…

Littérature orale en langue tamahaq enregistrée auprès d'un homme touareg en 1990

MMSH - PACA - Méditerranée

Abidine Ag Acheriy récite son répertoire de littérature orale en langue tamahaq.

Poèmes en langue tamahaq récités par une femme touareg en 1990

MMSH - PACA - Méditerranée

Batoma Welt Messaoud récite des poèmes en langue tamahaq.

Chant à répondre, en tamahaq puis en arabe, par un groupe d’hommes dans un environnement de travail à Idélès au début des années 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

Un chant de travail, appelé El barah (louanges au Prophète Mohamed) est enregistré dans un jardin à Idélès en trois versions. Il est mené par un homme et repris par un groupe d’hommes en tamahaq (une première fois) puis dans un mélange d’arabe…

Un informateur de Tazrouk raconte, en arabe dialectal, la contribution de Karzika, et d’autres cultivateurs dans le développement de l’agriculture à Tazrouk et renseigne aussi sur d'autres centres de culture de l'Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs noms sont cités en langue arabe : El-Hadj Ahmed ag-el-Hadj-el-Bekri (Chef “amenûkal” de l’Ahaggar de 1861 à 1877). Karzika, Ahmed El Kherrez fils d’El Mahdi, Bahalla (cultivateurs). Iseqqemâren. Kel Ghezzi. Issebeten. Marceau gast…

Une femme et un homme de Tarzouk, évoquent au début des années 1960 les différents types d’encens, les parfums à brûler et quelques préparations culinaires de l’Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq qui est utilisée par les locuteurs en majorité (l'enquêteur intervient peu) pour désigner le nom des épices, des encens mais aussi les préparations culinaires (keskessou, tikhammazin, taraouait, elfetat ouassadiden, alioua, kharkhor ouan…

Un vieillard de Tazrouk évoque, en arabe dialectal, la généalogie de son père, venu enfant de Hamdallah à Tazrouk pour y vivre et cultiver la terre

MMSH - PACA - Méditerranée

L’arabe dialectal domine dans l'enquête, avec quelques questions posées en tamahaq par l'enquêteur. Le terme Haratîn est prononcé “Hartania” par l’informateur.

A propos du mode de vie et des différentes ressources naturelles de l’Ahaggar au début du 20e siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le tamahaq domine et plusieurs mots sont particulièrement informés comme le puits (tounin), les fourmilières (tehattouft), le centre de culture (aghrem)

Chant à répondre, en tamahaq, par un groupe de femmes à Idélès au début des années 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq domine, avec un mélange de l’arabe dialectal.

Chant à répondre, en arabe dialectal et en tamahaq, par un groupe d’hommes dans un environnement de travail à Idélès

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq domine, avec un mélange de l’arabe dialectal.

Conversation en arabe dialectal et tamahaq entre quatre hommes (deux touaregs et deux occidentaux) sur l’éducation et les valeurs de la société dans le sud du Sahara en 1964

MMSH - PACA - Méditerranée

Entretien principalement en arabe, quelques interventions en tamahaq. Évocation de l’Imghad (tribu vassale de l’Ahaggar).

Chant à répondre, du genre tindé, par un groupe de femmes interprété en Tamahaq à Tazrouk en 1964

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant, du genre tindé, est composé de plusieurs couplets de différents rythmes. Il est mené par une femme accompagnée par un choeur de femmes, des battements de mains et le tindé. On entend, le bruit des femmes présentes au cours de…

Conversation animée enregistée au début des années 1960 en langues arabe et tamahaq sur les premiers jardins de la région d’Idélès

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux parlers sont utilisés. L’informateur principal répond en tamahaq et le deuxième (Bah) joue parfois le rôle du traducteur.

Un homme renseigne sur les différentes préparations culinaires à base de mil dans l’Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arabe dialectal domine dans la conversation. Quelques termes des préparations culinaires sont données en tamahaq. Le mil est indiqué comme énélé en tamahaq et bechna en arabe et ses grains agazaz en tamahaq (terzaz en arabe). Ustensiles :…

Les rituels du mariage, de la naissance et de la circoncision chez les populations de l’Ahaggar au milieu du 20e siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L’arabe dialectal domine dans les conversations, avec quelques interventions en tamahaq entre une femme touarègue et l’informateur (Mahdi), en français entre Marceau Gast et Guy Barrère et en arabe dialectal entre ce dernier et Mahdi.

Guy Barrère, ancien instituteur puis directeur d'école à Idelés dans les années 1950-1960 lit un texte de sa plume sur les systèmes d’irrigations utilisés par les cultivateurs du village d’Idelés

MMSH - PACA - Méditerranée

Le texte est lu. Beaucoup de noms de lieux sont données en langue locale, en particulier de l'environnement d'Idelés comme Aha-n-Akaouil (volcan sur la rive droite de Oued Idélès).,Tan kel Essuf (volcan sur la rive gauche de Oued Idélès), Tin Saweq…

Chant à répondre, en arabe dialectal, par un groupe d’hommes dans un environnement de travail à Idélès au début des années 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant, composé d’un seul couplet, se déroule dans un jardin à Idélès. Il est mené par un homme et repris par un groupe d’hommes. On entends les commentaires des paysans, en arabe dialectal, et la manipulation des outils de travail.

L'instituteur Marceau Gast présente ses élèves de l’école nomade au début des années 1960 et son contexte

MMSH - PACA - Méditerranée

Marceau Gast a été instituteur auprès des populations nomades entre 1951 et 1955. Ici, en décembre 1964, il présente ses élèves nomades, Tebbi, Mama, Ajji ou Dey, Melouche et leur rythme scolaire. Il retrace brièvement la vie quotidienne et les…

Les ressources naturelles et les différentes réserves à nourriture chez les touaregs de l'Ahaggar dans les années 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

Très peu d’arabe dialectal dans la conversation, la tamahaq domine. Plusieurs termes techniques sur les plantes ou la conservation des aliments sont donnés en tamahaq. La cache appelée asséguéfar (pluriel isséguéfar) sert à protéger et conserver les…

Récit de vie d'un agriculteur né au début du 20e siècle et évocation des ressources naturelles de l’Ahaggar au cours d'une conversation avec plusieurs informateurs d'Idélès

MMSH - PACA - Méditerranée

La conversation est parfois interrompue par de courtes discussions en français entre Marceau Gast et Gyuy Barrère. De nombreux termes techniques sont cités en tamahaq comme ceux concernant le sel et ses localité, les puits (el hassi), les épices…